Catch phrases in Latin with transcription and translation. Catchphrases and proverbs


Cui prodest?

Who benefits?

There is a Latin saying "cui prodest" - "who benefits?" When it is not immediately obvious what political or social groups, forces, magnitudes defend well-known proposals, measures, etc., the question should always be asked: “Who benefits?” (V.I. Lenin, Who benefits?)

In Russia now, thanks to the fact that the dictatorship of the proletariat has practically raised the fundamental, final questions of capitalism, it is clear with particular clarity who is served (cui prodest? “who is useful?”) conversations about freedom and equality in general. (Also, About the struggle within the Italian Socialist Party.)

The matter does not change at all because Ivan or Peter, while defending these views (in one part or another - for liquidationism is in the “process of growing current tasks”), consider themselves Marxists. It’s not about their good intentions (who have those), but about the objective meaning of their policy, i.e., what comes out of it, how it prodest, who is useful, what kind of mill this water actually turns. (Aka, Conversation about cadetism.)

They [impartial persons] have no personal grievances against us, we did not hurt their pride, did not inspire them with hatred or envy and, in addition, we have no reason to assume that their reason is tightly sealed or that they have any personal motives. The only thing we recommend to them is not to lose sight of the "cui prodest" of Roman law when they are about to enter into controversy with the Bell. (A.I. Herzen, To our readers.)

Cui prodest? Who was interested in the death of Babor, Peters, Tilman, Heyde, Osterloh? All of them belonged to the Nazi elite and had influential patrons in Bonn. And at the same time, they knew the dark sides of the lives of these important people. (V. Chernyavsky, Bonn: mysterious suicide.)


Latin-Russian and Russian-Latin dictionary of popular words and expressions. - M.: Russian Language. N.T. Babichev, Ya.M. Borovskaya. 1982 .

See what is "Cui prodest?" in other dictionaries:

    cui prodest- cui prò·dest loc.inter., lat. BU espressione con cui ci si domanda a chi possa recare vantaggio un determinato evento ((line)) ((/line)) ETIMO: lat. cui prodest propr. a chi giova, tratta da un passo della Medea di Seneca … Dizionario italiano

    Lat. (kui prodest) who benefits? Dictionary foreign words by L.P. Krysin. M: Russian language, 1998 ... Dictionary of foreign words of the Russian language

    Cui prodest- Cui prodest? (lat.), wem nützt es? (s. Is fecit etc.) ...

    CUI PRODEST; CUI BONO- - who benefits from this (a question that often helps to determine who the criminal is). Sometimes the expression is used: is fecit, cui prodest - done by the one who benefits from it... Soviet legal dictionary

    Is fecit cui prodest- (lat.), Rechtssprichwort: "Der hat es getan (d. h. der Täter ist in dem zu vermuten), dem es nützt". Hierfür wird vielfach auch der kürzere Ausdruck cui bono (»derjenige, dem es nützt«) gebraucht … Meyers Großes Conversations-Lexikon

    Is fecit cui prodest- (lat.), der hat es getan, dem es nützt; kriminalistischer Grundsatz: der Täter ist in dem zu vermuten, der Vorteil von der Tat hat … Kleines Konversations-Lexikon

    Cui bono- Saltar a navegación, búsqueda La expresión Cui bono, también utilizada como Cui prodest (¿Quién se beneficia?), es una locución latina, que hace referencia a lo esclarecedor que puede resultar en muchos casos, a la hora de determinar la autoría… …Wikipedia Español

    Cui bono- (To whose benefit? , literally as a benefit to whom? , a double dative construction), also rendered as Cui prodest, is a Latin adage that is used either to suggest a hidden motive or to indicate that the party is responsible for something may not... ... Wikipedia

    Cui bono- Die Frage Cui bono? (lateinisch für Wem zum Vorteil?) – gelegentlich auch als „Qui bono?“ (qui ist die vorklassische Form von cui) zitiert – ist ein geflügeltes Wort, mit dem ausgedrückt wird, dass bei einem Verbrechen der Verdacht am ehesten auf … Deutsch Wikipedia

    Liste de locutions latines- Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article: Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français

    Coram publico- Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia

You'll probably be surprised to notice how many Latin words you already know. Hundreds of words, for example such as memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alumni, affidavit And versus, are used in English as abbreviations, for example: i.e. (id est, that is) and etc. (et cetera, and the rest). Some Latin phrases are so firmly rooted in English and Russian that we use them without even thinking about the fact that they are borrowed: bona fide(in good faith - conscientious) alter ego(other self - another me), persona non grata(unwelcome person - unwanted person), vice versa(position turned - vice versa), carpe diem(seize the day - seize the moment, enjoy the day), cum laude(with praise - with honor), alma mater(nourishing mother - nursing mother) and quid pro quo(this for that - then for this). Many languages ​​have adopted other, less banal phrases from Latin. Remember them and use them whenever possible.

1. AURIBUS TENEO LUPUM

Literal translation: “I hold the wolf by the ears.” The proverb is taken from the work “Phormion” by the Roman playwright Terence. It means "to be in hopeless situation", "between the devil and the deep sea". The English equivalent is “Holding a tiger by the tail.”

2. BARBA NON FACIT PHILOSOPHUM

“A beard does not make you a philosopher,” “having a beard does not mean that you are a philosopher.” The Romans were very fond of associating a beard with intelligence. Eg, " Barba crescit, caput nescit"(the beard has grown, but there is no intelligence).

3. BRUTUM FULMEN

Apparently, this aphorism was invented by Pliny the Elder. Expression " Brutum fulmen" V literal translation means "meaningless lightning", that is, empty threats.

4. CAESAR NON SUPRA GRAMMATICOS

The phrase was born when one of the Roman emperors made a linguistic mistake in his public speech. When this oversight was pointed out to him, the emperor angrily declared that since he was the emperor, from now on this mistake would be considered not an error, but the norm. To which one of the council members replied: “ Caesar non supra grammaticos", or “The Emperor is not above the grammarians” (and Caesar is not above the grammarians). This phrase became a popular saying that began to be used in defense of grammar.

5. CARPE NOCTEM

Is the “night” analogue of the expression “ Carpe diem" and translates to “enjoy the night.” This phrase can be used to motivate someone (including yourself) to finish all the tasks during the day, and leave the evening time for rest.

6. CARTHAGO DELENDA EST

In the midst Punic Wars(wars between Rome and Carthage, 264–146 BC), Roman statesman Cato the Elder ended all his speeches in the Senate (regardless of their topic) with the phrase “ Carthago delenda est", or "Carthage must be destroyed" (Carthage must be destroyed). His words quickly became a popular motto in ancient Rome. The phrase means a persistent call to fight an enemy or obstacle.

7. CASTIGAT RIDENDO MORES

Literally translated it means “morals are castigated with laughter.” This motto was coined by a French poet who believed that in order to change the rules, it is necessary to show how absurd they are.

8. CORVUS OCULUM CORVI NON ERUIT

“A raven will not peck out a crow’s eye.” The aphorism means the presence of common interests (often selfish) between people who do not betray each other and act together.

9. CUI BONO?

Literal translation: “Who benefits from this?”, “In whose interests is this?” A question that often helps determine who is the culprit of a crime. In general, in English this phrase is used to question the benefit of an action.

Cui prodest scelus Is fecit. Seneca "Medea" Whoever benefits from crime, He committed it. Translation by S. Solovyov

10. ET IN ARCADIA EGO

Nicolas Poussin " Arcadian shepherds»

Arcadia was a region in Ancient Greece whose inhabitants were mostly shepherds and farmers. They led a calm and measured life away from the noise and bustle. Latin saying " Et in Arcadia ego" literally translated as “and in Arcadia I.” The painting “The Arcadian Shepherds” by French artist Nicolas Poussin depicts four shepherds looking at an old tombstone on which this Latin saying is engraved. The “I” in this expression is seen as death, which reminds mortals that even in the quietest, happiest and most carefree place, people will inevitably end.

11.EX NIHILO NIHIL FIT

Presumably, this statement belongs to the Roman philosopher Lucretius and is translated into Russian as “from nothing nothing comes.” This phrase is used as a reminder that a person does any work in order to achieve something.

12. FELIX CULPA

It was originally a religious term referring to the biblical fall of Adam and Eve. " Felix culpa"(literally translated “lucky guilt”) means a mistake that subsequently had a favorable outcome.

13. HANNIBAL AD PORTAS

Hannibal was a Carthaginian commander who waged a life-and-death war against the Roman Empire. In Russian the expression “ Hannibal ad portas" literally translated as "Hannibal at the gates", that is, "enemy at the gates". Among the Romans, the image of Hannibal subsequently became something of a scarecrow, and parents often told their naughty children the phrase “ Hannibal ad portas" to slightly scare them into behaving properly.

14. HIC MANEBIMUS OPTIME

When in 390 BC. e. The Gauls invaded Rome, and the Senate met to discuss whether to abandon the city and flee for safety. According to the Roman historian Livy, a centurion named Marcus Furius Camillus, addressing the Senate, exclaimed: “ Hic manebimus optime!”(literally translated “we’ll live wonderfully here”). His words soon began to be used figuratively to express an unshakable determination to stand his ground, despite all difficulties.

15. HOMO SUM HUMANI A ME NIHIL ALIENUM PUTO

“I am a man and I believe that nothing human is alien to me” - This is a phrase from the work of the Roman writer Terence. In Terence, this phrase has a certain ironic connotation: in a conversation between two neighbors, one reproaches the other for interfering in other people’s affairs and gossiping, to which the other objects: “I am a man, and nothing human is alien to me.” Since then, the phrase has practically become a motto and can be used, for example, to emphasize that the speaker, like everyone else, is not alien to human weaknesses and delusions. This phrase can also mean respect for people of other cultures.

16. IGNOTUM PER IGNOTIUS

An analogue of the phrase " Obscurum per obscurius"(the obscure by the more obscure - explain the unclear to the even more unclear). Phrase " Ignotum per ignotius"(the unknown by the more unknown - explain the unknown to even more unknown) refers to useless explanations that, instead of helping a person understand the meaning, confuse him even more.

17. IMPERIUM IN IMPERIO

Means « an empire within an empire » - “an empire within an empire”, “a state within a state”. In the literal sense, it can mean that a certain structure (state, city, etc.) is located on the territory of another, larger structure, but legally it is autonomous. Allegorically, this is an association of people living according to their own special laws, which differ from the generally accepted ones.

18. PANEM ET CIRCENSES

Translated into Russian as “bread and circuses.” It means a basic need (food) and one of the main desires of a person (entertainment). The Roman satirist Juvenal contrasted these aspirations with the heroic past:

This people has long forgotten all their worries, and Rome, which once gave out everything: legions, and power, and a bunch of lictors, is now restrained and restlessly dreams of only two things: Bread and circuses! Juvenal "Satires". Book four. Satire tenth. Translation by F. A. Petrovsky

19. VELOCIUS QUAM ASPARAGI COQUANTUR

When something had to happen quickly, the Romans said: “Faster than a bunch of asparagus can be boiled.” Some sources attribute this phrase to the Roman Emperor Augustus, but unfortunately there is no evidence that this is exactly the case.

20. VOX NIHILI

While the phrase " Vox populi" means "voice of the people", the phrase " Vox nihili" means "empty sound". This phrase can be used to indicate a meaningless statement.

Based on

What interesting Latin expressions are you familiar with? Share them in the comments.

Students at our Academy learn Latin. And all these phrases are learned by heart.......

1. Dura lex, sed lex. - Severe, but the law.
2. Iustitia – fundamentum regni. – Justice is the basis of the state.
3. Summum ius – summa iniuria. – The highest right is the highest injustice.
4. Nemo iudex in propria causa. – No one is a judge in his own case.
5. Testis unus – testis nullus. - One witness is not a witness.
6. Usus est tyrannus. - Custom is a tyrant.
7. Nomen est omen. – A name is a sign.
8. Semel heres semper heres. – Once an heir, always an heir.
9. Applicatio est vita regulae. – Application is the life of the law.
10. Magna neglegentia culpa est, magna culpa dolus est. – Great carelessness is negligence, great negligence is intent.
11. Ex aequo et bono. – With goodness and justice.\ With justice and goodness.
12. In dubio pro reo. – Doubt in favor of the defendant.
13. Qui timetur, timet. “Whoever is afraid, fears himself.”
14. Sine precio nulla venditio est. – Without a price there is no sale.
15. Naturam mutare pecunia nescit. – Money cannot change nature.
16. Invito beneficium non datur. – Good is not given against one’s will.
17. Divide et impera. - Divide and rule.
18. Superficies ad dominum soli cedit. – The superficies pass to the owner of the land.
19. Ius est ars boni et aequi. – Law is the art of goodness and justice.
20. Non solet locatio dominium mutare. – Renting does not tend to change property.
21. Ipso iure. – By virtue of the law itself./ By the law itself.
22. Tertium non datur. - There is no third.
23. Contra bonos mores. - Against good morals.
24. Pacta tertiis nec nocent, nec prosunt. – Agreements do not harm or help third parties.
25. Socii mei socius meus socius non est. “My companion’s companion is not my companion.”
26. Pater is est quem nuptiae demonstrant. – The father is the one whom marriage indicates.
27. Nullus terminus falso est. - There are no limits to lies. / There are no limits to lies.
28. Eius est velle, qui potest nolle. “It is fitting for one to desire, whoever may not desire.”
29. Cui bono est? - Who benefits?
30. Ibi potest valere populus, ubi leges valent. “The people can have power there, where laws have power.”
31. Cogitationis poenam nemo patitur. – No one is punished for thoughts.
32. Confessi pro iudicatis habentur. – Those who confess are considered convicted.
33. Iudicis est ius dicere, non dare. – A judge should create justice, not create law.
34. Ab omni iudicio provocari licet. – Any court decision can be appealed.
35. Aeque in omnibus fraus punitur. – Lies are punished equally for everyone.
36. Cui prodest? – Who benefits?
37. Heres, succedens in honore, succedit in onere. – The heir who inherits a blessing also inherits a painful burden.
38. Ira furor brevis est. – Anger is short-term madness.
39. Furiosus absentis loco est. - A madman is like an absent one.
40. Obligatio est iuris vinculum. - Obligation is a bond of law.
41. Male parta male dilabuntur. – What is badly acquired perishes badly.
42. Diligenter fines mandati custodiendi sunt. – The boundaries of orders must be observed.
43. Ad paenitendum properat, cito qui iudicat. – He who hastily judges hastens to repentance.
44. Abusus non tollit usum. – Abuse does not eliminate use.
45. Est res sanctissima civilis sapientia. – The science of law is the most sacred matter.
46. ​​Imperitia culpae adnumeratur. – Inexperience is considered a fault.
47. Lex prospicit, non respicit.– Law (...?)
48. Minus solvit, qui tardius solvit. – He who returns slower returns less.
49. In iudicando criminosa est celeritas. – In court cases, haste is criminal.
50. Optima est legum interpres consuetudo.– The best interpreter of laws is practice.
51. Pudor doceri non potest, nasci potest. – Shame cannot be learned, /it/ can be born.
52. Sapere aude! - Decide to be wise!
53. Seditio civium hostium est occasio. – Revolt of citizens is the success of enemies.
54. Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor. – The defendant enjoys the same rights as the plaintiff.
55. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt. – Always in doubtful cases they prefer softer /solutions/.
56. Tacito consensu omnium.– Thanks to the silent consent of all.
57. Tironibus parcendum est. – New recruits (novices) should be spared.
58. Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet. – Where the one who accuses judges, violence, not the law, rules.
59. Verba cum effectu sunt accipienda.– Words should be perceived according to the result.
60. Tutor rem pupilli emere non potest. – The guardian cannot buy the ward’s thing.

The expression is used in Latin in two versions with the same meaning (Who benefits? Who benefits from this? Who benefits?):

Cui bono? (kui bono)

Cui prodest? (kui prodest)

The expression was repeatedly used in his speech by Cicero (, 106 - 43 BC). For example, in the speech “In Defense of Milo”, as well as in the speech “In Defense of Roscius of America”, XXX, 84: L.:

""The famous L. Cassius, whom the Roman people considered the fairest and wisest judge, always raised the question in criminal trials: "Who benefited from this?" In life we ​​see that no one dares to become a criminal without calculation and benefit for himself."

Source: Latin-Russian and Russian-Latin dictionary of popular words and expressions. - M.: Russian Language. N.T. Babichev, Ya.M. Borovskaya. 1982.

Examples

(1818 - 1883)

A. I. Turgenev - N. I. Turgenev, 22.VII 1827:

“This morning he preached to the Russian and Polish and French ladies the system of Ad. Smith - and the stupidity of the human race, which turned so late to simple truths. - There is a lot of information, and intelligence, and clear concepts from dealing with intelligent people. But cui bono?"

(1812 - 1870)

A. I. Herzen - F. Pulsky, 29.IV 1861:

“Not having the slightest opportunity to make inquiries here, I turned to some of our Hyperborean friends with a request. They answer me that they have never heard anything about this. In my opinion, this is neither proof nor refutation. However, the goal is not very clear, it seems to me - cui bono all this?"

K. A. Timiryazev

Science in modern life:

"The time is not yet distant when scientific research was met with the question cui bono- what's the use? Now it is more likely to become boring with such an endless list of what science has given to humanity and, let us note, thanks not only to the inventor, as is usually thought, but precisely to the researcher."

V. S. Soloviev

Comments on the lecture by P. N. Milyukov:

“To me, as a publicist, for whom what is important is not what is made up and how certain phenomena occur, but what they lead to ( cui bono), - it was necessary to emphasize - that Slavophilism, with all its abstract merits, has now in fact turned only into a support and decoration of such tendencies, which I consider not only false, but detrimental to Russia."

1. Scientia potentia est. Knowledge is power.
2. Vita brevis, ars longa. Life is short, art is eternal.
3. Volens - nolens. Willy-nilly.
4. Historia est magistra vita. History is the teacher of life.
5. Dum spiro, spero. While I breathe I hope.
6. Per aspera ad astra! Through hardship to the stars
7. Terra incognita. Unknown land.
8. Homo sapiens. A reasonable man.
9. Sina era est studio. Without anger and passion
10. Cogito ergo sum. I think, therefore I exist.
11. Non scholae sed vitae discimus. We study not for school, but for life.
12. Bis dat qui cito dat. He who gives quickly gives twice.
13. Clavus clavo pellitur. Fight fire with fire.
14. Alter ego. Second "I".
15. Errare humanum est. Humans tend to make mistakes.
16. Repetitio est mater studiorum. Repetition is the mother of learning.
17. Nomina sunt odiosa. Names are hateful.
18. Otium post negotium. Rest after business.
19. Mens sana in corpore sano. In a healthy body healthy mind.
20. Urbi et orbi. To the city and the world.
21. Amicus Plato, sed magis amica veritas. Plato is my friend but the truth is dearer.
22. Finis coronat opus. The end is the crown of the matter.
23. Homo locum ornat, non locus hominem. It is not the place that makes a person, but the person who makes the place.
24. Ad majorem Dei gloriam. To the greater glory of God.
25. Una hirundo ver non facit. One swallow does not make spring.
26. Citius, altius, fortius. Faster, higher, stronger.
27. Sic transit gloria mundi. This is how earthly glory passes.
28. Aurora Musis amica. Aurora is a friend of the muses.
29. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Times change, and we change with them.
30. Non multa, sed multum. Not much, but a lot.
31. E fructu arbor cognoscitur. A tree is recognized by its fruit.
32. Veni, vidi, vici. I came, I saw, I conquered.
33. Post scriptum. After what is written.
34. Alea est jacta. Die is cast.
35. Dixi et animam salvavi. I said this and thereby saved my soul.
36. Nulla dies sine linea. Not a day without a line.
37. Quod licet Jovi, non licet bovi. What is allowed to Jupiter is not allowed to the Bull.
38. Felix, qui potuti rerum cogoscere causas. Happy is he who knows the cause of things.
39. Si vis pacem, para bellum. If you want peace, prepare for war.
40. Cui bono? Who benefits?
41. Scio me nihil scire. I know that I don't know anything.
42. Nosce te ipsum! Know yourself!
43. Est modus in rebus. There is a measure in things.
44. Jurare in verba magistri. Swear by the words of the teacher.
45. Qui tacet, consentire videtur. Silent means consent.
46. ​​In hoc signo vinces! Under this banner you will win. (With this you will win!)
47. Labor recedet, bene factum non abscedet. Difficulties will go away, but the good deed will remain.
Non est fumus absque igne. There is no smoke without fire.
49. Duobus certantibus tertius gaudet. When two fight, the third rejoices.
50. Divide et impera! Divide and rule!
51. Corda nostra laudus est. Our hearts are sick with love.
52. O tempora! Oh more! Oh times, oh morals!
53. Homo est animal sociale. Man is a social animal.
54. Homo homini lupus est. Man is a wolf to man.
55. Dura lex, sed lex. The law is harsh but fair.
56. O sancta simplicitas! Holy simplicity!
57. Hominem quaero! (Dioqines) Looking for a man! (Diogenes)
58. At Kalendas Graecas. To the Greek Kalends (After the rain on Thursday)
59. Quo usque Catlina, abuter patientia nostra? How long, Catiline, will you abuse our patience?
60. Vox populi - vox Dei. The voice of the people is the voice of God.
61. In vene veritas. The truth is in the wine.
62. Qualis rex, talis grex. As is the pop, so is the arrival.
63. Qualis dominus, tales servi. As is the master, so is the servant.
64. Si vox est - canta! If you have a voice, sing!
65. I, pede fausto! Walk happily!
66. Tempus consilium dabet. Time will show.
67. Barba crescit, caput nescit. The hair is long, the mind is short.
68. Labores gigunt hanores. Work brings honor.
69. Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. A friend is known in love, character, speech, and deeds.
70. Ecce homo! Here's a man!
71. Homo novus. New person, "upstart".
72. In pace litterae florunt. For the sake of peace, science flourishes.
73. Fortes fortuna juiat. Fortune favors the brave.

74. Carpe diem! Seize the moment!
75. Nostra victoria in concordia. Our victory is in harmony.
76. Veritatis simplex est orato. True speech is simple.
77. Nemo omnia potest scire. Nobody can know everything.
78. Finis coronat opus. The end is the crown of the matter.
79. Omnia mea mecum porto. I carry everything I have with me.
80. Sancta sanctorum. Holy of holies.
81. Ibi victoria ubi concordia. There is victory where there is agreement.
82. Experentia est optima magistra. Experience is the best teacher.
83. Amat victoria curam. Victory loves care.
84. Vivere est cogitare. Living means thinking.
85. Epistula non erubescit. The paper doesn't turn red.
86. Festina lente! Hurry up slow!
87. Nota bene. Remember well.
88. Elephantum ex musca facis. To make mountains out of molehills.
89. Ignorantia non est argumentum. Denial is not proof.
90. Lupus non mordet lupum. A wolf doesn't bite a wolf.
91. Vae victis! Woe to the vanquished!
92. Medice, cura te ipsum! Doctor, heal yourself! (Luke 4:17)
93. De te fabula narrative. A fairy tale is being told about you.
94. Tertium non datur. There is no third.
95. Age, quod agis. Do what you do.
96. Do ut des. I give so that you can give too.
97. Amantes - amentes. Lovers are mad.
98. Alma mater. University.
99. Amor vincit omnia. Love conquers all.
100. Aut Caesar, aut nihil. It's all or nothing.
101. Aut - aut. Or or.
102. Si vis amari, ama. If you want to be loved, love.
103. Ab ovo ad mala. From egg to apple.
104. Timeo danaos et dona ferentes. Fear the Danaans who bring gifts.
105. Sapienti sat est. This is said by a man.
106. Periculum in mora. The danger is in delay.
107. O fallacem hominum spem! O deceiving hope of man!
108. Quoandoe bonus dormitat Homerus. Sometimes our good Homer dozes.
109. Sponte sua sina lege By your own urge.
110. Pia desideria Good intentions.
111. Ave Caesar, morituri te salutant Those going to death, Caesar, salute you!
112. Modus vivendi Lifestyle
113. Homo sum: humani nihil a me alienum puto. I am a man, and nothing human is alien to me.
114. Ne quid nimis Nothing beyond measure
115. De qustibus et coloribus non est disputantum. Every man to his own taste.
116. Ira furor brevis est. Anger is a short-term frenzy.
117. Feci quod potui faciant meliora potentes I did everything I could. Whoever can do it better.
118. Nescio quid majus nascitur Iliade. Something greater than the Iliad is born.
119. In medias res. Into the middle of things, to the very essence.
120. Non bis in idem. Once is enough.
121. Non sum qualis eram. I'm not the same as I was before.
122. Abussus abussum invocat. Misfortunes never come alone.
123. Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas. I command so, let my will be the argument.
124. Amici diem perdidi! Friends, I lost a day.
125. Aquilam volare doces. Teaching an eagle to fly.
126. Vive, valeque. Live and be healthy.
127. Vale et me ama. Be healthy and love me.
128. Sic itur ad astra. This is how they go to the stars.
129. Si taces, consentus. Those who are silent agree.
130. Littera scripta manet. What is written remains.
131. Ad meliora tempora. Until better times.
132. Plenus venter non studet libenter. A full belly is deaf to learning.
133. Abussus non tollit usum. Abuse does not negate use.
134. Ab urbe conita. From the foundation of the city.
135. Salus populi summa lex. The good of the people is the highest law.
136. Vim vi repellere licet. Violence can be repelled by force.
137. Sero (tarle) venientibus - ossa. Late arrivals get the bones.
138. Lupus in fabula. Easy to remember.
139. Acta est fabula. The show is over. (Finita la comedy!)
140. Legem brevem esse oportet. The law should be brief.
141. Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) Hello kind reader.
142. Aegri somnia. Dreams of a patient.
143. Abo in pace. Go in peace.
144. Absit invidia verbo. May they not condemn me for these words.
145. Abstractum pro concreto. Abstract instead of concrete.
146. Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. The best gifts are those whose value lies in the giver himself.
147. Ad impossibilia nemo obligatur. No one is forced to do the impossible.
148. Ad libitum. Optional.
149. Ad narrandum, non ad probandum. To tell, not to prove.
150. Ad notam. For your information.
151. Ad personam. Personally.
152. Advocatus Dei (Diavoli) Advocate of God. (Devil).
153. Aeterna urbs. The eternal City.
154. Aquila non captat muscas. The eagle doesn't catch flies.
155. Confiteor solum hoc tibi. I confess this only to you.
156. Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Let the one who has never loved love tomorrow, and the one who has loved, let him love tomorrow.
157. Credo, quia verum (absurdum). I believe because it is the truth (it is absurd).
158. Bene placito. Of your own free will.
159. Cantus cycneus. A swan song.