Studio's musical dictionary (slang, jargon, etc.) Attach.


A guide to the terms and slang used by members of the music industry.

In the foreign music industry there is a huge amount special terms, which are widely used by all its representatives - from promoters to journalists. In Russian, such a set special designations no, that’s why all sorts of Englishisms and professional slang appear, which often hurts the ears and raises a lot of questions among unprepared readers. Look At Me publishes musical dictionary, compiled by representatives of this very nascent industry: musicians, promoters and journalists. The dictionary was compiled by Dima Yaponets, Philip Mironov, Sasha DZA and Sergei Poido.

General concepts

Producer
In Russian show business we mean a person who works more with a business model and the image of a project, like Bari Alibasov. In the music world, a producer is the director of a musical act, usually invited to a specific project, such as recording an album. Matthew Herbert, who produced Roisne Murphy or The Invisibles; Rick Rubin, who worked with Run Dmc and Red Hot Chilli Peppers; Arthur Baker, who wrote tracks with Afrika Bambaata and New Order- main examples. The responsibilities of a producer are quite vague. Sometimes he composes tracks from beginning to end, letting the performer sing the finished vocal part (like Pharell Williams), sometimes he simply makes sure that he conveys the sound and idea of ​​the group as best and as convincingly as possible (Erol Alkan). In general, the producer is the one who is responsible for the sound.

Sound
It is translated as “sound”, but in Russian it replaces the longer and more inexpressive phrase “sound concept”. Sound is the style of a track in the broadest sense (genre, architectural and compositional solution, choice and balance of instruments, and so on). Any song has a “backbone” - something that can be sung with a guitar around a fire, everything else, by and large, is the sound. As you might guess, in a huge number There are no tracks at all except the sound.

Promoter
Without getting into the weeds, this is the one who organizes the entertainment. His responsibilities are vague - from simply calling all the same people to another club, to renting a yacht in the Gulf of Finland, loading it with pills and calling Metal Corrosion. It is worth remembering that a promoter is only an intermediary; he produces nothing but a lot of paper and information garbage. Like any intermediary, a promoter can be a good intermediary or speculator.

Phoner/mailer
Types of interviews: phoner - by phone, mailer - by mail. These terms are familiar only to agents, PR people and journalists. Foner, of course, is preferable to mailer, because it allows you to ask questions, taking into account the answers to previous ones. On the other hand, a limited amount of time is most often allocated to phoner - 10-15 minutes. And as part of an email interview, you can jot down 20 questions (usually enough to reveal the character) and send them by mail. Foners are made when journalists are on deadline. Mailers are organized for less important media (Internet, small circulation). The coolest interview is called face-to-face, that is, an interview directly, sitting with the artist in the dressing room before, after, or even instead of the concert.

Scene
A community of local musicians and their support. Sometimes they gather around a club, a label, a person, a music studio. There are many examples - from the Brooklyn or Scandinavian scene today to the Leningrad rock scene of the eighties.

Club / Venue / Venue
The place that promoters use for holding music event. There are two types:

1) A club is a place with its own policy and cultural program, organized by special people within the club. All external events must fit into the club's concept. When you come to the club, you know exactly who you will meet and what you will get there. Example: “Propaganda”, “Roof of the World”, “Crisis of the Genre”, “Chapurin Bar”.

2) Venue - a place for a concert or party open to promoters. Today there might be a concert by Zhanna Aguzarova, tomorrow there might be a techno party, the day after tomorrow there might be a gathering of beekeepers. Going into such places without knowing the program is fraught with unexpected impressions. Example: “B2”, “B1”, “Arma”, “Ikra”, Red Square.

Concerts and parties

Bringing
Grisha Goldentsvaig (former club columnist for Afisha) already joked somewhere that “ Odessa word“Privoz” is the common name for any tour.” It's an ugly professional word. It hurts the ear terribly when they ask: “Are you having a party with food?” or “What kind of delivery?”

Lineup
List of artists performing at a party or festival.

Post-pony
Stupid Anglicism means postponing the concert to a later date.

Cancel
Again, stupid Anglicism - cancel the concert (hotel room, event, gig, etc.).

TBA/TBC
Another mysterious professional mantra that can be seen in lineups on the last.fm website. TBA stands for “to be announced” - that is, the organizers are not yet sure who will speak at their event. TBC is usually placed in brackets next to some name, the decoding is “to be confirmed”. This means that a request has been sent to the artist, negotiations have begun, but there is still no exact confirmation that he will come. Interestingly, there is an artist named TBA - Georgian Tusya Beridze, living in Germany. She ex-wife Thomas Brinkman. Plays such brooding iridescent electronics with songs in Georgian and German. TBA means “lake” in Georgian.

Laptop live/semi-live
A stage solution introduced into widespread use after the advent of ableton: a musician plays his tracks on a computer, slightly changing or supplementing them with the help of effects or samples. Allows many studio musicians to sell their services to venues and festivals since sitting in the studio became unprofitable. Typically, laptop live doesn’t look much more fun than a person checking email while listening to rhythmic music.

Booking
The entire mechanical process of organizing delivery. Starting from correspondence with an agent, ending with meeting the artist at the airport, conducting a sound check and searching for cocaine for a foreign star. Booker is a person who does booking.

Back-to-back
Usually this is understood as a DJ set, when two disc jockeys play records in turn, a kind of musical domino. Back-to-back can also happen when one of the DJs is too drunk to mix, but can still wave his arms in the air and thereby create a show.

Gig/Live
Performance at any event. The word "gig" comes from the old Americanism "hack".

Setup
Schematic diagram of the performance device. What instruments and effects are used, what is connected where and how it is placed on the stage. DJ setups also differ - The Bug came to Mosproekt with a bunch of guitar pedals, which he used to distort the sound from the turntables, and DJ Friederik Beigbeder usually requires a tulip wire for a MacBook Air.

Mashup
Outside the Garden Ring, for some reason this is understood as a DJ set consisting of 50 percent from the repertoire of Radio Dacha and 50 percent from club hits. It is believed that this was invented in the Simachev Bar, where they staged “Tiga” together with “Vetlitskaya”. In other parts of the earth's surface, this word refers to a set in which some tracks are almost completely superimposed on each other, while creating completely new ones. The most famous example is, of course, 2 Many DJs.

Listing
Free entry to the club. For a “registration” they usually turn to the promoter of a concert or party in order to avoid paying for admission and spend the saved money on vodka. Registration can be a free ticket or an invitation. The promoter can also add your name to a free list - this is also an “inscription”.

Stage manager
If there are many artists performing at a party (festival), then a stage manager is needed. This is a person (most often a friend of the organizing company, who loves music and loves communicating with musicians) who knows the order of their performance - who is behind whom - and exact time. His task is to get the artist on stage on time.

Rider
Rider - from the word ride - to go. List of requirements presented by the artist to the organizers of tour performances. There are household and technical ones. At home, requirements for food, security and mode of movement are introduced. Technical rider contains a list of technical equipment necessary for the artist’s performance. There are also “shadow” riders, which may include drugs, for example.

One-Off
The basic, basic unit of measurement for an artist's concert sales is the tour. He travels from his hometown to several cities in other countries. On tour, the artist costs less. If he needs to be brought when he is not on tour, it will be more expensive and technically more difficult to organize. Such cases are called one-off or, in Russian manner, “vanof”.

Public

Groupies
The first row of the audience near the stage/DJ. Usually they are the ones who remember the name of the person who is speaking. Previously, this word referred to a group of groupies that musicians took with them on the tour bus during a tour for their own amusement.

Samotus
A club party goer who attends events exclusively alone. Usually not interested in the musical component of a party - he gets equal pleasure from both minimal techno and a rock concert. At a Samotus party you have fun with yourself. The dress code is gold pants and sunglasses. The term was overheard from Sasha from Tradition (aka Kop Kozulski).

Nerd / nerd / zakopane
A person who is well versed in any style of music, for example, disco. Able to tell by ear that you've played that "overused '79 track from Clone Records" or spent crazy amounts of money on tube amps. Most often, a Zakopane person is uninteresting, boring, predictable and does not like to talk about abstract topics since he is only strong in one thing. Endless snobbery makes him better, more beautiful and more attractive than other people. Of course, only for himself.

Other

Indie lace
A derogatory expression used to describe text about music (such as an album review) using flowery phrases and speech structures. The author of such texts usually has a passion for fruitless writing, for verbose and empty, useless writing.

Antipear
The term was coined by Openspace journalist Denis Boyarinov to refer to groups like Lemonday and Padla Bear Outfit. According to Denis’s definition, anti-pear is our Russian anti-folk. But if the term “anti-folk” is associated primarily with American music, combining root melody with a protest charge, a punk attitude to life and society, then the anti-pear is an anti-bard song, an anti-KSP. Hence the name - Grusha (short for Grushinsky Festival) famous festival bard song, regularly held near Samara since 1968.

Pitchfork
The name of an influential American music site that has become a household name for a whole galaxy of indie musicians with a distinctive sound, for example, Animal Collective and Grizzly Bear.

Saw
Hard electronic music in the style of the Ed Banger label. Their electro sound is similar to the sound of a working Druzhba chainsaw.

Pucka
Typically used to describe commercial electronic music, such as progressive house. Phonetically, the word imitates the sound of a primitive electronic music: “putz-putz-putz”: “Ministry of Sound release putska.” The term was overheard from the guys from the Xuman Records label.

Album clicked
The album appeared online before the official release date. Most often, leaks occur through journalists or promoters, to whom labels send promotional copies of unreleased albums.

Alexandra Agapova, student of the string and bow department of Voronezh University music college them. Rostropovich

This article is the result of scientific (educational) – research work, performed by 3rd year student of the bowel department, Alexandra Agapova..

She studied musical jargon and its functions. Her level of independence was so high that she easily navigated a changing environment, was logical and consistent in her actions, planned the further course of research activities, and used the necessary literature. All I had to do was correct the progress of her work. We analyzed the linguistic processes presented in the work together. The results obtained even caused disagreements among us. We, like real scientists, tried to find the truth in the dispute, and we succeeded. There is no doubt that this research activities helped my student in more to a greater extent develop her creative potential.

I believe that student research is the ultimate goal of learning any academic subject. This is an activity that helps a student improve himself, arouses in him a genuine interest in acquiring new knowledge, and gives the opportunity to express himself in everything best qualities in him, that is, contributes to the development of his talents. But this is what it is the main objective my teaching activity.

Download:

Preview:

A. Agapova

From research experience

professional musical jargon.

A person’s conversation in a professional environment may be completely misunderstood by an outside, uninitiated listener, and not only because of the abundance of terminology. Sometimes familiar words in the mouths of professionals in any field take on a completely different meaning and leave those who are ignorant in this area perplexed. Such vocabulary is typical for almost any profession and is called professional jargon. By the way, sometimes it happens that some words of professional vocabulary pass into everyday spoken language, and then into general literary language. Now we can observe this phenomenon in the field of computer jargon.

In our era, among all professional jargons, the jargon of musicians stands out the most. In my opinion, this is due to the fact that this professional sphere cannot exist without the participation of feelings, emotions, various associations and images. In most cases, simply using dry terminology does not lead to the desired artistic result, so a conductor or teacher simply needs to resort to the emotional and figurative sphere. And in this case, imagination and fantasy come to the rescue, helping to choose a bright word, a figurative comparison or a stable expression (phraseologism). The richness of the vocabulary of musical jargon is also connected with this. After all, most often these are not some standard words common to everyone, used in typical situations, but a whole creative process, characteristic of each individual, enriching the vocabulary as a whole.

Let's take a closer look at the vocabulary of professional musicians. It includes:

  • musical terms: allegro, marcato, legato, score.
  • terms with a meaning different from the official one: modulate - leave; deviate - go out for a while; bake - refuse, cancel; second chord - two; sharp - prison; read the score - drink alcohol, go to the coda - die.
  • Pseudo terminology (Russian words in Italian style): moltocolupatto - way of performing an unlearned piece; moltoostervello - very rough performance; allegroudirato- means, at the tempo of an allegro, to instantly disappear from the field of view of a professor or teacher in solfeggio or other subjects (usually due to failed tests or exams), mazatto, razmazatto - a viscous stroke on a bowed string instrument; plugged; bubbly, trembling.
  • words of the general dictionary, in this context acquiring a specific meaning: spoon - domra; firewood is a low-quality factory tool; sheet -sheet music pages, glued or laid out one after another; potato – whole note; fleas, neighbors - false notes.
  • new words created
  • in a suffixal way (solo - solo; accordion - harmony)
  • prefix-suffixal (cellmate - partner in chamber ensemble; string player - a student of the string department, a musician who plays a bowed string instrument)
  • without suffix (gamat - practice, play a scale, choryo - students of the choir department, choir members)
  • fusion of the bases (belly scratcher - a musician who plays the plucked string)
  • using abbreviation (konsa, konserva - conservatory; taught, musilishche - music school; co - college, special - special instrument, akadem - academic concert; solf, solf, solf - solfeggio)
  • words from other jargons (lazha, labat, batsat, fono).

There are many musical jargons common words, which every professional in this field will understand, but it is also worth mentioning that each musician has his own specialization, which largely determines his jargon. The words used by the vocalists are unlikely to be understood by anyone other than them (pelican without a neck, bear in a tiger mask, stand on a support, raise your chest). Wind players (zalivato, zalipato), string players (masatto, chapaevsky touch) and representatives of other specialties have similar words. The variety department is especially rich in such words, since they work with equipment and special software(jack, kombar, lotion, sound). In addition to specialization, the team in which the musician works plays a role, because big role Individuals play a role in enriching jargon. With the help of their imagination, they draw incredible parallels that become commonly used in narrow circles. For example, there is a story about howMstislav Rostropovichachieved the desired sound in Prokofiev’s Fifth Symphony:

- Imagine: a communal kitchen, there are eight tables, eight primus stoves, everyone is scratching on his own table, no one listens to each other, there is a terrible noise. And suddenly someone from below shouts: “They’re giving me salmon!” Here everyone drops everything and rushes downstairs to the store...”
And, on the next playback, having reached the right place, Rostropovich shouted during the pause:
-Salmon!
And indeed, the musicians “rushed” after her unusually effectively...

Musical jargon is also used by teachers. For example, in music schools. There they speak to the child in his language, actively using image words. So, for example, in the pedagogy of string players there is a “mirror”, “fan”, “ballerina”, “bear cub”, “frog”. These are not obligatory and unchangeable words, but only one of many images that help the child better understand and remember what the teacher wants from him. Musical jargon is not avoided in secondary and higher educational institutions. For example, Vadim Borisovsky, a famous violist teacher of the 20th century, used in his classes such expressions as “salon purring”, “sad scratching on the viola”, “vibrota” (bad vibration), “cat’s yawn” (transition with excessive glissando) , “nose on the ground” (clumsily played passage), “hippopotamus dancing on forget-me-nots” (heavy, inflexible performance).

In general, in musical jargon one cannot talk about any kind of constancy or stability, since many words appear spontaneously, simply out of a desire to explain something more clearly and intelligibly. Most of these words are forgotten very quickly, since they are not key and significant.

In professional jargonincludes words related to both professional and educational activities, and everyday life. The first group makes up the absolute majority and includes the following thematic groups:

  • the names of musical instruments and their parts, as well as the names of the musicians who play them (populist, puzoches - a performer on a plucked string instrument; wind player, dukhoper, clergy - a wind player; gudoshnik, violinist, string player, - violinist, violist; sopranchik - vocalist; wood - woodwind; copper - brass, spoon - domra, knot - clarinet; boilers - timpani)
  • nuances and character of performance (mazato, poking, rustling, sliding)
  • musical notations (dot - staccato; dash, sleeper on the head - portato; potato - whole note; fish, carrot, fork - crescendo/diminuendo)
  • activities related to professional activity(turnip - rehearsal; zhmur - playing at a funeral; run-through - performance of the entire piece, as at a concert; run - continuation of the rehearsal after intermission; ork - orchestra; muzlo, muzlit, muzra - musical literature)
  • places (filya - philharmonic society, taught, muzilishche - music school,

konsa, canned food - conservatory; BZ - large hall)

There are words-terms used in everyday communication with colleagues outside the professional sphere. They are few in number, but they exist (flat - belly; sharp - prison, score - alcohol) and are used much less frequently.

Also in musical jargon there are generally understandable phraseological units (a beggar on the porch - plaintively; quietly - secretly, past the cash register - out of tune, not according to the right notes), as well as phraseological units used by people not associated with musical profession(play the first violin - lead, hang your nose on the fifth - be sad; from another opera - out of context, out of context; as if by notes - smooth, easy, no problems).

Considering attitudes towards musical jargon, I conducted a survey among musicians.

This diagram shows that among musicians the predominant positive attitude to this phenomenon. It is not surprising, since musical jargon is bright, expressive, it helps to better understand others and express oneself. There are also people who have a negative attitude towards musical jargon. And this is also understandable. In my opinion, the reason is that many people associate the very word slang with a prison, undisguised rudeness, with something low, uncultured, unaesthetic. But this is not entirely true. Yes, in musical jargon there are rude words (bread slicer, kulbyanka), but besides this there are words with a neutral connotation (string player, populist, absolutnik) and very interesting expressions (pumpkin porridge, presnyatina, gypsy).

A survey was also conducted among musicians about their use of musical jargon.

The data is:

To summarize, I would like to say that musical jargon is inexhaustible. With the help of imagination and fantasy, which are well developed in every good musician, countless new words and meanings can be created. And through such natural processes, musical jargon is constantly evolving.I also believe that musical jargon is not just a way of more convenient communication between musicians, it is a special artistic language that helps in working on a work of art. A similar thought is expressed by Anton Chekhov: “andActors and directors must develop a special working language. They have no right to reason with each other while working. They must learn to embody their thoughts and feelings in images and exchange these images, replacing with them long, boring and useless smart conversations about the role, about the play, etc.” And this reinforces my belief in the need to use musical jargon.

And in conclusion, I am sure that the professional jargon of musicians is a whole culture! And this amazing phenomenon in the field of jargon once again confirms the thesis about the richness of the Russian language.

Literature:

Plungyan V. A. Why languages ​​are so differentAst-Press Book, 2010
Yuzefovich V.V. Borisovsky. Founder of the Soviet viola school Soviet composer, 1977

Stoklitskaya E. Yu. Viola pedagogy of V. Borisovsky Music, 2007

Chekhov The Path of an Actor

http://svb.ucoz.ru/

http://www.classic-music.ru/rostropovich.html

Slangs are used in different areas of life, there are different types slang: professional, prison, from which most adopted by hip-hop culture, the language of geeks, hippies, etc. All this directly affects musical culture, almost all modern songs contain an abundance of slang, which leads to their rapid spread and introduction into vocabulary society

Significant role means play a role in the emergence of new words mass media, especially television. Most new slang words arise and evolve quite naturally from specific situations. Thus, the emergence of new objects, things, objects, ideas or events is accompanied by the appearance of new words to explain and describe them. For example, in the 60s. XX century there were no personal computers, no mobile phones, and musicians did not go “to play for the cap.” Moreover, each new youth generation also requires some new words to explain their different views on previously existing things. This is what introduced such a large number of slang words and expressions into the slang of young people of the late 20th - early 21st centuries, reflecting different sides the lives of drug addicts, as well as relationships between young people.

Modern youth slang is a peculiar language within a language that can dominate the speaker’s speech and only slightly affect it. For example, instead of the commonly used “to eat” with youth slang they will say “to stuff” or “to have a stuff”; instead of “good” - “gee”; instead of “surprised” - “gaga”. The essential characteristic of slang is that it is not intended to be understandable to everyone. So, an example of youth slang is the following phrase: “don’t gemme mad, I know u make eyes at this rolling stone, so move ur ass and go with me now before the ossifers come.” (Don’t make me mad, I know you’re looking at this nobody, let’s move and come with me now, before the cops arrive).

Young people, being the predominant carriers of slang, make it an element of pop culture, which in turn makes it prestigious and necessary for self-expression. Many of the existing terms are quite cumbersome and inconvenient in daily use. There is a powerful tendency to shorten and simplify words. The mechanism for the formation of slang systems in youth speech is based on borrowings. The internal source of “flourishing” of speech for young people is music with its bright words that are unusual for the average person.

During the twentieth century and the beginning of the twenty-first century, many subcultures appeared: hippies, punk, rave, etc. Today there are many trends in music, but the most popular types are pop, hip-hop and R"n"B. These three directions intertwine, creating a new style life, where there is an abundance of its own slangs.

As was already said above, contemporary music crowded different kinds slangs and jargons, the origins of which are varied.

For example, hip-hop is very current direction in music today. Hip-hop culture borrows a lot from prison culture: clothing, mannerisms, slang and jargon. Rap is very difficult to perceive by people of other nationalities, since there is an abundance of slang that is understandable mainly only to people belonging to this culture. Also today the direction R"n"B is very popular, which stands for Rhythm and Blues, but today a different definition is used for it - Rich and Beautiful. The name itself already speaks about the lifestyle of this subculture: rich and luxurious life people who worship glamor and wealth. R"n"B style introduced such words as icys - that is, diamonds of incredible purity and size, junk inside a trunk - designer items in Louis Vitton suitcases, fabulous - a person who is not only rich, but a star. In their songs, representatives of the modern R"n"B style praise their ideals, that is, money and all that follows. As already mentioned, not everyone understands their slangs, especially foreign people, but studying them will help you get closer and understand the basic meaning of the songs. The same applies to songs from other types of music, for example, popular music also full of different new words. By listening to songs of the language being studied, a person develops listening skills and learns to perceive foreign speech. But this does not mean that previous generation can do without knowledge of slangs, since slangs have always existed, they just change and are updated. Each generation has its own slang, for example, the hippie generation of the seventies, who knew English quite well, was replaced by the generation of the eighties, which no longer had the same knowledge of foreign languages.

The source of borrowings was the lexical layers of neighboring social groups: jargon of musicians, youth jargon, jargon of criminals. Hippies had the closest interactions with drug addicts. Being a rather extensive lexical layer, drug slang partially overlapped with hippie slang, thereby leaving in it a number of words without which the hippie language is no longer conceivable. It extensively used words such as dope = Mary Jane - marijuana; man - dude, small, sidekick, bro; mighty - very; monkey business - fooling around, meaningless work, etc. These days these words can be found in normative vocabulary in English. They are no longer considered slang and are quite successfully used in colloquial speech. Words that were considered profanity yesterday are now considered the norm and are not prohibited. Thus, words that were previously considered inaccessible quickly spread and become established in the lexicon.

About 3 years ago, our studio decided to collect all the interesting expressions (slang) of musicians related to creativity, music, studio, recording, etc.

As of today, we have this collection of expressions (see below). It would be interesting to add knowledge of similar folklore to forum users to the dictionary. Wish Have a good mood. Please join!!!

S L A V A R B
RECORDING STUDIOS
CULTURAL CENTER "SOLDIERS OF RUSSIA" (Ekaterinburg)

MAKE YOUR FULL CONTRIBUTION
INTO MUSICAL VOCABULARY!

KACHUM – pause, i.e. a place in a piece of music where a musician can and even needs to rock; (musicians of the Arsenal group, Noyabrsk).
SHMURDYAK – 1. A very sad song, 2. A poorly, unprofessionally made song; (Arsenal Group).
PATCH - compose a phonogram from pieces on the computer; (musicians of the Phoenix Quartet, Yekaterinburg).
DO GUITARITY - play the guitar; (guitarist Alexander Kulaev, Yekaterinburg).
COMB – 1. Mismatch of voices on parallel audio tracks in the sequencer; (singer Lilya Sayetgaleeva, Yekaterinburg). 2. Hanging (on a belt) keyboard instrument; (A. Kulaev).
BARDIE – the same as bards, singer-songwriters with a guitar; (author-performer Evgeny Buntov, Yekaterinburg).
BARDOVETS - the northern version of the bard, usually coming from a Timurite, Gaidarite, Budenovite and other “tsa”); (bard Margarita Tkach, Pangody village).
OSENIZM - a moment of insight for some musicians, poets and individual bards (not associated with autumn and other seasons); (M. Tkach).
SHUSHLAIKA – a simple synthesizer with auto accompaniment; (Honored Artist of Tatarstan Khaidar Gilfanov, Yekaterinburg).
VOLUME – piano-piano; ((performer Alexander Damaskin, Yekaterinburg)
LAUGHTER - a place from which some people's voice must pour out; (A. Gazaliev).
TAKE – take food from musicians; (Arsenal Group).
SURLY – go “little by little” among musicians; (Alexander Damaskin).
VIRZAT – walk “big” with musicians; (Alexander Damaskin).
DRUSH - sleep; (Alexander Damaskin).
SHOVEL - electric guitar from the Ural company and similar ones; (A. Gazaliev).
BECARE (derived from “beka´r” - cancellation) - a bad action that consists in refusing musicians to perform; (guitarist Volodya Kovalev, Omsk).
BOBZILA – a song that hasn’t worked out for a long time; (author-performer Alexander Zakharenko, Yekaterinburg).
DRAMATIZE (derived from the English “drum” - drum) - “hammer” a part in an arrangement percussion instruments(not to be confused with slaughtering a goat); (sound engineer at KC Alexander Kulaev).
SANDUGACHIT (derived from the Tat. “sandugach” - nightingale) - sing a song in the Tatar language; (producer of the KC studio Evgeny Buntov).
ZASANDUGACHIT – the same as zabubenit, zafigachit (in Russian);
BARD (not to be confused with “bard”) - try to survive with the bardic craft, act as a bard; (E. Buntov).

SINGING BETWEEN CHAIRS – forming the sound incorrectly (a mistake of a beginning vocalist); (Honored artist of Russia Irina Naumova, Yekaterinburg).
BREAD SLICER – the vocalist’s mouth. “Don’t open the bread slicer!” - good wishes an expressive, diligent singer; (I. Naumova).
TRY IT OUT - try to record a take in the studio (and at the same time sing, play around, etc.); (soloist Olga Naumova, duet “Kamerton”, Yekaterinburg).
BORMOTOGRAPH – portable cassette tape recorder; (music lover Mikhail Yurin).
PInalKA – kick drum of a drum kit; (musician, arranger, composer Rafil Mineev, Nizhnyaya Salda).
SAPoG – button accordion (musical instrument); (Rafil Mineev).
VACUUM CLEANER - the same button accordion, only on the other side; (guitarist Leonid Marakov, Moscow).
SHTYRKA - the work of a musician on the street, resp. pin - earn street game; (music worker Svetlana Mineeva, Nizhnyaya Salda - Murlyndiya).
ROLL VATU - play not for the purpose, without thought, without soul, without understanding the musical work (the same applies to any other matter); (guitarist Alexander Chinenov, Yekaterinburg).
DANDRUFF – an unpleasant, untimely feeling of sore throat when you need to sing (dandruff shampoo is useless); (soloist of the folk ensemble “Sylyshki” Yura Zhbankov, Yekaterinburg).
KARCHEVNYA - a device for protecting a studio microphone from spitting (grub) and gusts of voice (wind protection, usually in the form of a round screen with a stretched woman's stocking black color); (author-performer Sergey Dolgopolov, V. Pyshma).
MAKE A MODULATION - change the location of your body in the space of the tone studio; (Rafil Mineev).
MANGAL (aka vibrating barbecue) – vibraphone (pedal for blowing);
SLEEPERS TO PRESS – play keyboard instruments (sound engineer A. Kulaev).
SHPLAYER – pianist-arranger.
WINDOW SILL – keyboard instrument (musician S. Burundukov).
DISABLED BY IMPROVISATION (not to be confused with “vision”) - a musician who is unable to play anything other than notes (A. Kulaev).

FROM TEACHERS' TERMINOLOGY
IN GUITAR AND MUSIC CLASS. MASTERS

CHEREN – guitar neck; (master of folk instruments Eduard Sokolov, Yekaterinburg).
HILO – voice box (sound window) for string instruments; (E. Sokolov).
LOCKED – capo; (E. Sokolov).
CHECKOTUN – mediator (plectrum); (E. Sokolov).

ALMOST FOLK WISDOM

“If you’re not a master at playing, you buy a capo.
If you’re still not a master, buy a Stratocaster!”

"When to a good person bad - it's the blues.
When bad things feel good, it’s pop!”

P.S. Attached is a full-color version of formatted Word
set of dictionary. The same thing, only more colorful!

The surnames indicated in parentheses in the dictionary do not necessarily mean that these people are the authors of the expressions. Sometimes it’s just the name of the person who remembered this or that phrase or word. But there are, of course, pioneer creators.

PROFESSIONAL JARGON OF MUSICIANS.
Transfer from musical language to human and back:
♪ In C major - naked (ran out of the room in C major)
♪ Wave - conduct, direct music playing (who is waving today?)
♪ The instrument of profit is a musical instrument.
♪ "That's the conductor!" - let me leave the rehearsal early (at least an hour before the end.)
♪ He got involved - well, that's it, he whistled for something that, by and large, is not a freebie
♪ From under the hair - no notes (accompaniment)
♪ Flat - belly (look how flat he grew!)
♪ Bekar - failure, failure (with a salary a complete bekar...)
♪ Quietly - secretly, stealthily (I grabbed two sandwiches quietly)
♪ With two bows - love triangle(corrected by censor)
♪ Blow, whistle, squeal, yell, pluck, knock - play on various musical instruments.
♪ Potato - long note. (all potatoes vibrate!!!)
♪ Ches - very abundant fast music(two minutes of mad scratching)
♪ Ches, scratch (another meaning) - play many concerts in a row.
♪ Serve a client - play accompaniment to a soloist (Yes, I got a difficult client...)
♪ Half a brick - a difference of a quarter tone. (yes, he plays half a brick higher!!!)
♪ Two bricks (yes, he plays two bricks higher!!!) is the same as half a brick, but with a tinge of personal hostility.
♪ Puzoches - plucked plucked performer folk instruments.
♪ To bake - accordingly, to refuse
♪ Under the kochum - quietly.
♪ To wander - to remain silent, to rest, to pause.
♪ I played it under the piano - I didn’t play the piano very well.
♪ What about three? - what piece of music is being performed at the moment?
♪ A deceptive gesture is a conductor’s affront to a chord or introduction that does not exist at the moment.
♪ Past the cash register - past the notes.
♪ By neighbors - play past the required notes, ending up in neighboring ones.
♪ Black caviar - a whole page of sixteenth notes
♪ String players - string players bowed instruments
♪ Clergy - wind musicians
♪ Demobilize - modulate, move to another key
♪ Shara (on the ball) - something that is given for free
♪ Berlo - food
♪ Take - eat
♪ Drive to Berlin - run to the dining room.
♪ Bashley - money
♪ Show off - pay money
♪ Sheet - sheet music pages glued or laid out one after another due to continuous scratching without the ability to turn over. Maximum length the sheets are theoretically limited solely by the width of the stage. To unfold a sheet, an average of three remote controls are required, combined with the composure and attentiveness of the performer when unfolding. A correctly laid out sheet provides a 27.5% success rate. At the same time, an incorrectly laid out sheet with a probability of up to 97% leads to inevitable failure at the concert.
♪ Lazha - main musical term, - an error in execution and, in general, any unpleasant situation.
♪ Hackwork is a part-time job that turns up, most often one-time.
♪ Sha-flat-callus is a very uncomfortable key with many signs and difficult positions. Another option is an indefinite key with a very out of tune performance.
♪ To crush is to sleep. Drushlag - bed.
♪ Double dominant - very big butt.
♪ Get excited - play. How exactly depends on the intonation. “You and I should get loose” - this is when musicians dream of playing something together to mutual pleasure. “We had fun on the ball yesterday, we had a blast” - they played somehow, without rehearsals.
♪ Labat zhmura - play at a funeral (usually brass players play zhmura).
♪ Going to blind man's houses - playing at funerals.
♪ Solo - drink alcohol. "They soloed all the way to Volsk..."
♪ Go to diminuendo - smoothly get out of the binge.
♪ Tremolo - shaking hands from a hangover.
♪ Toscanini - moving equipment or large instruments.
♪ Perform - refers to any action, for example: We performed a couple of beers.
♪ Sounded like an expression of satisfaction from something, for example from a couple of beers.
♪ Diez - prison. The hash mark in telephones and intercoms is also often referred to as a sharp.
♪ Ear - French horn.
♪ Top - accordion, button accordion.
♪ Trumpet players are brass players.
♪ Turnip - rehearsal.
♪ Snot is a slow and sad part of music.
♪ Goose bang - a fast part of music that suddenly comes after a slow one.
♪ Rubilovo, mochilovo, quality - an intense part of the music.
♪ Dr04it - diligently practice playing the instrument alone.
♪ Board is an electric guitar whose body is usually made of solid wood.
♪ Bank - acoustic guitar, its body is empty inside.
♪ Oar, shovel, ax – electric guitar.
♪ Substrate – a syncopated instrumental part that sounds as a counterpoint to the main rhythm.
♪ According to Prokofiev? - According to Tchaikovsky! – Should we have some coffee? - At this time of day I prefer tea!
♪ F**k-f**k, f*ck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck, f*ck! - mnemonic combinations of sounds that help the drummer remember his part.
♪ Pi©ka-pipi©ka is a mnemonic expression of the swing rhythm on the drums.
♪ Rims-kiy-Kor-sa-kov-sov-sem-su-ma-so-shel - a mnemonic combination of sounds that allows you to remember the 11/8 time signature, actively used by Rimsky-Korsakov.
♪ Lambs, rams - excessive uncontrolled vibration in the voices of some not very good vocalists.
♪ Spitting out the ligaments is an expression that is used by singers after performing a complex part with a large vocal load.
♪ Geography is a term for working with an opera director. It means from where and where to go on stage.
♪ To give a rooster is to hit a high note poorly.
♪ To scuff - to play uncertainly, confusedly.
♪ Metal in the voice - the brightness in the voice that singers strive for.
♪ The Walrus is a singer who is usually performed at the “food is served” party. Set phrase- walrus party.
♪ Pour - sing with full sound, fill the entire acoustic space of the hall, amaze with the volume of your voice.
♪ To produce is a very commendable term among vocalists; it means to sing with the necessary timbre content.
♪ Wardrobe - double bass.
♪ Shkvarka is a bad double bass.
♪ Pin - play in the transition, on the street. Accordingly, the pinner - Street musician, Shtyrka is a place for street music playing. Set expression- go to the pin.
♪ Fur coat on the stove - a flightless voice with a dim timbre.
♪ Beat on the piano - sing or play something too quietly when you can’t hear it from the audience.
♪ Right now I’ll explain to them in C major - an expression of extreme indignation.
♪ Vokalyuga is a singer who sings very loudly from the point of view of an instrumentalist.
♪ Gorlovik is a singer with a vocalization defect, a hard, “throat” timbre.
♪ Doshnik - the note “C” of the third octave, for tenors and sopranos, which is approximately the same as a three-turn jump for figure skaters. Reshnik - respectively, a quadruple jump. The most famous example is the tenor aria from Donizetti's “Daughter of the Regiment” with nine upper Cs. For the coloratura soprano, the lightest voice, the same test is the fascinator, that is, “F” of the third octave. A classic example is the Queen of the Night aria from Mozart's The Magic Flute.
♪ Pipes - stringed instruments: violin, viola, cello. “How do you like my new Stradivarius pipe?” - an example of the refined humor of a string player.
♪ Perfume - wind blowers.
♪ Playing with schmaltz - playing strings with pronounced “Jewish” shades, with glissando, etc. Nowadays it is more a sign of bad taste.
♪ Like a dog's nose - extreme acting inexpressiveness.
♪ Mezzukha - mezzo-soprano.
♪ Police whistle is a common vocalization flaw in coloratura sopranos.
♪ Orevo - loud style of singing.
♪ Tovarit is a very commendable term among vocalists, excluding any condescending everyday connotation that may seem at first. It means to sing with the necessary timbre content.
♪ Quail - a state of voice fatigue after excessive stress.
♪ Rezhopera - director's opera (which is usually also called “modern”).
♪ Hands like feet is a working expression among pianists after a long break from practicing.
♪ Silovik is a singer who sings strainedly.
♪ Cartilage is a characteristic unpleasant sound among string players.
♪ Cha major - out of tune singing.