Where did Shchedrin study? Saltykov-Shchedrin Mikhail Evgrafovich


Media files on Wikimedia Commons Quotes on Wikiquote

Biography

early years

Mikhail Evgrafovich Saltykov was born on January 15 (27), 1826 into an old noble family, on his parents’ estate, in the village of Spas-Ugol, Kalyazin district, Tver province. He was the sixth child of a hereditary nobleman and collegiate adviser Evgraf Vasilyevich Saltykov (1776-1851). The writer's mother, Olga Mikhailovna Zabelina (1801-1874), was the daughter of Moscow nobleman Mikhail Petrovich Zabelin (1765-1849) and Marfa Ivanovna (1770-1814). Although in the note to “Poshekhonskaya antiquity” Saltykov asked not to confuse him with the personality of Nikanor Zatrapezny, on whose behalf the story is told, the complete similarity of much of what is reported about Zatrapezny with the undoubted facts of the life of Mikhail Saltykov allows us to assume that “Poshekhonskaya antiquity” is partly autobiographical character.

M. E. Saltykov’s first teacher was a serf of his parents, the painter Pavel Sokolov; then his elder sister, the priest of a neighboring village, the governess and a student at the Moscow Theological Academy took care of him. At the age of ten, he entered the school, and two years later he was transferred, as one of the best students, as a state student to the Tsarskoye Selo Lyceum. It was there that he began his career as a writer.

Beginning of literary activity

In 1844 he graduated from the Lyceum with the second category (that is, with the rank of X class), 17 out of 22 students were expelled because their behavior was certified as no more than “pretty good”: ordinary school offenses (rudeness, smoking, carelessness in clothing) Shchedrin added “writing poetry” with “disapproving” content. At the Lyceum, under the influence of Pushkin’s legends, which were still fresh at that time, each course had its own poet; in the 13th year, Saltykov played this role. Several of his poems were placed in the “Reading Library” in 1841 and 1842, when he was still a lyceum student; others, published in Sovremennik (ed. Pletnev) in 1844 and 1845, were also written by him while still at the Lyceum; all these poems are reprinted in “Materials for the biography of M. E. Saltykov”, attached to the complete collection of his works.

None of Mikhail Saltykov’s poems (some translated, some original) bear any traces of talent; the later ones are even inferior to the earlier ones. M. E. Saltykov soon realized that he had no vocation for poetry, stopped writing poetry and did not like it when he was reminded of them. However, in these student exercises one can sense a sincere mood, mostly sad and melancholy (at that time Saltykov was known among his acquaintances as a “gloomy lyceum student”).

In August 1845, Mikhail Saltykov was enlisted in the office of the Minister of War and only two years later he received his first full-time position there - assistant secretary. Literature even then occupied him much more than service: he not only read a lot, being particularly interested in George Sand and the French socialists (a brilliant picture of this hobby was drawn by him thirty years later in the fourth chapter of the collection “Abroad”), but also wrote - at first small bibliographic notes (in “Notes of the Fatherland”), then the stories “Contradictions” (ibid., November 1847) and “A Confused Affair” (March).

Already in the bibliographic notes, despite the unimportance of the books about which they were written, the author’s way of thinking is visible - his aversion to routine, to conventional morality, to serfdom; In some places there are also sparkles of mocking humor.

In M. E. Saltykov’s first story, “Contradictions,” which he never subsequently reprinted, the very theme on which J. Sand’s early novels were written sounds, muffled and muffled: recognition of the rights of life and passion. The hero of the story, Nagibin, is a man weakened by his hothouse upbringing and defenseless against environmental influences, against the “little things in life.” Fear of these little things both then and later (for example, in “The Road” in “Provincial Sketches”) was apparently familiar to Saltykov himself - but for him it was the fear that serves as a source of struggle, not despondency. Thus, only one small corner of the author’s inner life was reflected in Nagibin. Another character in the novel - the “woman-fist”, Kroshina - resembles Anna Pavlovna Zatrapeznaya from “Poshekhon Antiquity”, that is, it was probably inspired by the family memories of Mikhail Saltykov.

Much larger is “The Entangled Case” (reprinted in “Innocent Stories”), written under the strong influence of “The Overcoat”, perhaps and “Poor People”, but containing several remarkable pages (for example, an image of a pyramid of human bodies that is dreamed Michulin). “Russia,” the hero of the story reflects, “is a vast, abundant and rich state; Yes, the man is stupid, he is starving to death in an abundant state.” “Life is a lottery,” the familiar look bequeathed to him by his father tells him; “It is so,” replies some unkind voice, “but why is it a lottery, why shouldn’t it just be life?” A few months earlier, such reasoning might have gone unnoticed - but “Entangled Affair” appeared just when the February Revolution in France was reflected in Russia by the establishment of the so-called Buturlinsky committee (named after its chairman D.P. Buturlin), vested with special powers to curb the press.

Vyatka

Mikhail Evgrafovich’s health, shaken since the mid-1870s, was deeply undermined by the ban on Otechestvennye zapiski. The impression made on him by this event is depicted by him with great force in one of the fairy tales (“The Adventure with Kramolnikov,” who “one morning, waking up, quite clearly felt that he was not there”) and in the first “Motley Letter,” beginning words: “a few months ago I completely unexpectedly lost the use of language”...

M. E. Saltykov was engaged in editorial work tirelessly and passionately, keenly taking to heart everything concerning the magazine. Surrounded by people he liked and who were in solidarity with him, Saltykov felt, thanks to Otechestvennye Zapiski, in constant communication with readers, in constant, so to speak, service to literature, which he loved so dearly and to which he dedicated such a wonderful book in “All the Year Round.” a hymn of praise (a letter to his son, written shortly before his death, ends with the words: “love your native literature above all else and prefer the title of writer to any other”).

An irreplaceable loss for him was therefore the severance of the direct connection between him and the public. Mikhail Saltykov knew that the “reader-friend” still existed - but this reader “became shy, lost in the crowd, and it is quite difficult to find out exactly where he is.” The thought of loneliness, of “abandonment” depresses him more and more, aggravated by physical suffering and, in turn, aggravating it. “I’m sick,” he exclaims in the first chapter of “Little Things in Life.” The disease has dug its claws into me and is not letting go. The emaciated body cannot oppose anything to it.” His last years were a slow agony, but he did not stop writing as long as he could hold a pen, and his work remained strong and free to the end: “Poshekhon Antiquity” is in no way inferior to his best works. Shortly before his death, he began a new work, the main idea of ​​which can be understood by its title: “Forgotten Words” (“There were, you know, words,” Saltykov told N.K. Mikhailovsky shortly before his death, “well, conscience, the fatherland, humanity, others are still out there... Now take the trouble to look for them!.. We need to remind you!..). He died on April 28 (May 10), 1889 and was buried on May 2 (May 14), according to his wishes, at the Volkovsky cemetery, next to I. S. Turgenev.

Basic motives of creativity