Музыкальный словарь студии (слэнг, жаргон и пр.) Присоединяй.


Гид по терминам и сленгу, которым пользуются представители музыкальной индустрии.

В зарубежной музыкальной индустрии существует огромное количество специальных терминов, которыми вовсю пользуются все её представители — от промоутеров до журналистов. В русском языке такого набора специальных обозначений нет, поэтому появляются всевозможные англицизмы и профессиональный сленг, который часто режет слух и вызывает массу вопросов у неподготовленных читателей. Look At Me публикует музыкальный словарь, составленный представителями этой самой зарождающейся индустрии: музыкантами, промоутерами и журналистами. Словарь составили Дима Японец, Филипп Миронов, Саша DZA и Сергей Пойдо.

Общие понятия

Продюсер
В русском шоу-бизнесе подразумевается человек, работающий больше с бизнес-моделью и образом проекта, как Бари Алибасов. В музыкальном мире продюсер — это режиссер музыкального действия, обычно он приглашается на определенный проект, например, запись альбома. Меттью Херберт, продюсировавший Ройшн Мёрфи или The Invisibles; Рик Рубин, работавший с Run Dmc и Red Hot Chilli Peppers; Arthur Baker, писавший треки c Afrika Bambaata и New Order — главные примеры. Обязанности продюсера довольно размыты. Иногда он сочиняет треки от начала до конца, давая исполнителю спеть готовую вокальную партию (как Фарелл Уильямс), иногда — просто следит за тем, что бы донести звучание и идею группы как можно лучше и убедительней (Эрол Алкан). В общем, продюсер — тот, кто в ответе за саунд.

Саунд
Переводится, как «звук», но в русском языке заменяет более длинное и невыразительное словосочетание «звуковая концепция». Саунд — это стилистика трека в самом широком смысле (жанр, архитектурное и композиционное решение, выбор и баланс инструментов и так далее). У любой песни есть «костяк» — то, что можно спеть под гитару у костра, все остальное, по большому счету, и есть саунд. Как нетрудно догадаться, в огромном количестве треков, кроме саунда, ничего нет вообще.

Промоутер
Если не лезть в дебри, то это тот, кто организует развлечение. Его обязанности размыты — от просто позвать всех тех же самых в другой клуб, до снять яхту в Финском заливе, загрузить ее таблетками и позвать Коррозию Металла. Стоит помнить, что промоутер — это только посредник, он ничего не производит, кроме уймы бумажного и информационного мусора. Как и любой посредник, промоутер может оказаться хорошим посредником или спекулянтом.

Фонер/мейлер
Типы интервью: фонер — по телефону, мейлер — по почте. Эти термины знакомы только агентам, пиарщикам и журналистам. Фонер, разумеется, предпочтительнее мейлера, потому что позволяет задавать вопросы, учитывая ответы на предыдущие. С другой стороны, на фонер чаще всего выделяют ограниченное время — 10-15 мин. А в рамках мейл-интервью можно набросать 20 вопросов (их обычно хватает для раскрытия героя) и отправить по почте. Фонер делают, когда поджимают дедлайны у журналистов. Мейлер организуют для менее важных медиа (интернет, малотиражки). Самое крутое интервью называется фейс-ту-фейс, то есть интервью непосредственно, сидя с артистом в гримерке до, после или даже вместо концерта.

Сцена
Коммьюнити из локальных музыкантов и их поддержки. Иногда собираются вокруг клуба, лейбла, персоны, музыкальной студии. Примеров множество — от бруклинской или скандинавской сцены сегодня до ленинградской рок-сцены восьмидесятых.

Клуб / венью / площадка
Место, которое промоутеры используют для проведения музыкального события. Можно выделить два вида:

1) Клуб — место со своей политикой и культурной программой, организацией которой занимаются специальные люди внутри клуба. Все сторонние мероприятия должны вписываться в концепцию клуба. Приходя в клуб, вы точно знаете, кого встретите и что там получите. Пример: «Пропаганда», «Крыша Мира», «Кризис Жанра», «Чапурин-бар».

2) Площадка — место для концерта или вечеринки, открытое для промоутеров. Сегодня может проходить концерт Жанны Агузаровой, завтра — техно вечеринка, послезавтра —слет пчеловодов. Соваться в такие места, не зная программы, чревато неожиданными впечатлениями. Пример: «Б2», «Б1», «Арма», «Икра», Красная Площадь.

Концерты и вечеринки

Привоз
Гриша Гольденцвайг (бывший клубный обозреватель «Афиши») где-то уже шутил, что «одесским словом «привоз» принято обзывать любые гастроли». Некрасивое профессиональное слово. Жутко режет ухо, когда спрашивают: «У вас вечеринка с привозом?» или «А какой привоз?».

Лайнап
Список артистов, выступающих на вечеринке или фестивале.

Постпонить
Дурацкий англицизм, означает — отложить концерт на более позднюю дату.

Кэнсельнуть
Опять дурацкий англицизм — отменить концерт (номер в гостинице, эвент, гиг и тому подобное).

TBA/TBC
Еще одна загадочная профессиональная мантра, которую можно видеть в лайнапах на сайте last.fm. TBA расшифровывается, как «to be announced» — то есть организаторы еще не уверены, кто у них на мероприятии выступает. TBC обычно ставится в скобках рядом с каким-то именем, расшифровка — «to be confirmed». Значит, артисту послан запрос, начаты переговоры, но точного подтверждения, что он приедет, еще нет. Интересно, что есть артистка по имени TBA — грузинка Туся Беридзе, живущая в Германии. Она бывшая жена Томаса Бринкмана. Играет такую задумчивую переливчатую электронику с песнями на грузинском и немецком языке. ТБА по-грузински значит «озеро».

Лэптоп-лайв / полулайв
Введенное в широкое распространение после появления ableton сценическое решение: музыкант проигрывает на компьютере свои треки, слегка изменяя или дополняя их при помощи эффектов или семплов. Позволяет многим студийным музыкантам продавать свои услуги площадкам и фестивалям с тех пор, как сидеть в студии стало невыгодно. Обычно лэптоп-лайв выглядит не многим веселее человека, проверяющего почту под ритмичную музыку.

Букинг
Весь механический процесс организации привоза. Начиная от ведения переписки с агентом, заканчивая встречей артиста в аэропорту, проведением саундчека и поиском кокаина для иностранной звезды. Букер — человек, занимающийся букингом.

Бэк-ту-бэк
Обычно под этим понимается диджейсет, когда пластинки ставят по очереди два дискжокея, такое музыкальное домино. Бэк-ту-бэк также может происходить когда один из диджеев слишком сильно напился, чтобы сводить, но еще может махать в воздухе руками и тем самым создавать шоу.

Гиг / Лайв
Выступление на каком-либо событии. Слово «гиг» произошло от старого американизма «халтурка».

Сетап
Принципиальная схема устройства выступления. Какие инструменты и эффекты используются, что куда закоммутировано и как расставлено по сцене. Диджейские сетапы тоже различаются — The Bug приезжал в "Моспроект" с кучей гитарных педалей, которыми искажал звук с вертушек, а диджей Фридерик Бегбедер обычно требует провод-тюльпан для макбук эйр.

Мешап
За пределами садового кольца под этим понимают почему-то диджейсет, состоящий на 50 процентов из репертуара Радио «Дача» и на 50 из клубных хитов. Считается, что изобрели это в Баре Симачева, где ставили «Тигу» вместе с «Ветлицкой». На остальных частях земной поверхности под этим словом понимают сет, в котором одни трэки почти полностью накладываются друг на друга, при этом создавая совершенно новые. Cамый знаменитый пример — конечно же, 2 Many DJs.

Вписка
Бесплатный проход в клуб. За «впиской» обычно обращаются к промоутеру концерта или вечеринки для того, чтобы не платить за вход и потратить сэкономленные деньги на водку. Впиской может быть бесплатный билет или приглашение. Промоутер также может внести ваше имя в бесплатный список — это тоже «вписка».

Стейдж-менеджер
Если на вечеринке (фестивале) выступает много артистов, то нужен стейдж-менеджер. Это человек (чаще всего приятель компании-организатора, который музыку любит и обожает общаться с музыкантами), который знает порядок их выступления — кто за кем — и точное время. Его задача — вовремя выгнать артиста на сцену.

Райдер
Райдер — от слова ride — ехать. Список требований, предъявляемых артистом организаторам гастрольных выступлений. Бывает бытовой и технический. В бытовой вносятся требования к питанию, охране и способу передвижения. Технический райдер содержит перечень технического оборудования, необходимого для выступления артиста. Существуют также «теневые» райдеры, в которых могут указываться, например, наркотики.

One-Off
Основная, базисная единица измерения концертной продажи артиста — тур. Он едет из своего родного города по нескольким городам в других странах. В туре артист стоит дешевле. Если его надо привезти, когда он не в туре, это будет дороже и технически сложнее организовать. Такие случаи называются one-off или, на русский манер, «ваноф».

Публика

Группиз
Первый ряд публики возле сцены/диджейки. Обычно именно они помнят, как зовут того, кто выступает. Раньше этим словом обозначали группу фанаток, которых музыканты брали с собой в гастрольный автобус во время тура для собственного увеселения.

Самотус
Посетитель клубной вечеринки, который ходит на мероприятия исключительно в одиночку. Обычно не интересуется музыкальной составляющей вечеринки — он получает одинаковое удовольствие и от минимал-техно, и от рок-концерта. На вечеринке "самотусу" весело с самим собой. Форма одежды — золотые штаны и солнцезащитные очки. Термин подслушан у Саши из Традиции (он же Коп Козульски).

Задрот / nerd / закопанец
Человек, отлично разбирающийся в каком-либо стиле музыки, напрмер, диско. Способен на слух определить, что вы поставили этот «слишком заезженный трек 79-го года с лейбла Clone Records» или потратить безумные деньги на ламповые усилители. Чаще всего закопанец неинтересен, зануден, предсказуем и не любит разговаривать на отвлеченные темы так как силен только в одной. Бесконечный снобизм делает его лучше, красивее и привлекательнее других людей. Разумеется только для него самого.

Другое

Инди-кружева
Уничижительное выражение, используется для обозначения текста о музыке (например, рецензии на альбом) с использованием витиеватых фраз и речевых конструкций. У автора подобных текстов обычно наблюдается страсть к бесплодному писанию, к многословному и пустому, бесполезному сочинительству.

Антигруша
Термин выдумал журналист Openspace Денис Бояринов для обозначения групп вроде Лемондэй и Padla Bear Outfit. Согласно определению Дениса, анти-груша — это наш русский антифолк. Но если термин «антифолк» ассоциируется преимущественно с американской музыкой, соединяющей корневую мелодику с протестным зарядом, панковским отношением к жизни и социуму, то анти-груша — это антибардовская песня, анти-КСП. Отсюда и название — Груша (сокращенно от Грушинский фестиваль) известный фестиваль бардовской песни, с 1968 года регулярно проводимый под Самарой.

Пичфорк
Название влиятельного американского музыкального сайта, ставшее нарицательным для целой плеяды инди-музыкантов с характерным звучанием, например, Animal Collective и Grizzly Bear.

Пила
Жесткая электронная музыка в стиле лейбла Ed Banger. Электро в их исполнении похоже на звук работающей бензопилы «Дружба».

Пуцка
Обычно используется для описания коммерческой электроники, например, прогрессив хауса. Фонетически слово имитирует звучание примитивной электронной музыки: «пуц-пуц-пуц»: «Ministry of Sound выпускают пуцку».Термин подслушан у ребят с лейбла Xuman Records.

Альбом ликнулся
Альбом появился в сети до даты официального релиза. Чаще всего утечка происходит через журналистов или промоутеров, которым лейблы рассылают промокопии еще невышедших альбомов.

Александра Агапова, студентка стунно-смычкового отделения Воронежского музыкального колледжа им. Ростроповичей

Данная статя- итог научно (учебно) –исследовательской работы, выполненной студенткой 3 курса стунно-смычкового отделения, Агаповой Александрой..

Она изучала музыкальный жаргон и его функции. Уровень её самостоятельности был настолько высок, что она легко ориентировалась в изменяющейся обстановке, была логична и последовательна в своих действиях, планировала дальнейший ход исследовательской деятельности, пользовалась необходимой литературой. Мне оставалось только корректировать ход её работы. Языковые процессы, представленные в работе, мы анализировали совместно. Полученные результаты даже вызвали у нас разногласия. Мы, как настоящие учёные, пытались в споре найти истину, и нам это удалось. Несомненно, что эта исследовательская деятельность помогла моей ученице в ещё большей степени развить её творческий потенциал.

Я считаю, что исследовательская деятельность учащихся – это конечная цель изучения любого учебного предмета. Это та деятельность, которая помогает самосовершенствоваться ученику, будит в нём неподдельный интерес к получению новых знаний, даёт возможность проявиться всем лучшим качествам в нём, то есть способствует развитию его талантов. А ведь это и есть главная цель моей преподавательской деятельности.

Скачать:

Предварительный просмотр:

А. Агапова

Из опыта исследования

профессионального музыкального жаргона.

Разговор человека в профессиональной среде может быть совершенно не понят сторонним непосвященным слушателем и не только из-за обилия терминологии. Иногда знакомые слова в устах профессионалов какой-либо сферы приобретают совершенно иное значение и оставляют в недоумении тех, кто в этой области несведущ. Такая лексика характерна практически для любой профессии и называется профессиональным жаргоном. Кстати, иногда происходит так, что некоторые слова профессиональной лексики переходят в бытовой разговорный язык, а затем и в общелитературный.Сейчас мы можем наблюдать это явление в сфере компьютерного жаргона.

В нашу эпоху среди всех профессиональных жаргонов наиболее выделяется жаргон музыкантов. На мой взгляд, это обуславливается тем, что данная профессиональная сфера не может существовать без участия чувств, эмоций, различных ассоциаций и образов. В большинстве случаев простое оперирование сухой терминологией не приводит к нужному художественному результату, поэтому дирижеру или педагогу просто необходимо прибегать к эмоциональной и образной сфере. И в этом случае на помощь приходит воображение и фантазия, помогающие подобрать яркое слово, образное сравнение или устойчивое выражение (фразеологизм). С этим же связано и богатство словаря музыкального жаргона.Ведь чаще всего это не какие-то общие для всех, стандартные слова, употребляемые в типичных ситуациях, а целый творческий процесс, характерный для каждой отдельной личности, обогащающийлексику в целом.

Рассмотрим подробнее лексику музыкантов-профессионалов. В нее входят:

  • музыкальные термины: allegro, marcato, legato, партитура.
  • термины в значении отличном от официального: смодулировать – уйти; отклониться – ненадолго выйти; забекарить – отказать, отменить; секундаккорд – двойка; диез – тюрьма; читать партитуру – распивать алкоголь, пойти на коду – умереть.
  • Псевдо терминология (русские слова на итальянский манер): moltocolupatto - способ исполнения недоученного произведения;moltoostervello – очень грубое исполнение;allegroudirato - означает в темпе аллегро мгновенно исчезать из поля зрения профессора или преподавателя по сольфеджио или др. предметам (обычно ввиду несданных зачётов или экзаменов), mazatto, razmazatto – вязкий штрих на струнном смычковом инструменте;затыкато; пузырято, дрожаменто.
  • слова общего словаря, в данном контексте приобретающие специфическое значение: ложка – домра; дрова – некачественный фабричный инструмент; простынь - нотные страницы, склеенные или разложенные одна за другой; картошка – целая нота; блохи, соседи – фальшивые ноты .
  • новые слова, созданные
  • суффиксальным способом (соляк – соло; гармоша – гармония)
  • приставочно-суффиксальным (сокамерник – партнер по камерному ансамблю; струнник – студент струнного отделения, музыкант, играющий на струнном смычковом инстументе)
  • безсуффиксальным (гамать – заниматься, играть гамму, хорьё – студенты хорового отделения, участники хора)
  • сращением основ (пузочёс – музыкант, играющий на струнномщипковом)
  • при помощи аббревиации (конса, консерва – консерватория; учила,музилище – музыкальное училище; ко - колледж, спец. - специальный инструмент, академ - академический концерт; сольф, сольфо, сольфа - сольфеджио)
  • слова из других жаргонов (лажа, лабать, бацать, фоно).

В музыкальном жаргоне есть множество общеупотребительных слов, который поймет каждый профессионал этой сферы, но также стоит упомянуть, что каждый музыкант имеет свою специализацию, которая во многом и определяет его жаргон. Слова, употребляемые вокалистами, вряд ли поймет кто-то кроме них (пеликан без шеи, медведь в маске тигра, встать на опору, поднять грудь). Подобные слова есть у духовиков (заливато, залипато), струнников (мазатто, чапаевский штрих) и представителей других специальностей.Особенно богато такими словами эстрадное отделение, так как они работают с аппаратурой и специальным программным обеспечением (джек, комбарь, примочка, звучок).Помимо специализации играет роль коллектив, в котором работает музыкант, потому что большую роль в обогащении жаргона играют отдельные личности. С помощью своего воображения они проводят невероятные параллели, которые становятся общеупотребительными в узких кругах. Например, есть история о том, как Мстислав Ростропович добивался нужного звучания в Пятой симфонии Прокофьева:

- Представьте себе: коммунальная кухня, стоит восемь столов, восемь примусов, каждый скребет на своем столе, никто не слушает друг друга, стоит страшный шум. И вдруг кто-то снизу кричит: «Лососину дают!» Тут все всё бросают и кидаются вниз, в магазин...»
И, в следующее проигрывание дойдя до нужного места, Ростропович крикнул в паузе:
-Лососина!
И действительно, музыканты «рванули» за ней необыкновенно эффектно...

Музыкальный жаргон также используется педагогами.Например, в среде музыкальных школ.Там с ребенком разговаривают на его языке, активно используя слова-образы. Так, к примеру, в педагогике струнников есть «зеркальце», «веер», «балерина», «медвежонок», «лягушка». Это не обязательные и неизменные слова, а лишь одни из многих образов, которые помогают ребенку лучше понять и запомнить, что от него хочет педагог.Не избегают музыкального жаргона и в средних и высших учебных заведениях. Например, Вадим Борисовский - известный педагог-альтист XX столетия – использовал на своих занятиях такие выражения, как «салонное мурлыкание», «унылое почесывание по альту», «виброта» (плохая вибрация), «кошачий зевок» (переход с излишним глиссандо), «носом по земле» (неуклюже сыгранный пассаж), «бегемот танцует по незабудкам» (тяжелое, негибкое исполнение).

Вообще в музыкальном жаргоне нельзя говорить о каком-либо постоянстве или устойчивости, так как многие слова появляются спонтанно, просто из желания четче и доходчивее объяснить что-либо. Большинство таких слов очень быстро забываются, так как не являются ключевыми и значимыми.

В профессиональный жаргон входят слова, связанныекак с профессиональной и учебной деятельностью, так и с повседневной жизнью. Первая группа составляет абсолютное большинство и включает в себя такие тематические группы:

  • название музыкальных инструментов и их частей, а также наименования музыкантов на них играющих (народник, пузочес – исполнитель на струнном щипковом инструменте; духовик, духопер, духовенство – исполнитель на духовых; гудошник, скрипаль, струнник, - скрипач, альтист; сопранчик – вокалист; дерево – деревянные духовые; медь - медные духовые, ложка – домра, сучок – кларнет; котлы - литавры)
  • нюансы и характер исполнения (mazato, ковырято, шуршать, сползти)
  • музыкальные обозначения (точка – стаккато; черточка, шпала на голове – портато; картошка – целая нота; рыба, морковка, вилка –crescendo/diminuendo)
  • мероприятия, связанные с профессиональной деятельностью (репа – репетиция;жмур – игра на похоронах; прогон –исполнение произведения целиком, как на концерте; заезд – продолжение репетиции после антракта; орк – оркестр;музло, музлит, музра – музыкальная литература)
  • места (филя – филармония, учила, музилище – музыкальное училище,

конса, консерва – консерватория; БЗ – большой зал)

Есть слова-термины, использующиеся в повседневном общении с коллегами вне профессиональной сферы.Они немногочисленны, но существуют (бемоль – живот; диез – тюрьма, партитура – алкоголь) и употребляются значительно реже.

Также в музыкальном жаргоне есть общепонятные фразеологизмы (нищий на паперти – жалобно; под сурдинку – тайком, мимо кассы – фальшиво, не по тем нотам), а также фразеологизмы, использующиеся и людьми, не связанными с музыкальной профессией (играть первую скрипку – руководить, повесить нос на квинту – печалиться; из другой оперы – вне контекста, не в тему; как по нотам – складно, легко, без проблем).

Рассматривая отношение к музыкальному жаргону, я провела среди музыкантов опрос.

На этой диаграмме видно, что в среде музыкантов преобладает положительное отношение к данному явлению. Неудивительно, так как музыкальный жаргон ярок, экспрессивен, он помогает лучше понять другогои выразить себя. Также существуют люди, отрицательно относящиеся к музыкальному жаргону. И это тоже объяснимо. На мой взгляд, причина в том, что у многих людей само слово жаргон ассоциируется с тюрьмой, неприкрытой грубостью, с чем-то низким, некультурным, неэстетичным. Но это не совсем верно. Да, в музыкальном жаргоне существуют грубые слова (хлеборезка, кульбянки), но помимо этого есть слова с нейтральной окраской (струнник, народник, абсолютник) и весьма интересные выражения (тыквенная каша, преснятина, цыганщина).

Также среди музыкантов был проведен опрос об употреблении ими музыкального жаргона.

Данные таковы:

Подводя итоги, хочется сказать, что музыкальный жаргон неисчерпаем. При помощи воображения и фантазии, которые прекрасно развиты у каждого хорошего музыканта, можно сочинить бесчисленное множество новых слов и значений. И в ходе таких естественных процессов музыкальный жаргон постоянно развивается. Также я считаю, чтомузыкальный жаргон не просто способ более удобной коммуникации между музыкантами, это особый художественный язык, помогающий в работе над художественным произведением. Подобную мысль высказывает Антон Чехов: «а ктеры и режиссеры должны выработать особый рабочий язык. Они не имеют права рассуждать друг с другом в процессе работы. Они должны научиться воплощать свои мысли и чувства в образах и перебрасываться этими образами, заменяя ими длинные, скучные и бесполезно умные разговоры о роли, о пьесе и пр.» И это укрепляет мою убежденность в необходимости использования музыкального жаргона.

И в заключении, я уверена, что профессиональный жаргон музыкантов – это целая культура! И это удивительное явление в сфере жаргона еще раз подтверждает тезис о богатстве русского языка.

Литература:

Плунгян В. А.Почему языки такие разныеАст-Пресс Книга , 2010
Юзефович В. В. Борисовский. Основатель советской альтовой школы Советский композитор, 1977

Стоклицкая Е. Ю. Альтовая педагогика В. Борисовского Музыка, 2007

Чехов Путь актера

http://svb.ucoz.ru/

http://www.classic-music.ru/rostropovich.html

Сленги используются в разных сферах жизни, существуют разные виды сленга: профессиональный, тюремный, от которого большую часть переняла хип-хоп культура, язык компьютерщиков, хиппи и т.д. Все это прямым образом влияет на музыкальную культуру, почти во всех современных песнях наблюдается изобилие сленга, что приводит к их быстрому распространению и внедрению в словарный состав общества .

Значительную роль в появлении новых слов играют средства массовой информации, особенно телевидение. Большинство новых сленговых слов возникает и эволюционирует вполне естественным образом из конкретных ситуаций. Так, появление новых предметов, вещей, объектов, идей или событий сопровождается появлением новых слов для их объяснения и описания. К примеру, в 60-х гг. ХХ в. не было ни персональных компьютеров, ни мобильных телефонов, да и музыканты не ходили «играть на кепку». Кроме того, каждому новому молодежному поколению также требуются некоторые новые слова, чтобы объяснить свой иной взгляд на существовавшие ранее вещи. Именно это ввело в сленг молодежи конца ХХ - начала XXI века такое большое количество сленговых слов и выражений, отражающих различные стороны жизни наркоманов, а также отношений между молодёжью.

Современный молодежный сленг представляет собой своеобразный язык в языке, который может и доминировать в речи говорящего и лишь слегка затрагивать ее. Например, вместо общеупотребимого «to eat» на молодежном сленге скажут «to stuff» или «to have a stuff»; вместо «good» - «gee»; вместо «surprised» - «gaga» . Сущностной характеристикой сленга выступает то, что он не предназначен для того, чтобы быть понятным для всех. Так, примером молодежного сленга может служить такая фраза: «don"t gemme mad, I know u make eyes at this rolling stone, so move ur ass and go with me now before the ossifers come.» (Не выводи меня из себя, я знаю, ты поглядываешь на этого некчому, давай пошевеливайся и пошли со мной сейчас, пока менты не приехали) .

Молодежь, являясь преимущественным носителем сленга, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым для самовыражения. Многие из существующих терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Механизм формирования сленговых систем молодежной речи основан на заимствованиях. Внутренним источником «расцветания» речи для молодых людей является музыка с ее яркими, необычными для обывателя словами.

Во время двадцатого века и начала двадцать первого века появились множества субкультур: хиппи, панк, рейв и т. д. На сегодняшний день существует очень много направлений в музыке, но самыми популярными видами являются поп, хип-хоп и R"n"B. Эти три направления переплетаются между собой, создавая новый стиль жизни, где есть обилие своих сленгов.

Как было уже выше сказано, современная музыка переполнена разными родами сленгов и жаргонов, происхождение которых разнообразно.

Например, хип-хоп, очень актуальное направление в музыке на сегодняшний день. Культура хип-хопа очень много заимствовала из тюремной культуры: одежда, манеры, сленги и жаргоны. Рэп очень трудно воспринимается людьми других национальностей, так как там встречается изобилие сленгов, которые понятны в основном только людям принадлежащих этой культуре. Так же сегодня очень популярно направление R"n"B, который расшифровывается как Rhythm and Blues,но сегодня к нему употребляется другое определение - Rich and Beautiful. Само название уже говорит о стиле жизни этой субкультуры: богатая и роскошная жизнь людей, приклоняющихся гламуру и богатству. R"n"B style ввел в употребление такие слова как icys - то есть бриллианты невероятной чистоты и величины, junk inside a trunk - дизайнерские вещи в чемоданах Louis Vitton, fabulous - человек не только богатый, но звездный. В своих песнях представители современного R"n"B стайла восхваляют свои идеалы, то есть деньги и все их последующие. Как уже говорилось, не всем понятны их сленги, особенно людям иностранным, но их изучение поможет приблизиться и понять основной смысл песен. То же самое касается и песен других направлений музыки, например, популярная музыка также полна разных новых слов. Слушая песни изучаемого языка, человек развивает аудирование и учится воспринимать иностранную речь. Но это не утверждает, что предыдущее поколение может обходиться без знания сленгов, так как сленги существовали всегда, они просто меняются и обновляются. У каждого поколения свои сленги, например, поколение хиппи семидесятых, довольно хорошо знавшее английский язык, сменилось поколением восьмидесятых, уже не блиставшим в такой же степени знанием иностранных языков.

Источником заимствований являлись лексические пласты соседствующих социальных групп: жаргон музыкантов, молодежные жаргоны, жаргон уголовников. Наиболее тесные пересечения у хиппи были с наркоманами. Будучи довольно обширным лексическим пластом, наркотический сленг частично пересекся со сленгом хиппи, оставив тем самым в нем ряд слов, без которых язык хиппи уже не представляется мыслимым. В нем обширно использовались такие слова как dope = Mary Jane - марихуана; man - чувак, малый, кореш, братан; mighty - очень; monkey business - валяние дурака, бессмысленная работа и т.д. В наши дни эти слова можно встретить в нормативной лексике английского языка. Их уже не считают сленгами и вполне успешно используют в разговорной речи. Слова, которые вчера считались ненормативной лексикой сегодня уже считаются нормой и не возбраняются. Так слова, которые раньше считались недоступными, быстро распространяются и закрепляются в лексике.

Года 3 назад наша студия решила собирать все интересные выражения (слэнг) музыкантов, связанные с творчеством, музыкой, студией, записью и т.д.

На сегодня - получилось вот такая коллекция выражений (см. ниже) Интересно бы пополнить словарь знаниями подобного фольклора пользователей форума. Желаю хорошего настроения. Присоединяйтесь плиз!!!

С Л А В А Р Ь
СТУДИИ ЗВУКОЗАПИСИ
КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА «СОЛДАТЫ РОССИИ» (г. Екатеринбург)

ВНЕСИ СВОЙ ПОСИЛЬНЫЙ ВКЛАД
В МУЗЫКАЛЬНОЕ СЛОВОТВОРЧЕСТВО!

КАЧуМ – пауза, т.е. место в муз.произведении, где музыканту можно и даже нужно качума´ть; (музыканты группы «Арсенал», г. Ноябрьск).
ШМУРДяК – 1. Очень грустная песня, 2. Плохо, непрофессионально сделанная песня; (Группа «Арсенал»).
ЛОСКуТНИЧАТЬ – составлять в компьютере фонограмму из кусочков; (музыканты квартета «Феникс», г. Екатеринбург).
ЗАНИМАТЬСЯ ГИТАРиЗМОМ – играть на гитаре; (гитарист Александр Кулаев, г. Екатеринбург).
РАСЧЁСКА – 1. Несовпадение голосов на параллельных звуковых дорожках в секвенсоре; (певица Лиля Саетгалеева, г. Екатеринбург). 2. Подвесной (на ремне) клавишный инструмент; (А.Кулаев).
БАРДЬё – то же, что и барды, авторы-исполнители под гитару; (автор-исполнитель Евгений Бунтов, г. Екатеринбург).
БаРДОВЕЦ – северный вариант барда, обычно выходец из тимуровца, гайдаровца, будёновца и прочих «ца»); (бард Маргарита Ткач, п.Пангоды).
ОСЕНиЗМ – момент озарения у некоторых музыкантов, поэтов и отдельных бардов (не связан с осенью и другими временами года); (М.Ткач).
ШУШЛаЙКА – простенький синтезатор с автоаккомпанементом; (Засл. артист Татарстана Хайдар Гильфанов, г. Екатеринбург).
ГРОМКОТиХ – пианино-фортепиано; ((автор-исполнитель Александр Дамаскин, г.Екатеринбург)
ХОХОТаЛЬНИК – место, откуда у некоторых людей должен изливаться голос; (А. Газалиев).
БЕРЛяТЬ – принимать пищу у музыкантов; (Группа «Арсенал»).
СУРЛяТЬ –ходить «по-малому» у музыкантов; (Александр Дамаскин).
ВИРЗаТЬ –ходить «по-большому» у музыкантов; (Александр Дамаскин).
ДРУШЛяТЬ – спать; (Александр Дамаскин).
ЛОПаТА – электрогитара фирмы «Урал» и ей подобные; (А.Газалиев).
ЗАБЕКаРИТЬ (производная от «бека´р» - отмена) – плохое действие, заключающееся в отказе музыкантам в выступлении; (гитарист Володя Ковалёв, г. Омск).
БОБЗиЛА – долго не получающаяся песня; (автор-исполнитель Александр Захаренко, г. Екатеринбург).
ДРАМАТИЗиРОВАТЬ (производная от англ. «drum» - барабан) – «забивать» в аранжировке партию ударных инструментов (не путать с забиванием козла); (звукорежиссёр КЦ Александр Кулаев).
САНДУГаЧИТЬ (производная от тат. «сандугач» - соловей) – петь песню на татарском языке; (продюсер студии КЦ Евгений Бунтов).
ЗАСАНДУГаЧИТЬ – то же, что и забубенить, зафигачить (по-русски);
БаРДСТВОВАТЬ (не путать с «ба´рствовать») – пытаться выжить бардовским ремеслом, выступать в качестве барда; (Е. Бунтов).

ПЕТЬ МЕЖДУ СТУЛЬЕВ – неправильно формировать звук (ошибка начинающего вокалиста); (Засл. артистка России Ирина Наумова, г. Екатеринбург).
ХЛЕБОРеЗКА – рот у вокалиста. «Не открывай хлеборезку!» - доброе пожелание экспрессивному старательному певцу; (И. Наумова).
ПРОБАНуТЬСЯ – попробовать записать дубль в студии (а заодно и распеться, разыграться и т.д.); (солистка Ольга Наумова, дуэт «Камертон», г. Екатеринбург).
БОРМОТоГРАФ – переносной кассетный магнитофончик; (меломан Михаил Юрин).
ПИНаЛКА – бочка барабана ударной установки; (музыкант, аранжировщик, композитор Рафил Минеев, г. Нижняя Салда).
САПоГ – баян (музыкальный инструмент); (Рафил Минеев).
ПЫЛЕСоС – тот же баян, только с другого бока; (гитарист Леонид Мараков, г.Москва).
ШТыРКА – работа музыканта на улице, соотв. штырять – зарабатывать уличной игрой; (муз.работник Светлана Минеева, г. Нижняя Салда - Мурлындия).
КАТаТЬ ВаТУ – играть не по делу, без мысли, без души, не понимая музыкального произведения (то же относится к любому другому делу); (гитарист Александр Чинёнов, г. Екатеринбург).
ПеРХОТЬ – неприятное, несвоевременное чувство першения в горле, когда нужно петь (шампунь от перхоти бесполезен); (солист фолк.анс. «Сылышки» Юра Жбанков, г. Екатеринбург).
ХАРЧеВНЯ – приспособление для защиты студийного микрофона от плевков (харчков) и порывов голоса (ветрозащита, обычно в виде круглого экрана с натянутым женским чулком чёрного цвета); (автор-исполнитель Сергей Долгополов, г. В.Пышма).
СДЕЛАТЬ МОДУЛяЦИЮ – сменить место нахождения своего тела в пространстве тон-ателье; (Рафил Минеев).
МАНГаЛ (он же вибромангал) – виброфон, (педаль - для поддува);
ШПаЛЫ ДАВИТЬ – играть на клавишных инструментах (звукорежиссёр А.Кулаев).
ШПАЛОУКЛаДЧИК – пианист-аранжировщик.
ПОДОКоННИК – клавишный инструмент (музыкант С.Бурундуков).
ИНВАЛИД ПО ИМПРОВИЗАЦИИ (не путать «по зрению») – музыкант, не способный играть ничего, кроме нот (А.Кулаев).

ИЗ ТЕРМИНОЛОГИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
ПО КЛАССУ ГИТАРЫ И МУЗ. МАСТЕРОВ

ЧеРЕН – гриф гитары; (мастер народных инструментов Эдуард Соколов, г. Екатеринбург).
ХАЙЛо – голосник (звуковое окно) у струнных инструментов; (Э. Соколов).
ЗАПРИДуХ – каподастр; (Э.Соколов).
ЩЕКОТуН – медиатор (плектр); (Э.Соколов).

ПОЧТИ НАРОДНАЯ МУДРОСТЬ

«Если ты играть не мастер – покупаешь каподастер.
Если всё ещё не мастер – покупаешь Стратокастер!»

«Когда хорошему человеку плохо – это блюз.
Когда плохому хорошо – это попса!»

P.S. Во вложении полноцветная версия форматированного вордовского
набора словаря. То же самое, только более красочно!

Указанные в скобках словаря фамилии не обязательно означают, что эти люди являются авторами выражений. Иногда - это просто фамилия человека, вспомнившего ту или иную фразу, слово. Но есть, разумеется, и создатели-первопроходцы.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖАРГОН МУЗЫКАНТОВ.
Перевод с музыкального языка на человеческий и обратно:
♪ В до мажоре - нагишом (выбежал из номера в до мажоре)
♪ Махать - дирижировать, руководить музицированием (кто сегодня машет?)
♪ Орудие наживы - музыкальный инструмент.
♪ "Вот это дирижёр!" - отпустил раньше с репетиции (не менее чем за час до окончания.)
♪ Залиговал - ну, это, свистнул то, что халявой, по большому счёту, не является
♪ Из-под волос - без нот (аккомпанемент)
♪ Бемоль - пузо (смотри, какой бемоль отрастил!)
♪ Бекар - провал, неудача (с зарплатой полный бекар...)
♪ Под сурдинку - тайком, украдкой (под сурдинку захапал два бутерброда)
♪ В два смычка - любовный треугольник (поправлено цензурой)
♪ Дудеть, свистеть, пиликать, орать, щипать, стучать - играть на различных музыкальных инструментах.
♪ Картошка - длинная нота. (все картошки вибрировать!!!)
♪ Чёс - обилие очень быстрой музыки (две минуты безумного чёса)
♪ Чёс, чесать (другое значение) - играть много концертов подряд.
♪ Обслужить клиента - играть аккомпанемент солисту (Н-да, сложный клиент попался...)
♪ Пол-кирпича - разница в четверть тона. (да он играет на пол-кирпича выше!!!)
♪ Два кирпича (да он играет на два кирпича выше!!!) то же, что и пол-кирпича, но с оттенком личной неприязни.
♪ Пузочёс - исполнитель на щипковых народных инструментах.
♪ Забекарить - соответственно, отказать
♪ Под кочум - втихаря.
♪ Кочумать - молчать, отдыхать, держать паузу.
♪ Слил под рояль - не очень хорошо играл на фортепиано.
♪ Что трём? - какое музыкальное произведение исполняется в данный момент
♪ Обманный жест - ауфтакт дирижёра к несуществующему в данный момент аккорду или вступлению.
♪ Мимо кассы - мимо нот.
♪ По соседям - играть мимо нужных нот, попадая в соседние.
♪ Чёрная икра - целая страница шестнадцатых
♪ Струнотёры - исполнители на струнных смычковых инструментах
♪ Духовенство - музыканты-духовики
♪ Дембельнуться - модулировать, перейти в другую тональность
♪ Шара (на шару) - то,что даётся бесплатно
♪ Берло - еда
♪ Берлять - есть
♪ Сгонять в Берлин - сбегать в столовую.
♪ Башли - деньги
♪ Башлять - деньги платить
♪ Простыня - нотные страницы, склеенные или разложенные одна за другой по причине сплошного чёса без возможности перевернуть. Максимальная длина простыни теоретически ограничена исключительно шириной сцены. Для раскладывания простыни требуется в среднем три пульта в сочетании с собранностью и внимательностью исполнителя при раскладке. Правильно разложенная простыня обеспечивает 27,5 % успешного исполнения. В то же время неправильно разложенная простыня с вероятностью до 97 % ведёт к неизбежному провалу на концерте.
♪ Лажа - основной музыкальный термин, - ошибка в исполнении и вообще любая неприятная ситуация.
♪ Халтура - подвернувшаяся подработка, чаще всего одноразовая.
♪ Ща-бемоль-мозоль - очень неудобная тональность со множеством знаков и трудных позиций. Другой вариант - неопределенная тональность при очень фальшивом исполнении.
♪ Друшлять - спать. Друшлаг - кровать.
♪ Двойная доминанта - очень большая попа.
♪ Взлабнуть - сыграть. Как именно - зависит от интонации. «Надо бы нам с тобой взлабнуть» - это когда музыканты мечтают сыграть что-то вместе к обоюдному удовольствию. «Взлабнули вчера на шару, прокатило» - сыграли кое-как, без репетиций.
♪ Лабать жмура - играть на похоронах (обычно жмура лабают духовики).
♪ Ходить на жмура - играть на похоронах.
♪ Солировать - пить алкоголь. "Они солировали всю дорогу до Вольска..."
♪ Пойти на диминуэндо - плавно выйти из запоя.
♪ Тремоло - тряска рук с бодуна.
♪ Тосканини - перенос аппаратуры или крупных инструментов.
♪ Исполнять - относится к любому действию, напр: Мы исполнили по паре пива.
♪ Прозвучало - выражение удовлетворения от чего-либо, например от пары пива.
♪ Диез - тюрьма. Также диезом часто называют значок решетки в телефонах и домофонах.
♪ Ухо - валторна.
♪ Голенище - аккордеон, баян.
♪ Трубачисты - духовики.
♪ Репа - репетиция.
♪ Сопли - медленная и печальная часть музыки.
♪ Гусиный вздр0ч - быстрая часть музыки, внезапно настающая после медленной.
♪ Рубилово, мочилово, кач - интенсивная часть музыки.
♪ Др04ить - старательно отрабатывать игру на инструменте в одиночку.
♪ Доска – электрическая гитара, ее корпус обычно сделан из сплошного дерева.
♪ Банка - акустическая гитара, ее корпус внутри пустой.
♪ Весло, лопата, топор – электрогитара.
♪ Подстежка – синкопированная инструментальная партия, звучащая контрапунктом к основному ритму.
♪ По Прокофьеву? - По Чайковскому! – Не выпить ли нам кофе? - В это время суток я предпочитаю чай!
♪ П**дык-п**дык, бл*буду-бл*буду-бл*буду, дыщ-ср@ка-така-та, Ё*ц! - мнемонические сочетания звуков, помогающие барабанщику запомнить свою партию.
♪ Пи©ька-пипи©ька - мнемоническое выражение свингового ритма на барабанах.
♪ Римс-кий-Кор-са-ков-сов-сем-су-ма-со-шел - мнемоническое сочетание звуков, позволяющее запомнить размер 11/8, активно используемый Римским-Корсаковым.
♪ Барашки, бараны - чрезмерная неконтролируемая вибрация в голосах некоторых не очень хороших вокалистов.
♪ Выплюнуть связки - выражение, которое в ходу у певцов после исполнения сложной партии с большой вокальной нагрузкой.
♪ География - термин для работы с оперным режиссером. Означает откуда и куда идти по сцене.
♪ Дать петуха - некачественно взять высокую ноту.
♪ Кошпырять - играть неуверенно, сбивчиво.
♪ Металл в голосе - яркость в голосе, к которой стремятся певцы.
♪ Морж - певец, которого обычно ставят на партии «кушать подано». Устойчивое словосочетание - моржовая партия.
♪ Налить - спеть полным звуком, заполнить все акустическое пространство зала, поразить объемом голоса.
♪ Отоварить - очень похвальный термин среди вокалистов, означает спеть с необходимым тембровым наполнением.
♪ Шкаф - контрабас.
♪ Шкварка - плохой контрабас.
♪ Штырять - играть в переходе, на улице. Соответственно, штырщик - уличный музыкант, штырка - место для уличного музицирования. Устойчивое выражение - идти на штырку.
♪ Шубой по печке - неполетный голос с неярким тембром.
♪ Шубой по роялю - спеть или сыграть что-то слишком тихо, когда из зала не слышно.
♪ Щас я им объясню в до мажоре - выражение крайнего негодования.
♪ Вокалюга - певец, который очень громко поет с точки зрения инструменталиста.
♪ Горловик - певец с дефектом вокализации, жестким, «горловым» тембром.
♪ Дошник - нота «до» третьей октавы, для теноров и сопрано являющаяся примерно тем же, чем прыжок в три оборота для фигуристов. Решник - соответственно четверной прыжок. Самый знаменитый пример - теноровая ария из «Дочери полка» Доницетти с девятью верхними «до». Для колоратурного сопрано, голоса наиболее легкого, тем же испытанием является фашник, то есть «фа» третьей октавы. Классический пример - ария Царицы ночи из «Волшебной флейты» Моцарта.
♪ Дудки - струнные инструменты: скрипка, альт, виолончель. «Как тебе моя новая страдивариевская дудка?» - пример утонченного юмора исполнителя-струнника.
♪ Дýхи - духовики.
♪ Игра со шмальцем - игра на струнных с ярко выраженными «еврейскими» оттенками, с глиссандо и т.д. В наше время - скорее признак дурного вкуса.
♪ Как собачий нос - крайняя актерская невыразительность.
♪ Меццуха - меццо-сопрано.
♪ Милицейский свисток - распространенный недостаток вокализации колоратурных сопрано.
♪ Орево - крикливый стиль пения.
♪ Отоварить - очень похвальный термин среди вокалистов, исключающий какую-либо снисходительно-бытовую коннотацию, которая может померещиться поначалу. Означает - спеть с необходимым тембровым наполнением.
♪ Пéрепел - состояние усталости голоса после чрезмерной нагрузки.
♪ Режопера - режиссерская опера (которую обычно еще называют «осовремененной»).
♪ Руки как ноги - рабочее выражение у пианистов после долгого перерыва в занятиях.
♪ Силовик - певец, поющий натужно.
♪ Хрящ - характерный неприятный призвук у струнников.
♪ Ча мажор - фальшивое пение.