Образ и характеристика собакевича в поэме мертвые души гоголя сочинение. Образ и характеристика Собакевича в поэме «Мертвые души» Гоголя с цитатами



Помещик с массивной фигурой, схожий с медведем, появляется в галерее персонажей четвертым. Образ и характеристика Собакевича в поэме «Мертвые души» (с цитатами) позволяет ярче представить барина из русской глубинки, крепкого по фигуре, но опустошенного духовно.

Помещик города N

Собакевич - мужчина в возрасте. Ему далеко за 40. Занимаясь своим поместьем, он доволен условиями «захолустья», заброшенного вглубь от даже неизвестного никому города N. В глубинке ему и место. Но таких, как он, медведей в человечьем обличье, несложно встретить и в Москве. У барина крепкое здоровье. Он « ни разу не болел». Причем Собакевич боится такого положения. Ему кажется, что впереди ожидает какая-то страшная сильная болезнь. Он говорит о себе:

«…хоть бы горло заболело, веред или чирей выскочил…».

Но богатырское здоровье оберегает мужчину от недугов.

Внешность героя

С первой до последней черты внешности Собакевич напоминает медведя: фигура, посадка глаз, рубленые линии лица, походка. Черты внешности персонажа:

«…круглое, широкое, как молдавские тыквы» лицо;
«…широкая, как у вятских приземистых лошадей…» спина;
«…ноги его, походившие на чугунные тумбы, которые ставят на тротуарах...»;
«черты лица «сделаны топором».


Автор рассуждает, как мало мучилась природа над типом Собакевичей. Она не старалась долго,

«…не употребляла никаких мелких инструментов».

Не потребовались мастеру напильники, буравчики. Хватило не очень острого топора:

«хватила топором раз – вышел нос, хватила в другой – вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет…».

Классик пытается поставить или посадить персонаж прямо, но у него это не получается:

«…шеей не ворочал вовсе…».

Сидел медведь – помещик, глядя исподлобья не на собеседника, а на то, куда попадал взгляд.

Михайло Семенович не видит рядом идущих. Чаще его сторонятся,

«…зная привычку … наступать на ноги…».

Собакевич – медведь небольшой, «средней величины». Гораздо крупнее был его отец. Есть в человеке порода, наследственность, русское богатырство. Но если заглянуть в историю, насколько сильны духом были русские исполины. Они всей душой любили Русь, ее народ. Что осталось от них? Только внешнее сходство. У помещика «медвежий» вкус. Как одет барин:

«фрак…медвежьего цвета»;
«рукава (камзола, рубахи или пиджака) длинны»;
«панталоны (штаны или брюки) длинны».


Автор интересно описывает цвет лица Собакевича: «… каленый, какой бывает на медном пятаке». Высокий здоровый мужчина с багровым лицом, как не отшатнуться, испугавшись такого! Кроме этого в лице нет движений, эмоций. Оно каменное и застывшее в одном положении.

Характер помещика

Собакевич очень разный по характеру. Он, то сворачивается в комок, как кулак, готовый к удару, то становится красноречив и прыток. Все зависит от обстановки вокруг него.

«Собачий нрав» проявляет, когда отзывается о жителях города. Все у него обманщики:

«…мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет».


Груб в сравнениях людей. По мнению помещика,

«…есть порядочный человек: прокурор; да и тот … свинья».


Михаил Семенович прямолинеен, он не пытается вести с Чичиковым ненужные рассуждения о странной просьбе – покупке мертвых душ. Сразу без предисловия и удивления переходит к торгам. Помещик говорит мало, строго и бесхитростно:

«Вам понадобились души, я и продаю вам…».

Торгуясь, барин проявляет свою основательность, он медленно уступает рубли и копейки, ценя самый мелкий грош. Нельзя не заметить, что в характере есть хитрость и изворотливость, за это получает от Чичикова эпитет – «бестия». Плут и пройдоха не пройдет мимо выгоды.

Помещик в общении с женой

Фигура жены Феодулии Ивановны противоположна по складу. Это худая высокая женщина. Автор сравнивает ее с пальмой. Представить образ без улыбки невозможно: пальма в чепце с лентами. Хозяйка как «плавный гусь», подобна

«…актрисам, представляющим королев».

Гоголь утверждает, что жена Собакевича хорошая хозяйка. Она окружила мужа заботой, основная задача – накормить. Если сосчитать, сколько по времени отводится в течение дня на еду, то на другие дела почти не остается времени. Обед, на котором побывал Чичиков, - это обычная для семьи трапеза. Перечислить все, что съел барин, невозможно.

«Все ложилось комом в желудке…».

Начало приема пищи – «половина бараньего бока», казалось бы, дальше пойдут ватрушки и напитки, но нет. Съедается

«… индюк ростом в теленка, набитый всяким добром…».

Собакевич признает только русскую кухню. Не принимает французскую, да и представить, как «медведь» пытается запихнуть в рот лягушачью лапку или устрицу, сложно. Собакевич в еде последователен как на торгах, доедает до конца. На обеде с городскими чиновниками:

«наметив издали осетра, лежавшего в стороне на большом блюде... он в четверть часа с небольшим доехал его всего, так что... от произведенья природы оставался всего один хвост...».


Такое отношение к еде – сущность характера персонажа. Сытый барин не становится добрее, не появляется на лице улыбка или другие чувства.

Отношение к крестьянам

Помещик стремиться создать для крестьян условия прочности. Он участвует в жизни хозяйства, понимает, что чем лучше работают мужики, тем крепче его поместье. Собакевич знает каждого живого и умершего. В словах хозяина звучит гордость:

«Ведь какой народ! Просто золото…».

Список помещика подробный и точный. О проданной душе есть все данные:

«…ремесло, звание, лета и семейное состояние…».

Собакевич помнит, как относился мужик к вину, поведение крестьянина.

Собакевич – помещик, отличающийся от других встреченных Чичиковым жителей округа города N. Но это только внешнее отличие. Порок, скупость и равнодушие прочно сидят в характере. Душа черствеет и умирает, неизвестно, купит ли кто-нибудь его душу в будущем.

В отличие от Ноздрева Собакевича нельзя причислить людям, витающим в облаках. Этот герой твёрдо стоит на земле, не тешит себя иллюзиями, трезво оценивает людей и жизнь, умеет действовать и добиваться того, чего хочет. При хар-ке его быта Гоголь во всем отмечает основательность и фундаментальность. Это естественные черты жизни Собакевича. На нём и на обстановке его дома лежит печать неуклюжести, уродливости. Физическая крепость и неуклюжесть выступает в облике самого героя. "Он был похож на средней величины медведя",- пишет о нем Гоголь. В Собакевиче преобладает животное начало. Он лишен каких бы то ни было духовных запросов,далек от мечтательности, философствования и благородных порывов души Смысл его жизни состоит в насыщении желудка. Сам он отрицательно относится ко всему, что связано с культурой и просвещением:" Просвещение - вредная выдумка". В нем уживается поместный существователь и накопитель. В отличие от Коробочки, он хоршо понимает окружающую обстановку и понимает время, в которое он жвёт, знает людей.В отличие от остальных помещиков он сразу понял сущность Чичикова. Собакевич - это хитрый пройдоха, наглый делец, которого трудно провести. Всё окружающее он оценивает лишь с точки зрения своей выгоды.В его разговоре с Чичиковым раскрывается психология кулака, умеющего заставить крестьян трудиться на себя и извлечь из этого максимальную выгоду. Он прямолинеен, достаточно груб и никому ни во что не верит. В отличие от Манилова, в его восприятии все люди - разбойники, негодяи, дураки.(в доме Собакевича все удивительно напоминало его самого. Каждая вещь как бы говорила:"И я тоже Собакевич".
Описание деревни и хозяйства помещика свидетельствует об определенном достатке. “Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности... Деревенские избы мужиков тож срублены были на диво... все было пригнано плотно и как следует”.
Описывая внешность Собакевича, Гоголь прибегает к зоологическому уподоблению - сравнению помещика с медведем. Собакевич - чревоугодник. В своих суждениях о где он поднимается до своеобразной “гастрономической” патетики: “У меня когда свинина - всю свинью давай на стол, баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся!” Впрочем,
Собакевичу, и этим он отличается от Плюшкина и большинства других помещиков, кроме разве что Коробочки, присуща некоторая хозяйственная жилка: не разоряет собственных крепостных, добивается известного порядка в хозяйстве, выгодно продает Чичикову мертвые души, отлично знает деловые и человеческие качества своих крестьян.
Образ Собакевича занимает достойное место в галерее помещиков. "Кулак! Да еще и бестия в придачу" - такую характеристику дал ему Чичиков. Собакевич, бесспорно, помещик-накопитель. Деревня у него большая, обустроенная. Все постройки хоть и неуклюжи, но прочны до крайности. Сам Собакевич напомнил Чичикову средней величины медведя - большой, неуклюжий. В портрете Собакевича совсем нет описания глаз, которые, как известно, являются зеркалом души. Гоголь хочет показать, что Собакевич настолько груб, неотесан, что в теле его "совсем не было души". В комнатах Собакевича все такое же неуклюжее и большое, как он сам. Стол, кресло, стулья и даже дрозд в клетке, казалось, говорили: "И я тоже Собакевич". Просьбу Чичикова Собакевич воспринимает спокойно, но требует за каждую мертвую душу по 100 рублей, да еще и нахваливает свой товар, как купец. Говоря о типичности подобного образа, Гоголь подчеркивает, что люди, подобные Собакевичу, встречаются везде - ив провинции, и в столице. Ведь дело не во внешности, а в натуре человека: "нет, кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь". Грубый и неотесанный Собакевич - властелин над своими крестьянами. А если бы такому подняться повыше да дать ему власть побольше? Сколько бы бед он мог натворить! Ведь о людях он придерживается строго определенного мнения: "Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет".

Собакевич Михайло Семеныч - четвертый (после Ноздрева, перед Плюшкиным) «продавец» «мертвых душ» Чичикову; наделен могучей «природой» - в 7-й главе жалуется Председателю палаты и Чичикову на то, что живет пятый десяток, а не болел ни разу, и за это придется когда-нибудь «заплатить»; аппетит соответствует его могучей натуре - в той же главе описано «поедание» им осетра в 9 пудов.

Само имя, многократно обыгранное рассказчиком (Собакевич напоминает «средней величины медведя; фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета; ступает он вкривь и вкось; цвет лица, на котором глаза словно просверлены сверлом, каленый, горячий), указывает на могучее «звероподобие» героя, на его медвежье-собачьи черты. Все это связывает С. с типом грубого помещика Тараса Скотинина из «Недоросля» Д. И. Фонвизина. Однако связь эта скорее внешняя, чем внутренняя; отношение автора к герою здесь значительно сложнее.

Знакомство Чичикова с С. происходит в 1-й главе, на вечеринке у губернатора; герой сразу обращает внимание на неуклюжесть собеседника (С. первым делом наступает ему на ногу). Намереваясь посетить деревню С. сразу вслед за Маниловкой, Чичиков тем не менее попадает к нему, успев по пути сторговаться с Коробочкой и сыграть в шашки с буйным Ноздревым. В деревню С. Чичиков въезжает в тот момент, когда все мысли его заняты мечтой о 200-тысячном приданом, - так что образ С. с самого начала связывается с темой денег, хозяйственности, расчета. Поведение С. соответствует такому «зачину».

После более чем сытного обеда (жирная «няня», мясо, ватрушки, что размером гораздо больше тарелки, индюк ростом с теленка и проч.) Чичиков заводит витиеватую речь об интересах «всего русского государства в целом» и уклончиво подводит к интересующему его предмету. Но С. сам, без обиняков, деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мертвых душ?» Главное - цена сделки (начав со ста рублей за ревизскую душу против чичиковских восьми гривен, он соглашается в конце концов на два с полтиной, но зато подсовывает в «мужской» список «женскую» душу - Елисаветъ Воробей). Доводы С. убийственно просты: если Чичиков готов покупать мертвые души, значит, надеется извлечь свою выгоду - и с ним следует торговаться. Что же до предлагаемого «товара», то он самого лучшего свойства - все души «что ядреный орех», как сам хозяин умерших крепостных.

Естественно, душевный облик С. отражается во всем, что его окружает. От пейзажа - два леса, березовый и дубовый, как два крыла, и посередине деревянный дом с мезонином - до «дикого» окраса стен. В устройстве дома «симметрия» борется с «удобством»; все бесполезные архитектурные красоты устранены. Лишние окна забиты, вместо них просверлено одно маленькое; мешавшая четвертая колонна убрана. Избы мужиков также построены без обычных деревенских «затей», без украшений. Зато они сделаны «как следует» и прочны; даже колодец - и тот вделан в дуб, обычно идущий на постройку мельниц.

В доме С. развешаны картины, изображающие сплошь «молодцов», греческих героев-полководцев начала 1820-х гг., чьи образы словно списаны с него самого. Это Маврокордато в красных панталонах и с очками на носу, Колокотрони и другие, все с толстыми ляжками и неслыханными усами. (Очевидно, чтобы подчеркнуть их мощь, в среду «греческих» портретов затесался «грузинский» - изображение тощего Багратиона.) Великолепной толщиной наделена и греческая героиня Бобелина - ее нога обширнее, чем туловище какого-нибудь щеголя. «Греческие» образы, то пародийно, то всерьез, все время возникают на страницах «Мертвых душ», проходят через все сюжетное пространство гоголевской поэмы, изначально уподобленной «Илиаде» Гомера. Эти образы перекликаются, рифмуются с центральным «римским» образом Вергилия, который ведет Данте по кругам Ада - и, указывая на античный идеал пластической гармонии, ярко оттеняют несовершенство современной жизни.

На С. похожи не только портреты; похож на него и дрозд темного цвета с белыми крапинками, и пузатое ореховое бюро на пренелепых ногах, «совершенный медведь». Все вокруг словно хочет сказать: «И я тоже Собакевич!» В свою очередь и он тоже похож на «предмет» - ноги его как чугунные тумбы.

Но при всей своей «тяжеловесности», грубости, С. необычайно выразителен. Это тип русского кулака (полемика об этом типе велась в русской печати 1830-х гг.) - неладно скроенного, да крепко сшитого. Рожден ли он медведем, или «омедведила» его захолустная жизнь, все равно при всем «собачьем нраве» и сходстве с вятскими приземистыми лошадьми С. - хозяин; мужикам его живется неплохо, надежно. (Тут следует авторское отступление о петербургской жизни, которая могла бы и погубить С, развратив его чиновным всевластием.) То, что природная мощь и деловитость как бы отяжелели в нем, обернулись туповатой косностью - скорее беда, чем вина героя.

Если Манилов живет вообще вне времени, если время в мире Коробочки страшно замедлилось, как ее шипящие стенные часы, и опрокинулось в прошлое (на что указывает портрет Кутузова), а Ноздрев живет лишь в каждую данную секунду, то С. прописан в современности, в 1820-х гг. (эпоха греческих героев). В отличие от всех предшествующих персонажей и в полном согласии с повествователем С. - именно потому, что сам наделен избыточной, поистине богатырской силой, - видит, как измельчала, как обессилела нынешняя жизнь. Во время торга он замечает: «Впрочем, и то сказать: что это за люди? мухи, а не люди», куда хуже покойников.

Чем больше заложено в личность Богом, тем страшнее зазор между ее предназначением и реальным состоянием. Но тем и больше шансов на возрождение и преображение души. С. - первый в череде очерченных Гоголем типов, кто прямо соотнесен с одним из персонажей 2-го тома, где изображены герои пусть отнюдь не идеальные, но все же очистившиеся от многих своих страстей. Хозяйственность С, «греческие» портреты на стенах, «греческое» имя жены (Феодулия Ивановна) рифмой отзовутся в греческом имени и социальном типе рачительного помещика Костанжогло. А связь между именем С. - Михайло Иваныч - и «человекоподобными» медведями из русских сказок укореняет его образ в идеальном пространстве фольклора, смягчая «звериные» ассоциации. Но в то же самое время «отрицательные» свойства рачительной души С. словно проецируются на образ скаредного Плюшкина, сгущаются в нем до последней степени.

Собакевич – помещик, которому Чичиков предлагает выгодную сделку по продаже «мертвых» душ. Персонаж дополняет галерею образов, созданную . Первоначально писатель планировал создать три тома произведения, отталкиваясь от композиции «Ад – Чистилище – Рай», но позднее отказался от этого замысла. Литературоведы до сих пор анализируют и разбирают характеристики и описания персонажей с целью анализа поэмы.

История создания

Книга «Мертвые души» появилась на свет благодаря . В мемуарах Гоголь писал, что Пушкин мотивировал его на создание произведения и даже подарил идею сюжета для него. Поэт пересказал приятелю забавную историю, которую услышал, будучи в ссылке в Кишиневе. Пересказ анекдота дошел до Гоголя спустя 15 лет после произошедшего события. Речь шла о прохвосте, скупавшем у помещиков мертвые души, чтобы получить банковскую ссуду.

В ту эпоху подобные происшествия не были редкостью, и идея, присвоенная , использовалась не одним мошенником. Сюжет и образы героев прописаны подробно и детально, а реальность той эпохи позволяла читателю проникнуться повествованием.

Работа над поэмой началась в 1835 году, незадолго до написания «Ревизора». Идея не казалась писателю увлекательной, поэтому работа давалась с трудом. Закончив пьесу и вернувшись из путешествия по Европе, Гоголь предпринял попытку дописать произведение. Главы неоднократно переписывались, и работа затягивалась. Книга была закончена в 1841 году. Прибыв из-за границы в Россию, автор представил творение на рассмотрение цензурному комитету.


В Москве книгу восприняли с недоверием, поэтому Гоголь обратился за помощью к Александру Белинскому. Критик посодействовал автору, и «Мертвые души» были изданы в Петербурге в 1842 году.

Биография

«Мертвенность» души героя схожа с той, что проявляют , и другие. Образ жизни героев удобен, и менять его они не намерены. У них нет жизненных целей, а души черствы и неподвижны. У героев нет родственников, или же они не принимают участия в жизни семьи. Возникает ощущение, будто помещики появились из ниоткуда.

Значение имени и фамилии каждого помещика, описанного в произведении немаловажно. Портрет Собакевича выстаивается на ассоциациях с животными. Автор сравнивает Михайло Семеновича с большим неуклюжим медведем и даже награждает героя фраком подобного оттенка. Восприятие внутреннего мира героя начинается со знакомства с его внешностью.


Собакевич ко всем вопросам подходил основательно, чем отличался от своих соседей и вызывал уважение публики. Описание усадьбы, интерьера и отношения персонажа к хозяйству говорит о том, что он не бедствует. Помещик хочет, чтобы крестьяне имели материальные основы, понимая, что судьба его усадьбы во многом зависит от благосостояния крепостных. В этом вопросе благородство смешано с жадностью. При всех недостатках Собакевича нельзя назвать его скупым человеком. Это отличает его от Плюшкина, который живет впроголодь. Трапеза для чревоугодника Собакевича – удовольствие, а для автора – еще один способ подчеркнуть животное начало в герое.

Мужчина крепкого телосложения, твердо стоящий на ногах, Собакевич во всем придерживается максимализма, отдавая предпочтение большим объемам еды. Автор называет своего героя «человек-кулак». Он – человек, отдающий предпочтение плотскому, мирскому. Этот персонаж обладает физической силой, но предстает грубым, неповоротливым существом. У него крепкое здоровье, крупное телосложение и внешность, напоминающая типаж былинных богатырей.


Фамилия Собакевич как будто указывает на животное происхождение. Мужчина имеет крепкую хватку, груб с окружающими людьми, имеет «собачий» нрав. При этом помещик хитер и во всем ищет собственную выгоду и удобство. Его прямолинейность и грубость поражают. Собакевич ни во что не верит и склонен осуждать окружающих. Говорящая фамилия и описание внешности гиперболизируют его образ.

Собакевич порицает чиновников, но выстраивает с ними взаимовыгодные отношения. Учиться барин не любит и ненавидит тех, кто пропагандирует умственные интересы и увлечение получением новых знаний. В образовании Собакевич видит возможности, которые способны пошатнуть комфортные для его существования условия.

«Мертвые души»

Михайло Семенович Собакевич заслуживает отдельного внимания читателей. Читатель знакомится с ним задолго до завязки сюжета. Автор описывает дом героя, поместье в целом и только после этого раскрывает особенности его характера. Имение и господский дом отличаются добротностью, и Чичиков первым делом замечает надежность построек, въехав в деревню Собакевича. Усадьба помещика была практична без лишних украшательств и полностью совпадала с его образом. Каждая деталь, сопровождавшая Собакевича в доме, похожа на него.


Крестьянам спокойно жилось под покровительством такого хозяина. Сытость и благополучие представляли его смысл жизни. Собакевич в беседе с Чичиковым демонстрирует свою хватку и талант дельца. Он быстро уходит от намеков, называя вещи своими именами, и даже умудряется обвести Чичикова вокруг пальца.

Список усопших крестьян помещик писал собственноручно, подробно объясняя, кто кем был при жизни. Расчет, смекалка и цинизм двигали им. Результат сделки оставил довольными обоих участников.

Экранизации

Режиссеры, вдохновлявшиеся классическими литературными произведениями, экранизировали произведение Гоголя. Первая кинокартина вышла в свет в 1909 году. Это была черно-белая немая лента Петра Чардынина, в которой Собакевича сыграл Василий Степанов.


Спустя несколько десятилетий, в 1960 году, Леонид Трауберг поставил фильм-спектакль по сюжету поэмы. В работе над проектом использовали инсценировку произведения, принадлежавшую перу и написанную в 1930 году. В образе Собакевича выступил .

Режиссер Александр Белинский в 1969 году тоже снял телеспектакль по мотивам книги. Собакевича в постановке сыграл Юрий Толубеев.

Премьера следующей экранизации состоялась в 1984 году благодаря режиссеру Михаилу Швейцеру. В образе Собакевича предстал .


Первый телесериал по произведениям Гоголя вышел в 2005 году. Павел Лунгин выпустил проект под названием «Дело о «Мертвых душах». Роль Собакевича досталась .

Цитаты

Умелый делец, Собакевич не желал сплоховать с выгодной сделкой. Демонстрируя размах, он бахвалился перед Чичиковым, используя свои любимые выражения:

«У меня когда свинина – всю свинью давай на стол, баранина – всего барана тащи, гусь – всего гуся!».

Герой не стеснялся в выражениях, описывая свое мировоззрение и пытаясь доказать, что его образ жизни имеет свои преимущества и гораздо честнее, чем у остальных:

«Я их знаю всех: это все мошенники, весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет».

Честные рассказы о своей точке зрения не мешали Собакевичу плутовать, дерзко окручивая гостя вокруг пальца и набивая цену погибшим крепостным:

«Право, недорого! Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня – что ядреный орех, все на отбор: не мастеровой, так иной какой-нибудь здоровый мужик».

Собакевич Михайло Семеныч - четвертый (после Ноздрева, перед Плюшкиным) «продавец» «мертвых душ» Чичикову; наделен могучей «природой» - в 7-й главе жалуется Председателю палаты и Чичикову на то, что живет пятый десяток, а не болел ни разу, и за это придется когда-нибудь «заплатить»; аппетит соответствует его могучей натуре - в той же главе описано «поедание» им осетра в 9 пудов.

Само имя, многократно обыгранное рассказчиком (Собакевич напоминает «средней величины медведя; фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета; ступает он вкривь и вкось; цвет лица, на котором глаза словно просверлены сверлом, каленый, горячий), указывает на могучее «звероподобие» героя, на его медвежье-собачьи черты. Все это связывает С. с типом грубого помещика Тараса Скотинина из «Недоросля» Д. И. Фонвизина. Однако связь эта скорее внешняя, чем внутренняя; отношение автора к герою здесь значительно сложнее.

Знакомство Чичикова с С. происходит в 1-й главе, на вечеринке у губернатора; герой сразу обращает внимание на неуклюжесть собеседника (С. первым делом наступает ему на ногу). Намереваясь посетить деревню С. сразу вслед за Маниловкой, Чичиков тем не менее попадает к нему, успев по пути сторговаться с Коробочкой и сыграть в шашки с буйным Ноздревым. В деревню С. Чичиков въезжает в тот момент, когда все мысли его заняты мечтой о 200-тысячном приданом, - так что образ С. с самого начала связывается с темой денег, хозяйственности, расчета. Поведение С. соответствует такому «зачину».

После более чем сытного обеда (жирная «няня», мясо, ватрушки, что размером гораздо больше тарелки, индюк ростом с теленка и проч.) Чичиков заводит витиеватую речь об интересах «всего русского государства в целом» и уклончиво подводит к интересующему его предмету. Но С. сам, без обиняков, деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мертвых душ?» Главное - цена сделки (начав со ста рублей за ревизскую душу против чичиковских восьми гривен, он соглашается в конце концов на два с полтиной, но зато подсовывает в «мужской» список «женскую» душу - Елисаветъ Воробей). Доводы С. убийственно просты: если Чичиков готов покупать мертвые души, значит, надеется извлечь свою выгоду - и с ним следует торговаться. Что же до предлагаемого «товара», то он самого лучшего свойства - все души «что ядреный орех», как сам хозяин умерших крепостных.

Естественно, душевный облик С. отражается во всем, что его окружает. От пейзажа - два леса, березовый и дубовый, как два крыла, и посередине деревянный дом с мезонином - до «дикого» окраса стен. В устройстве дома «симметрия» борется с «удобством»; все бесполезные архитектурные красоты устранены. Лишние окна забиты, вместо них просверлено одно маленькое; мешавшая четвертая колонна убрана. Избы мужиков также построены без обычных деревенских «затей», без украшений. Зато они сделаны «как следует» и прочны; даже колодец - и тот вделан в дуб, обычно идущий на постройку мельниц.

В доме С. развешаны картины, изображающие сплошь «молодцов», греческих героев-полководцев начала 1820-х гг., чьи образы словно списаны с него самого. Это Маврокордато в красных панталонах и с очками на носу, Колокотрони и другие, все с толстыми ляжками и неслыханными усами. (Очевидно, чтобы подчеркнуть их мощь, в среду «греческих» портретов затесался «грузинский» - изображение тощего Багратиона.) Великолепной толщиной наделена и греческая героиня Бобелина - ее нога обширнее, чем туловище какого-нибудь щеголя. «Греческие» образы, то пародийно, то всерьез, все время возникают на страницах «Мертвых душ», проходят через все сюжетное пространство гоголевской поэмы, изначально уподобленной «Илиаде» Гомера. Эти образы перекликаются, рифмуются с центральным «римским» образом Вергилия, который ведет Данте по кругам Ада - и, указывая на античный идеал пластической гармонии, ярко оттеняют несовершенство современной жизни.

На С. похожи не только портреты; похож на него и дрозд темного цвета с белыми крапинками, и пузатое ореховое бюро на пренелепых ногах, «совершенный медведь». Все вокруг словно хочет сказать: «И я тоже Собакевич!» В свою очередь и он тоже похож на «предмет» - ноги его как чугунные тумбы.

Но при всей своей «тяжеловесности», грубости, С. необычайно выразителен. Это тип русского кулака (полемика об этом типе велась в русской печати 1830-х гг.) - неладно скроенного, да крепко сшитого. Рожден ли он медведем, или «омедведила» его захолустная жизнь, все равно при всем «собачьем нраве» и сходстве с вятскими приземистыми лошадьми С. - хозяин; мужикам его живется неплохо, надежно. (Тут следует авторское отступление о петербургской жизни, которая могла бы и погубить С, развратив его чиновным всевластием.) То, что природная мощь и деловитость как бы отяжелели в нем, обернулись туповатой косностью - скорее беда, чем вина героя.

Если Манилов живет вообще вне времени, если время в мире Коробочки страшно замедлилось, как ее шипящие стенные часы, и опрокинулось в прошлое (на что указывает портрет Кутузова), а Ноздрев живет лишь в каждую данную секунду, то С. прописан в современности, в 1820-х гг. (эпоха греческих героев). В отличие от всех предшествующих персонажей и в полном согласии с повествователем С. - именно потому, что сам наделен избыточной, поистине богатырской силой, - видит, как измельчала, как обессилела нынешняя жизнь. Во время торга он замечает: «Впрочем, и то сказать: что это за люди? мухи, а не люди», куда хуже покойников.

Чем больше заложено в личность Богом, тем страшнее зазор между ее предназначением и реальным состоянием. Но тем и больше шансов на возрождение и преображение души. С. - первый в череде очерченных Гоголем типов, кто прямо соотнесен с одним из персонажей 2-го тома, где изображены герои пусть отнюдь не идеальные, но все же очистившиеся от многих своих страстей. Хозяйственность С, «греческие» портреты на стенах, «греческое» имя жены (Феодулия Ивановна) рифмой отзовутся в греческом имени и социальном типе рачительного помещика Костанжогло. А связь между именем С. - Михайло Иваныч - и «человекоподобными» медведями из русских сказок укореняет его образ в идеальном пространстве фольклора, смягчая «звериные» ассоциации. Но в то же самое время «отрицательные» свойства рачительной души С. словно проецируются на образ скаредного Плюшкина, сгущаются в нем до последней степени.