Леклезио жан мари гюстав. Биография


Не верьте аннотации к этой книге; она неверная – более жуткая и тяжелая, нежели сама книга. Да, «Танец голода» - непростая история, но не настолько страшная, каким представляется описание.

Впервые знакомилась с творчеством Леклезио; у автора прекрасный язык – насыщенный и интересный, словно живой. Сравнения, метафоры, обороты – все идеально; даже мимолетные эротические сцены, обычно они не вписываются в общий сюжет, а у Леклезио все так плавно перетекает из одного кусочка в другой. История часто отсылает нас к прошлому, к счастливым воспоминаниям, к детским впечатлениям, к трогательным и страшным моментам. И Лекзелио так умело играет языком, переходы получаются такими плавными, почти текучими, что ты словно погружаешься на самое дно Сены и течешь до самого конца. Книга поражает своим спокойствием, и даже несмотря на все события – она поражает своей умиротворенностью.

Эта книга не совсем о войне. История нас знакомит с девушкой по имени Этель (автор сам признался, что прототипом Этель стала его мать), Этель – сильная и спокойная, немного отстраненная и замкнутая; самые ее счастливые воспоминания связаны с детством и любым двоюродным дедушкой. Родители, как помнит Этель, с самого детства выяснили отношения, привычного семейного тепла Этель никогда не ощущала, все было слишком театрально.

«Точнее, когда Этель была еще маленькой, а Жюстина с Александром как раз начали выяснять отношения - жестко, зло, без обиняков, он гневно, она с сарказмом, - их речи до сих пор остались такими же: резкими и ранящими, похожими на удары кулаком, на звон посуды и звук захлопнутой книги - как это случается в других семьях. В такие моменты Этель буквально застывала в кресле, сердце у нее колотилось, руки тряслись. Она ничего не могла сказать, лишь раз или два крикнула: "Довольно!"»

Это мой любимый абзац книги. Зацепил еще при прочтении: три предложения – а взаимоотношения в семье раскрываются в полном объеме.

Этель рано приходится взрослеть (единственная подруга детства Ксения заметила однажды, что «У тебя вид вечной старой девы!»), так как на родителей особо надеяться не стоит: мать привычно отмалчивается, а отец умудрился растерять все наследство. С возрастом Этель становится опорой семьи, словно меняется ролью со своим отцом. Но если отец Этель исполнял свою роль никудышно, то Этель старается, но из этого замкнуто круга просто нет спасения.

Этель двадцать лет, и во Францию приходит война, Париж разорен, улицы разграблены, люди – кто убит, кто пытается вырваться.

Вообще сюжет довольно плавный: впервые мы знакомимся с десятилетней Этель, а завершаем знакомство с замужней девушкой, вернувшейся в Париж после войны. Леклезио очень виртуозно написал тяжелую историю. Читаешь и словно слушаешь грустную мелодию на скрипке. Грустную, но безумно красивую.

Еще после таких мне хочется засесть за учебник по истории. Не скажу, что я не знаю данный предмет, но мне всегда так хочется читать и понимать без сносок, что имеются в виду события в Мерс-эль-Кебире или сражение при Грант-Порт между французской и британской эскадрами. Но если садиться за учебник по истории, то заодно нужно запасаться атласами и энциклопедиями, чтобы знать, кто такие Деборд-Вальмор, Элен Буше или Гугенот де Муссо.

Родился в Ницце. Оба родителя были выходцами с Маврикия: отец - хирург, по происхождению бретонский, женился на своей двоюродной сестре, мать - из бретонской семьи, эмигрировавшей на Маврикий в XVIII веке. Учился в университете Ниццы на филологическом факультете, затем, после того, как провёл несколько лет в Лондоне и Бристоле, работал учителем в США.

В 1967 году был призван на военную службу, которую проходил в Таиланде, но за критику детской проституции был переведён в Мексику. С 1970 по 1974 год жил среди индейцев в Панаме.

В 1977 году, опубликовал перевод индейского эпоса «Пророчества Чилам Балам». В том же году представил диссертацию по Мичиоакану, которую защитил в Центре исследования Мексики в Перпиньяне. Затем преподавал в университете в Альбукерке (Нью-Мексико, США). В 1978 и 1979 году подавал заявление на место исследователя, ассоциированного с CNRS, но не смог получить место.

Творчество

Леклезио много путешествует. Писать начал в возрасте семи лет и не прекращал. В 1963 году он опубликовал роман «Протокол» (фр. Procès-Verbal), за который получил премию Ренодо и был кандидатом на Гонкуровскую премию.

С 1963 по 1975 год его романы и эссе являются новаторскими, исследуют возможности языка, формальные и типографические в русле, заданном его современниками, такими, как Анри Мишо, Жорж Перек, Мишель Бютор.

С конца 1970-х годов в его творчестве на первый план выходят темы детства, одиночества, путешествий. В 1980 году Леклезио получает премию Поля Морана за роман «Пустыня».

В 1994 году избран величайшим из живущих писателей, пишущих по-французски.

В романе знаменитого французского писателя Жана-Мари Гюстава Леклезио, нобелевского лауреата, переплетаются судьбы двух девочек - еврейки Эстер и арабки Неджмы (оба имени означают "звезда"). Пережив ужасы Второй мировой войны во Франции, Эстер вместе с матерью уезжает в только что созданное Государство Израиль. Там, на дороге в лагерь палестинских беженцев, Эстер и Неджма успевают только обменяться именами.

Жан-Мари Гюстав Леклезио, один из крупнейших ныне живущих французских писателей, в 2008 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. Он автор тридцати книг - это романы, повести, эссе, статьи.
Впервые на русском языке публикуются две повести Леклезио - "Буря" и "Женщина ниоткуда". Действие первой происходит на острове, затерянном в Японском море, другой - в Кот-д"Ивуаре и парижском предместье.

Один из лучших романов выдающегося французского писателя, нобелевского лауреата Ж.-М. Г. Леклезио описывает приключения арабской девочки, которую украли, когда она была совсем маленькой.

Алексис Летан одержим мечтой отыскать клад Неизвестного Корсара, спрятанный где-то на острове Родригес. Только пиратское золото может вернуть его семье утраченный рай, где было море, старинный дом под крышей цвета неба и древо добра и зла.

Аннотация издательства 1
Африка, пугающая и притягательная... Она воспламенила кровь Джеффри Аллена, как малярийная лихорадка. Околдовала его жену May. Стала навеки утраченной родиной их сыну Финтану. Видением, грезой, что явилась им на берегах реки Нигер, в колониальном захолустье крохотного городка Онича.
Аннотация издательства 2

Французский писатель и путешественник, Жан-Мари Гюстав Леклезио был удостоен Нобелевской премии по литературе за 2008 год как "исследователь сущности человека за пределами господствующей цивилизации и внутри нее". Несколько лет, проведенных среди индейцев Центральной Америки, повлияли, по собственному признанию Леклезио, на все его творчество и самый способ мышления.