Жестокий романс: женские и мужские стратегии. Интересные факты о съемках фильма "Жестокий романс" (14 фото)


Гениальный художник А. Н. Островский видел изменения в русской жизни, которые не были заметны большинству. Катерину в «Грозе» убила отмирающая анальная старина, бесприданницу Ларису Огудалову - нарождающаяся кожная хватка, контрарная российской ментальности. На глубинном психологическом уровне люди определённого склада испытывали мучительные несоответствия своего душевного устройства и окружающей действительности.

С ума схожу иль восхожу к высокой степени безумства.

Б. Ахмадулина.

В пьесах А. Н. Островского при всём многообразии и невероятном правдоподобии героев главным действующим лицом всегда является Россия. Россия купеческая, сонная, домостроевская («Свои люди-сочтёмся», «Гроза») и Россия пореформенная, где правят бал совсем другие персонажи - карьеристы, дельцы, проходимцы («Бешеные деньги», «Бесприданница»). Вторая половина ХIХ века ознаменовалась в России отменой крепостного права, закончилась победой русско-турецкая война, это время первых ощутимых успехов промышленного роста, укрепляются капиталистические основы экономики, развивается инфраструктура, транспорт, резко растёт предпринимательство, открыты высшие женские (бестужевские) курсы в Санкт-Петербурге.

К моменту описываемых в «Бесприданнице» событий в России появились и начали успешно работать крупные промышленные предприятия. Отставной офицер и дворянин Н. И. Путилов покупает сталелитейный завод близ Петербурга, купец А. Ф. Бахрушин запускает кожевенное производство в Москве. Вся страна начинает связываться в единое экономическое пространство, растёт роль доставки товаров транспортом, Россия участвует во всемирной выставке в Париже, экономика Российской Империи смыкается с мировым производством, в 1873 году страну впервые затрагивает мировой промышленный кризис.

В год выхода в свет пьесы А. Н. Островского «Бесприданница» (1878) Вера Засулич, потрясённая публичной поркой народника Боголюбова, трижды стреляет в грудь петербургского градоначальника Трепова и… получает оправдательный вердикт присяжных. Так эра торговли, закона и ограничения неприязни заявляет о себе и на российском ландшафте. В терминах системно-векторной психологии мы называем этот период кожной фазой развития общества, пришедшей на смену патриархальной исторической (анальной ) эпохе.

И притворяйся, и лги! (Харита Игнатьевна дочери)

Психическое устройство людей претерпевало не меньшие изменения, чем экономика и производство. Новые ценности вторгались в вековые устои, новые люди стремились занять ведущее положение в обществе. Менялась и женщина, впервые получившая возможность реализации своих свойств, если не наравне с мужчиной, то уже и не на уровне патриархального домостроя, великолепно описанного А. Н. Островским ранее в «Грозе». Впереди ещё долгий путь, но начало было положено в далёком 1878 году, когда А. Ф. Кони читал напутствие присяжным по делу Веры Засулич, а А. Н. Островский писал последнюю реплику Ларисы Огудаловой: «Я вас всех очень люблю…»

Гениальный художник А. Н. Островский видел изменения в русской жизни, которые не были заметны большинству. Оттого и пьесу «Бесприданница» приняли не сразу, а лишь когда очевидное для писателя стало таковым для всех. Катерину в «Грозе» убила отмирающая анальная старина, бесприданницу Ларису Огудалову - нарождающаяся кожная хватка, контрарная российской ментальности. На глубинном психологическом уровне люди определённого склада испытывали мучительные несоответствия своего душевного устройства и окружающей действительности.

Сейчас мы переживаем подобные процессы. 70 лет социализма, отменившего развитие страны по капиталистическому пути, были, в том числе, и следствием неприятия капиталистических кожных порядков в уретрально-мышечном менталитете народа России. С перестройкой всё вернулось на круги своя. Предстояло продолжить прерванный капитализм, но ментальность-то осталась прежней, а неприятие кожи лишь усилилось опытом социалистической «уравниловки».

Не удивительно, что герои пьес Островского живы и здравствуют рядом с нами. Наращивают обороты блюстители выгоды кнуровы и вожеватовы, непутёвые карандышевы тщатся презреть золотого тельца, выскакивая из штанов, чтобы казаться богатыми, хариты игнатьевны всё так же пытаются пристроить дочек с пользой. Паратовы идут на всё ради сохранения лидерства. Неизменен и образ Ларисы, но предназначенной природой лишь одному, встретить которого удаётся крайне редко.

К этой пьесе Н. А. Островского неоднократно обращались кинематографисты. Ещё в 1912 году «Бесприданница» была экранизирована российским режиссёром Каем Ганзеном, в 1936 году Яков Протазанов снял одноимённый фильм с Ниной Алисовой и Анатолием Кторовым. Но самым ярким зрительным отпечатком бессмертного творения гениального русского драматурга остаётся, на мой взгляд, фильм Эльдара Рязанова «Жестокий романс» (1984).

Не отступая, по возможности, от текста оригинала, Рязанов сумел в нескольких сочных мазках создать оттиск жизни русского общества на пороге нового ХХ века. Подбор актёров, как всегда, безупречен, их игра завораживает, фильм можно пересматривать заново и каждый раз находить в нём новые и новые грани смыслов. Системно-векторная психология позволяет взглянуть на историю, рассказанную более ста лет назад, из глубины психического бессознательного и ещё раз убедиться в безошибочной трактовке героев режиссёром фильма.

Сергей Сергеич... это идеал мужчины. Вы понимаете, что такое идеал? (Лариса)

Первое явление Паратова (Н. Михалков) в фильме: «блестящий барин и мот» на белом коне, вопреки всяким запретам, въезжает на пристань и бросает букет несчастной невесте, выдаваемой замуж за сомнительного грузинского князька. По пьесе жених зарежет её, не довезя до Кавказа. Рязанов дарит ей хоть и не слишком счастливую, но жизнь.

С первых же кадров фильма мы видим: Паратов демонстративно нарушает запреты, очень уж ему хочется казаться повелителем обстоятельств, вожаком шумной ватаги не важно кого - бурлаков ли, матросов ли, купцов, лишь бы главным. Паратов, как нож в масло, вхож в любую компанию, он тут же берёт верх и заставляет себя слушаться, кого из-под палки, а кого с благоговением и любовью. Паратова обожают в городе. Не щадя белых одежд своих, обнимается Паратов с закопчёнными матросами на своём пока ещё пароходе, быстроходной «Ласточке».

Сергей Сергеевич щедр, силён, он кажется великодушным, цыганский табор с восторгом встречает его на пристани. Все знают, раз приехал Паратов, будет пир горой, каждый будет одарен щедрой рукой барина. Люди тянутся к отдаче, и пока Сергей Сергеевич в состоянии отдавать, ему обеспечена толпа восторженных и подобострастных почитателей: «Такой барин, ждём не дождемся: год ждали - вот какой барин!»

Паратов не желает быть вторым. Если впереди идёт другой пароход, его нужно обогнать и плевать, что машина может не выдержать: «Кузьмич, прибавь! Всем ребятам по червонцу дам!» Азарт Паратова передаётся капитану, спокойному и уравновешенному человеку, под обаяние Сергея Сергеевича попадает вся команда, его искренне любят и не подведут. Он обещал щедро заплатить!

Паратов демонстративно любит своих людей. Страшен гнев Паратова на Карандышева (А. Мягков), когда тот позволил себе презрительный отзыв о бурлаках. Он требует, чтобы Юлий Капитоныч немедленно извинился, ведь оскорбив бурлаков, Карандышев посмел оскорбить и Паратова: «Я судохозяин и вступаюсь за них; я сам такой же бурлак». Только заступничество Хариты Игнатьевны спасает Карандышева от скорой расправы. Впрочем, деморализованный гневом Паратова, Юлий Капитоныч и сам готов на попятную. Понятно, что никакой Паратов не бурлак и никогда им не был. Бурлаки работают на него, он же мот и кутила за счёт рабского труда не имеющих другого источника пропитания людей.

Ведь он мудрёный какой-то (Вожеватов о Паратове)

Но не все разделяют восторг простонародья. Местные купцы Мокий Пармёныч Кнуров (А. Петренко), пожилой человек с громадным состоянием, и Василий Данилович Вожеватов (В. Проскурин), человек молодой, но уже богатый, относятся в Паратову с недоверием, «ведь он мудрёный какой-то». Там, где для Кнурова «невозможного мало», для Паратова невозможного, похоже, просто нет. Это раздражает купцов. Так ли надо относиться к деньгам, так ли делать дела? В фильме Рязанова Вожеватов полушутя цитирует В. Капниста:

«Бери, большой тут нет науки,
Бери, что только можно взять,
На что ж привешены нам руки,
Как не на то, чтоб брать, брать, брать».

Есть ли более исчерпывающее описание ? Брать, экономить, соблюдать правила как полная противоположность уретральной отдаче, не видящей ограничений. По такой схеме получения живут не только Вожеватов с Кнуровым. Не отстаёт от них и Харита Игнатьевна Огудалова (А. Фрейндлих), мать Ларисы. В стремлении буквально продать свою дочь подороже, Харита Игнатьевна («тётенька» по меткому определению Паратова, т. е. немать) взимает плату за посещение своего дома, где блистает её младшая, ещё не выданная замуж с пользой дочь (Л. Гузеева).

Паратов стремится выйти за пределы кожной мелочности, он пытается походить на уретрального вождя и местами ему это удаётся настолько хорошо, что он вводит в заблуждение Ларису, она искренне считает Паратова идеалом мужчины, ведь идеал для неё именно уретральный вождь стаи. Что говорить, кожный вектор прекрасно адаптируется под любые задачи. Но не бесконечно.

Ловкая женщина (Кнуров о Харите)

Харита Игнатьевна не стесняется выманивать деньги даже за уже подаренные Ларисе украшения, клянчит и «на приданое», которое вряд ли кто спросит. Тем и живут. Гости в доме Огудаловых не переводятся. Каждому Харита Игнатьевна негласно присваивает свой ранг в зависимости от толщины его кошелька. Особо ценными являются купцы Вожеватов и Кнуров, они более остальных «голосуют рублём» за очарование несравненной Ларисы.

Принимают и людей попроще, включая самых сомнительных прощелыг вроде беглого кассира, арестованного прямо во время кутежа в доме Огудаловых. Просчиталась Харита по-крупному, бывает. Зато выигрывает по мелочи. Обманув Кнурова на 700 рублей, угрызений совести провалившаяся в архетип кожница не испытывает, мелко крестится на иконку «прости меня, грешницу» и тут же прячет добытые денежки в ящик комода. «Выворачиваюсь, будто вор на ярмарке»,- говорит Огудалова-старшая.

Карандышева мать Ларисы не привечает. Так себе, чиновник по почтовой части. Кичится, что взяток не берёт, но, по мнению Хариты, это потому только, что никто ему их не даёт, место недоходное. Иначе брал бы. И Харита права. Карандышев - яркий представитель анального правдолюбца-недотёпы. Ни туда, ни сюда. Способностей заработать денег у него нет, желание жить на широкую ногу, не отставая от купчиков, тем не менее, присутствует, плюс космическое себялюбие и снобизм, которым он пытается отгородиться от своей всем очевидной никчёмности.

Не обижайте! А меня обижать можно? (Карандышев)

«Мы, образованные люди», - говорит о себе Юлий Капитоныч, широты взглядов образованного человека, тем не менее, далеко не демонстрирует, напротив, мелочен, придирчив и обидчив. Карандышев не способен любить никого, кроме себя, Лариса нужна ему, чтобы быть заметным в обществе. Он весь в обидах и жаждет мести за насмешки в свой адрес. «Только злоба лютая и жажда мести душат меня», - признаётся Карандышев.

Даже в самом пронзительном монологе о смешном человеке и разбитом сердце Карандышеву не слишком сочувствуешь. Его эгоистические позывы слишком видны даже в том, что он называет любовью. Истерическое «любите меня» - всё, на что способен Юлий Капитоныч.

Не такого человека ждёт Лариса Огудалова. Героем её грёз может быть только один человек - блестящий, щедрый, сильный, одним своим появлением заставляющий всё и всех вертеться вокруг себя. Системно-векторная психология определяет такого человека как . Мощнейший альтруизм заложен в природе уретрального вектора - единственной меры, направленной не на получение, а на отдачу изначально, в отличие от других векторов, которые лишь в развитии и реализации своих свойств должны прийти к отдаче в стаю.

Среди героев драмы А. Н. Островского таких нет, но есть один, стремящийся соответствовать данным характеристикам в меру своих свойств и темперамента. Это Паратов. В него-то и влюбляется Лариса Огудалова, приняв . Ошибиться действительно легко, кожа адаптивна и может ловко прикинуться кем угодно, до поры, конечно. Амбициозные кожники на российском ландшафте всегда любили и любят демонстрировать внешние признаки уретры - размах в тратах, широкие жесты, покровительство, даже походку и улыбку пытаются копировать. За всем этим маскарадом стоит банальное желание выдвинуться, занять место вождя, притворившись им. Как бы ни входил кожник в роль, как бы ни старался сыграть уретральника, это невозможно по причине контрарности этих векторов, поэтому в случае сильного стресса кожный имитатор быстро выходит из игры и становится собой настоящим. Именно это и происходит с «великолепным» Сергеем Сергеевичем Паратовым.

Да разве можно его не послушать? Да разве можно быть в нём неуверенной? (Лариса о Паратове)

Похоже, что для себя Сергею Сергеевичу мало нужно... «Торгашеского нет во мне», - бахвалится Паратов, на самом деле, именно торгашеского-то в нём предостаточно, любимой женщиной «торганёт», глазом не моргнёт. Без копейки денег, но в дорогой одежде, мот, транжира, хвастун и позёр, Паратов таскает с собой всюду актёра Робинзона (Г. Бурков), подобранного им на острове, куда тот был высажен с другого парохода за непотребное поведение. Шут при короле - один из атрибутов власти. Прекрасный актёр Г. Бурков замечательно показывает мелочность, продажность и ничтожество своего героя, а следовательно, несоответствие амбиций Паратова заявленному статусу. Если свита делает короля, то Робинзон может «сделать» лишь сомнительного короля Паратова.

Паратов кажется смелым и сильным. Он ставит стакан на голову, чтобы заезжий офицер (А. Панкратов-Чёрный) продемонстрировал свою меткость в стрельбе из пистолета. После выстрела осколки стакана Паратов невозмутимо смахивает, а потом одним выстрелом выбивает из рук Ларисы часы (в пьесе - монету). Сергею Сергеевичу ничего не стоит приподнять и передвинуть экипаж, чтобы Лариса могла пройти, не замочив ног в луже. Карандышев пытается повторить это, но, увы, сил ему не хватает, он снова смешон. «Напустить на себя» не получается у Карандышева, свойства не дают

Паратов поражает Ларису своим бесстрашием, и она всем сердцем тянется к нему: «Рядом с вами я ничего не боюсь». Это особая любовь, когда страха за себя просто нет, он остался на другом конце зрительного вектора, единственной меры в психическом, где только и возможна любовь земная. Говоря словами романса на стихи Марины Цветаевой, который за Ларису Гузееву в фильме «отменно поёт» цыганка Валентина Пономарёва, «так и не знаю, победила ль, побеждена ль».

Нет в истинной любви ни побед, ни поражений, есть только отдача себя другому без остатка. В такой любви нет места ревности или предательству, которые оба совершаются из эгоистического страха за себя. Лариса Огудалова способна на такую любовь, её под влиянием любви к Паратову выходит из страха в любовь к единственному, как ей кажется, человеку, предназначенному ей природой. Остальных она жалеет, включая Карандышева, за которого, отчасти из жалости, идёт замуж. «Ревновать пошло, я не переношу этого», - говорит ему Лариса. Она видит в Паратове не его суть, а образ, созданный её зрительным воображением. Зрительные женщины часто создают идеальные образы и наделяют ими реальных мужчин, ничего общего с этими образами не имеющих. Трагическая развязка в таком случае очень вероятна.

По отношению к Паратову Лариса «восходит к высокой степени безумства», т. е. из страха за себя и свою жизнь, из рационализаций ума о том, что можно, а что нельзя, из ограничений всяческих восходит к безграничной любви-отдаче, комплементарной уретральному альтруизму. Именно такая связка в психическом и делает пару уретральный мужчина и кожно-зрительная женщина уникальной среди прочих. Хотя и он, и она желаемы всеми и могут составить счастье носителей самых разных векторов, абсолютное совпадение душ происходит именно на уровне слияния уретры и зрения в незыблемый, вечный и бесконечный, направленный в будущее аккорд. И вот здесь мы и подходим к трагическому финалу, когда все маски будут сброшены, и мнимый король предстанет голым в одной только своей исконной коже, которую не содрать.

Я обручен. Вот золотые цепи, которыми я скован на всю жизнь (Паратов)

Уретральному вектору свойственно милосердие - качество, производное от единственной природной власти вождя стаи. Миловать там, где волен убивать. Это и есть власть уретры, не требующая доказательств в жестокости. Паратов являет нам «милосердие в куцей форме» пустейшего прощелыги Робинзона, ни на что большее он оказывается не способным. Когда в ответ на признание Паратова в неотвратимости своей женитьбы Лариса восклицает: «Безбожно!», в смыслах она говорит именно об отсутствии милосердия, констатируя невозможность для Паратова соответствовать заявленному образу.

Промотав состояние, Сергей Сергеевич соглашается на кабальный брак с золотыми приисками, для подлости своей он не видит никаких моральных ограничений. Потеря состояния для Паратова означает потерю атрибутов власти, необходимых ему по роли «уретрального вождя». Для сохранения статуса самого богатого и щедрого кутилы Паратову ничего не жаль. Даже Ларисы. «Я потерял больше, чем состояние», - пытается оправдаться Паратов. Понятно, нищий, он не сможет более лидировать в группе купцов, правящих бал в новой капиталистической жизни. Быть хозяином хозяев жизни важнее всего для Паратова, это его и залог его успеха как кожного лидера группы. Он не может, не умеет делать деньги, в этом смысле и «торгашеского нет» в Паратове, по его же словам. А значит, нет возможности подняться в кожной иерархии иным способом, кроме выгодной женитьбы. Зарабатывать не умеет, а кутить хочется, амбиции очень высоки, не соответствуют способностям, приходится добирать за счёт приданого жены. И его, по всей вероятности, прокутит рано или поздно, если дадут, конечно.

А во сколько вы цените свою волюшку? - В полмиллиона-с (Харита и Паратов)

Уретральный вождь способен возглавить любую стаю, став самым-самым в ней. Прогнувшись под обстоятельства, Паратов являет истинного себя, продаёт свою «волюшку» за золото. А была ли волюшка, раз так легко продалась за деньги? Нет. Были потуги соответствовать заявленным амбициям. Это действительно больше, чем потеря состояния. Это потеря себя, унижение, несовместимое со статусом уретрального вожака, но вполне переносимое, не смертельное в коже. Ну, не смог показаться уретральным вожаком, невелика беда, зато теперь при золотых приисках и можно начать представление заново.

Лариса умирает физически, но сохраняет душу. За это она и благодарит своего убийцу Карандышева: «Милый мой, какое благодеяние вы для меня сделали!» Для Ларисы жизнь без любви, в неживом состоянии красивой куклы для удовольствий за деньги немыслима. Паратов остаётся жить, но живым трупом, мопсом на золотой цепи капризной дамочки. «Я обручён» звучит в устах Паратова как «я обречён». Снова красивые слова для Ларисы. На самом же деле для Паратова Лариса уже в прошлом, а у кожника короткая память. Погорюет, попоёт с цыганами, да и за новую жизнь в роскоши и напускных братаниях с народом.

Состояния, описанные в пьесе Островского на уровне пары, группы людей в равной степени характерны и для общества в целом. Уретральный менталитет России, вступив во взаимодействие с кожными ценностями общества потребления, выдал в результате неутешительную картину тотальной коррупции, воровства и кумовства на всех уровнях. Архетипичный кожный вор с уретральной ментальной надстройкой - вор без границ и без логики. Он ворует, не зная насыщения, хапает всё, что плохо и хорошо лежит. Это чудовище, иррациональное в своём стремлении стать ещё вороватее, несмотря на все законы и ограничения, даже вопреки законам природы, ограничивающей получение.

Кожные воры, стремящиеся к статусу уретрального вождя, «беспредельщики» на воровском жаргоне, для которых и «воровской закон» не писан. «После нас хоть потоп», - девиз архетипичной кожи. Примеры такого поведения снизу доверху можно видеть постоянно, растут только суммы награбленного. Кожа, не имея развития в отдачу, хочет всё равно жить по-уретральному, во главе ватаги с прекрасными подругами, кутежами да цыганами, а получает по истинной своей нехватке - архетипичных же торговок «с черкизона» в элитных квартирах да суд за растраты в масштабе обороны государства.

Любой закон воспринимается русской ментальностью как препятствие, которое нужно обойти во что бы то ни стало, т. е. не воспринимается вовсе, уретра не замечает кожных ограничений. Стремление уретрального вектора жить без ограничений может быть удовлетворено только за счёт духовного роста. Это дело будущего при условии приложения усилий к духовному развитию со стороны каждого - здесь и сейчас. В противном случае наш , единственная природная мера безграничной отдачи, может обернуться в свою противоположность - безграничное потребление, которое невозможно в природе, а значит, обречено остаться без будущего.

Статья написана по материалам тренинга «Системно-векторная психология »

Трудно найти другой жанр русского фольклора, столь любимый в народе в народе и столь презираемый специалистами. Жестокий романс до недавнего времени оставался изгоем для фольклористов. Подчас на жестокий романс налагались и прямые запреты.

Между тем народ вовсю распевал эти "псевдонародные" песни. С течением времени жестокий романс настолько "засорил ценный песенный репертуар", что попросту вытеснил его из памяти народной и в XIX в. наряду с частушкой стал главным, самым распространенным жанром песенного фольклора.

Только в последние два десятилетия XX в. в научных кругах стало меняться отношение к жестокому романсу. Его начали изучать и собирать, а в 1996 г. в Санкт-Петербурге вышел первый (но, несомненно, не последний) сборник жестоких романсов с научными комментариями.

Мещанская культура

Жестокий романс возник где-то в середине XIX в., а время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX - начало XX в. Местом рождения жестокого романса считают город. Но если говорить точнее, колыбелью этого жанра были пригород или предместье, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения, так называемые мещане - крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, обслуга, небогатые торговцы.

Мещане стали создавать собственную культуру, выстраивая ее из элементов городской и деревенской культур. Эта культура заимствовала все самое поверхностное, самое легкое для усвоения. Собранная из разнородных элементов, мещанская, или, как ее иногда называют, "третья", культура оказалась достаточно полной и на удивление жизнеспособной.

Она включала в себя поэзию и музыку (частушка, романс), танец (например, кадриль), театр (Балаган), живопись (лубок), декоративно-прикладное искусство и даже архитектуру. Чуть окрепнув, "третья" культура начала вторжение в деревню и за несколько десятилетий завоевала ее.

Чем жесток жестокий романс

В жестоком романсе ярко проявляются особенности "третьей" культуры. В нем можно обнаружить и сходство, и различия, как с фольклором, так и с литературой.

В жестоких романсах встречаются такие фольклорные образы, как "ягода малина", "красна девица", "мил дружок", "сине море". Зато по форме жестокий романс ближе к городской литературе: для него характерны силлабо-тоническое стихосложение, точная рифма, деление на строфы. Язык тоже во многом литературного происхождения. Переполняющие жестокий романс слова типа "роковой", "ужасный", "кошмарный", "безумный" для традиционной народной песни непривычны.

В жестоком романсе можно выделить чуть больше десятка основных сюжетов. Отличаются они друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть героя от горя либо смертельное горе.

Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отмстить.

Художественный мир жестокого романса - это мир сверхнапряженный, мучительный, на грани жизни и смерти.

Существует множество жестоких романсов, в которых рассказ ведется от лица погибших героев.

Нет в жестоком романсе мира потустороннего. Всюду только злодейство и ответное страдание героев. Такое миропонимание отражало глубокие сдвиги в народном сознании. Под влиянием примитивно истолкованных обрывков научных знаний рушились традиционные религиозные и мифологические представления, и люд испытывали острое чувство враждебности окружающего мира, духовной незащищенности и жизненного краха.

Видимо, такой излом мещанского сознания и породил тот особый надрывный тон, который выделяет жестокий романс среди всех традиционных жанров русского фольклора.

Жестокий романс часто рассказывает о кровосмесительстве.

Еще одна важная черта жестокого романса - его "экзотизм", т.е. тяга ко всему необычному, из ряда вон выходящему. Встречаются романсы, действие которых происходит в дальних странах - например, в Южной Америке.

Экзотизм жестокого романса проявляется и в пристрастии его авторов к "возвышенным" словам и оборотам. Для мещанина, который стремился утвердить свою принадлежность к высокой городской культуре, эти слова обладали особой притягательностью.

Жестокий романс склонен к нравоучительству и морализаторству, любит извлечь урок и дать совет.

Романтика жестокого романса

Жестокий романс во многих чертах глубоко отличен от традиционного фольклора. Художественный мир жестокого романса сложился на основе романтизма. Жестокий романс и романтическая поэзия связаны между собой как низшие и высшие проявления одного литературного направления.

Жестокими романсами стали ушедшие в фольклор стихи великих русских поэтов: например, "Романс" Пушкина, "Тростник" Лермонтова и др. Эти романсы поются до сих пор. И все-таки основным источником заимствования и стилизации для жестокого романса послужили стихи второстепенных, ныне забытых поэтов.

Первые песенники появились в России еще в середине XVIII в. В первой трети XIX в. вышло более двухсот названий песенников. Только в 1911 г. увидели свет 180 названий песенников. Книжечки моментально расхватывались, они зачитывались до дыр.

Снижаясь от лучших поэтов к подражателям, от них - к полуграмотным сочинителям, романтический стиль сильно изменялся. Свойственная романтизму "вселенская скорбь" переходила в слезливую сентиментальность, а затем и надрывность, а исключительные характеры и события преобразовывались соответственно в героев и в сюжеты жестокого романса. Тяга ко всему необычному сохранялась в экзотизме последнего. Наконец, именно из романтической поэзии мещанский жанр заимствовал Lкрасивые¦ слова и обороты, которые превратились в штампы еще в творчестве второстепенных поэтов.

Жестокий романс в советское время

Жанр жестокого романса оказался очень жизнеспособным. Новые произведения продолжали создаваться в советское время.

Возникло немало сюжетов, связанных с Великой отечественной войной 1941-1945 гг. Обычно - это трагические истории об искалеченных солдатах, вернувшихся домой к женам-"изменщицам".

Жестокий романс уже почти два столетия поют и в деревне, и в городе. Они прижились в армии, тюрьмах. Случается, их распевают даже в среде интеллигенции - правда, обычно с усмешкой, забавляясь их вычурными сюжетами и трогательно корявым языком. Многие образцы жанра прочно вошли в детский фольклор. Что так привлекает людей в жестоком романсе? Страдание? Чувствительность? Жестокость? Или, быть может, стремление вытеснить жестокость из жизни в литературу?

Жестокий романс

М. А. Тростина


Жестокий романс: жанровые признаки, сюжеты и образы

Новые подходы в гуманитарных исследованиях: право, философия, история, лингвистика

(Межвуз сб. науч. тр.). - Вып. IV. Саранск, 2003, с.197-202.


В современной фольклористике не существует единого определения для жанра жестокого романса. Более того, ни в одной из литературоведческих энциклопедий, ни в одном из словарей литературоведческих терминов мы не обнаружили даже упоминаний об этом жанре. Между тем жанр этот существует и развивается, пополняясь все новыми произведениями.

В учебных пособиях и учебниках представлены лишь самые общие жанровые признаки жестокого романса, в число которых нередко попадают и черты баллады, и черты необрядовой лирической песни. В принципе своеобразие данного жанра и заключается в гармоничном синтезе жанровых принципов баллады, лирической песни, романса. Но есть у него и свои, особые черты, по которым жестокий романс можно вычленить из обширного пласта русских лирических песен или баллад. Рассмотрим имеющиеся в науке взгляды на жанровую природу жестокого романса.
197

По мнению Д.Балашова, жестокий романс развивается на основе жанра баллады. Сам термин «жестокий романс» в грудах Д.Балашова не фигурирует. Произведения данного жанра он рассматривает в составе «новейшей полулитературиой (в известной своей части мещанской) баллады, теснее всего смыкающейся с другим несенно-фольклорным явлением, также полулитературного происхождения - романсом» .

Определяя содержательные, идейные и жанровые особенности новой баллады, ученый - наряду с традиционными сюжетами баллад, переработанными и сокращенными - обращает внимание на вновь возникшие на русской почве произведения. К ним он относит «самостоятельные, народные сочинения, где романтической страной, далекой от привычной, обыденной действительности, является море, где поэтизируется жизнь рыбаков и матросов», а также «романсы», которые, в отличие от баллад, создавались «не для чтения , а для пения». «В народной среде баллады, частично по той же причине, получали распевы, очень близкие к романсным (так, баллада «Рыбак и жена охотника» поется на мотив известного мещанского романса « На Муромской дорожке стояли три сосны...»). Переплетение новой баллады с романсом было очень сильным и в силу лиризма, присущего ново й балладе. Иногда грань между романсом и балладой весьма относительна» .

Действительно, именно определенная зыбкость границ между балладой и жестоким романсом явля ется причиной его невыделен ия в отдельный раздел в сборниках русских баллад. Ошибки с определением жанровой принадлежности случаются даже в тех случаях, когда провести границу между жанрами очень легко. В.Я.Пропп, исследуя жанровые признаки русской баллады по сборнику «Народные баллады» под общей редакцией Л.М.Астаховой, обнаруживает среди текстов произведения, относящиеся, но его мнению, именно к жестокому романсу. Свои замечания он излагает следующим образом: «Баллада Илья-кум темный (276). Князь Семен зовет в кумовья первого встречного. Это-разбойник. Несмотря на все меры, ночью реже т князя, княгиню и крестника. У него шапка-певидимка. После этого он слепнет, его схватывают и казнят. На грани с жестоким романсом... Баллада. Один из казаков, наездник лихой (350). Казак уезжает на войну. Жена изменяет. По возвращении убивает. Убийство из ревности. Жестокий романс... Баллада. Убийство дочери купца (351). У купца подрастает дочь. Ее находят убитой в бане на полке. Убийца тут же под окном. Его сажают за решетку. Убийство девушки. Баллада - Жестокий романс» .

В.Я. Пропп выделяет главную отличительную черту исследуемого нами жанра: «По сюжету может совпадать с балладой. Отличается от нее мелодраматизмом» .

Авторы учебника «Русский фольклор» Т.В.Зуева и Б.П.Кирдан рассматривают жестокий романс в составе новой баллады, то есть не выделяют этот жанр особо. Тем не менее, его особенности они подчеркивают: «Конфликты новой баллады иногда напоминают уже известные, но их художественное истолкование мельчает. Появляется обостренный интерес к жестоким драмам на почве любви и ревности (темы ревности старая баллада почти не знала). Сю жет делается мелодраматичным, лиризм заменяется дешевой пасторальностью, допускается убогий натурализм («Как на кладбище Митрофановском отец дочку зарезал свою...»)».
198

Таким образом, мнение, что жестокий романс возник на основе традиционного жанра русской баллады имеет право па существование. Между балладой и жестоким романсом действительно немало общего. В балладах тоже рассказывается история из личной и семейной жизни, в которых обнаруживается тяга к необычным событиям, преимущественно трагическим. Нередко в эти истории вплетается и элемент жестокости:

Совыкался сокол с перепелушкою,
Солюбнлся молодец с красной девушкой
Проторил мил дорожку - не стал пои ходить,
Пропустил худу славу - не стал йои любить!
Насмеялся ты надо мной - насмеюся я тобой.
Как у меня. молодой, есть два братка родных,
У моих-то братцев по булатному ножу.
Я из рук да из ног кроватку смощу,
Я из мяса его пирогов напеку.
А из кро
в
и его я вина накурю ... .


Веским аргументом сходства баллады и жестокого романса является общность сюжетов и соответственно названий произведений. Обратим внимание на балладные: «Обманутая девушка», «Брат женился на сестре». «Гибель обманутой девушки», «Оклеветанная жена». Им соответствуют названия жестоких романсов; «Сестра отравила брата». «Убийство девушки суженым», «Как брат приглашал сестру гулять» и т.п.

И все же по сравнению с жестоким романсом сюжеты баллад намного богаче и разнообразнее. Семейные истории, которые предлагает слушателям традиционная баллада, нередко завершаются счастливо, для жестокого романса это почти невозможно. В балладах совсем нет надрыва и смакования жестокости. Отсутствует в пей и экзотизм: действие происходит в родной, узнаваемой среде и описано традиционным фольклорным языком, с помощью традиционных для народной поэзии образов.

Делая вывод из вышесказанного, мы предпримем попытку дать собственное определение жанру жестокого романса. Итак, жестокий романс - лиро-эпический жанр городского фольклора, сформировавшийся во второй половине XIX века в мещанской среде, впитавший в себя особенности ее культуры и быта. Жестокий романс развился на основе традиционной русской баллады, ему свойственна узкая семейно-бытовая тематика. В решении конфликта и развития сюжета жестокому романсу присущ экзотизм, стремление к смакованию жестокости, мелодраматизм и трагическая концовка (убийство, самоубийство, смерть от горя и т.д.)

В жестоком романсе можно выделить чуть более десятка сюжетов. Они отличаются друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть от горя либо смертельное горе.
199

Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отомстить. Вариант первого исхода представлен в романсе «Любила меня мать, уважала...». Девушка буквально сохнет от неразделенной любви. Жизнь ее больше не радует, всюду чудится голос «милого друга», с которым она теперь живет в разлуке. Обращаясь к своим подругам, страдалица завещает после смерти нарядить ее в желтое платье, так как белое (платье невесты) оказалось ей «совсем не к лицу». Смерть воспринимается ею как неизбежность и спасение от безысходной тоски:

Подружки, ко мне приходите,
Я буду лежать на столе,
Прошу вас. меня не судите,
Заройте мой труп в тишине.


Героиня жестокого романса «Тихо над речкою ивы качаются» не хочет противиться судьбе. Ее возлюбленный изменил ей, а «ревность глубокая» наполнила душу отчаяньем и тоской. Гордость и отчаяние не позволяют девушке искать другого финала, кроме как добровольного ухода из жизни. Описание ее последних минут наполнено глубоким драматизмом:

Ревность глубокая
Долго таилася,
Но надоело страдать.
Стала на берег.
Слегка покачнулася.
Только взмахнула рукой.


Отвергнутая девушка из романса «Однажды я сидела на рояли...» с глубокой искренностью описывает историю своей любви. Она не скрывает, что была красива и пользовалась успехом у парней («Мальчишки гналися за мной»). Однако тот, кому она отдала сердце и не только, предал ее и женился на другой. Чувства уязвленного самолюбия и ревности выплеснулись в страшное преступление: героиня сначала убивает соперницу выстрелом из пистолета, а затем кинжалом закалывает своего бывшего возлюбленного.

Бывает, девушку насильно выдают замуж за богатого старика или урода. Тогда ее возлюбленный непременно присутствует в церкви на венчании, и, увидев желанного красавца, невеста тут же умирает от горя. Или другой финал: невеста вызывает сочувствие и сопереживание у окружающих и свидетелей, поскольку судьба ее предрешена. Примеров на данный сюжет среди фольклорных произведений нам найти не удалось, зато яркое свидетельство тому - жестокие романсы литературного происхождения («У церкви стояла карета...»):

Я слышал - в толпе говорили:
«Жених неказистый собой!
Напрасно красотку сгубили». -
И вышел я вслед за толпой.


Если же героиня романса все-таки выходит замуж по любви, то в семейной жизни ее и детей ожидают такие ужасы, что уж лучше оставалась бы она в девушках. Со временем муж обязательно полюбит другую и либо убьет жену, либо доведет ее до могилы. А потом"злая мачеха наверняка примется за детей. Безвольный отец наверняка пойдет у нее на поводу - и свершится то, о чем рассказано в романсах «Как на кладбище Митрофановском...», «В городе Петрове» и др.
200

Мотив родственного убийства уходит корнями в древнерусскую балладу (см., «Брат гибнет по ошибке» и др.). Анонимных авторов жестокого романса сюжеты с убийством родственников привлекли, видимо, потому, что подобные случаи были не редкостью в узкой мещанской среде. Примером жестокого романса па данную тему служит песня «Сестра отравила брата». Произведение тесно перекликается с балладой «Сестра брата извести хочет», однако имеется и ряд существенных различий.

В жестоком романсе проблема решена иначе, согласно требованиям жанра. Посмертные слова брата звучат как завещание. В них нет злобы, только грусть и последние желания. О злодейке сестре он говорит лишь то, что, пройдя мимо его могилы, она «слезно наплачется». То есть добрый молодец так и остается таковым. А возмездия героине, тем не менее, не избежать. И свершит его не кто иной, как ее «мил друг», ради которого она отравила родного брата, поскольку он мешал ей встречаться с любовником (брату - «недругом»). Но, разумно рассудив, возлюбленный покидает ее навсегда:

Коль умела ты братца известь,
Изведешь и меня, молодца.
Оставайся ж теперь ты одна!


В данном тексте мы обнаружили соединение сюжетов двух баллад («Сестра брата извести хочет» и «Девица отравила молодца»). Жестокий романс отобрал из них самое необходимое, углубив содержание, внеся мотивировку преступления и новую, более жизненную, развязку.

Образная система жестокого романса небогата. В ней насчитывается небольшое число персонажей, резко противопоставленных друг другу по своим духовным качествам, намерениям, жизненной позиции. В романсе, таким образом, сохранено традиционное для фольклорных произведений деление героев на положительных и отрицательных. Па полосе зла находятся отец-убийца, слепой исполнитель воли молодой жены («Как на кладбище Митрофановском...»), злая мачеха («В городе Петрове»), сестра-братоубийца («Сестра отравила брата»), возлюбленная-изменница («При бурной ноченьке»), брат-соблазнитель («Брат сестру приглашал гулять»), неблагодарная дочь («Про един кошмарный случай»). Им противостоят безвинно страдающие дети («В городе Петрове»), оставленные возлюбленные-самоубийцы («Тихо над речкою ивы качаются»). Но главное место среди героев жестокою романса занимают так называемые «безвинно виноватые», «оправданные преступники», герои, совершившие преступление как бы не по своей воле. Это и несчастный влюбленный, зарезавший Олю из-за ее легкомысленного поведения, лицемерия и кокетства («Васильки»), обманутая и брошенная девушка, в отчаянии застрелившая новую подругу своего любимого и заколовшая его кинжалом («Однажды я сидела на рояли»). Изложенная в произведении исповедь их души склоняет слушателя в сторону оправдания героев: они вызывают со чувствие,

сострадание, а жестокий приговор, заключенный в финале романса, воспринимается как незаслуженное наказание. Эмоциональный накал страстей нередко завершается для исполнителя и слушателя слезами сопереживания героям. В этом еще одна характерная черта произведений данного жанра.

---------------------
1 Балашов Д.М. История развития русской баллады. - Петрозаводск, 1966.

2 Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для высших учеб. завед. М.: Наука, 2002.

3 Исторические песни. Баллады / Сост., подгот. текстов С.Н. Азбелева. М., 1986

4 Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М., 1998.

Словно злой рок навис над 40-й пьесой Островского, холодно принятой критиками, разглядевшими в ней лишь "старую, неинтересную историю о глупенькой, обольщённой девице". Столь же нелицеприятных отзывов удостоилась вторая экранизация "Бесприданницы", предпринятая Яковом Протазановым в 1936 году. До того в 1912 году Кай Ганзен снял ныне почти неизвестный немой фильм. На сей раз стрелы критики были направлены на неубедительную актёрскую игру и несоответствие кино оригинальной пьесе. В!974 году Константин Худяков представил незаслуженно забытую телеверсию той же истории с Дорониной и Джигарханяном в главных ролях, а 10 лет спустя, в своём очередном 20-м фильме, к этой теме обратился один из мэтров отечественного кино Эльдар Рязанов. Былые заслуги и регалии оказались отодвинуты в сторону, и голодные полчища критиков, согласно старой традиции, обрушились на признанного мастера комедии. Но видно так уж повелось на Руси, что критиков никто не читает, а если и читает, то обычно поддерживает гонимого. Картина благополучно пережила своих хулителей и наряду с экранизацией Протазанова и пьесой Островского давно стала классической, снискав поистине народную любовь.

Само название фильма говорит о том, что режиссёр изначально не стремился к буквальному переносу первоисточника на большой экран, а представил собственное прочтение исходного произведения одного из основоположников русского театра. При том сам текст был изменён не столь значительно. Часть диалогов сокращена и добавлены недостающие, позаимствованные в иных пьесах того же автора. Поскольку действие фильма растянуто во времени, в пьесе всё происходило в один день, то, по авторской задумке, диалоги поменялись местами, появились флэшбеки, а персонажи обрели бэкграунд. В трактовке Эдьдара Александровича они смотрятся не столь однозначно, стали более человечны и менее театральны. В картине сложно строго разделить героев на положительных и отрицательных. Всё как в жизни, где душа человека - поле битвы добра и зла. Каждый поступок имеет свою мотивацию, а не подчинён строго очерченной автором схеме. Масштаб актёров вполне соответствует высокой планке, заданной режиссёром. Прежде всего стоит отметить непростой образ, созданный Алисой Фрейндлих. Не столь давно овдовевшая дворянка Огудалова, чьи единственные активы - большой дом и три дочери, двух из которых удалось с грехом пополам выдать замуж, а с третьей - красавицей Ларисой были связаны главные надежды матери хоть как-то решить материальные проблемы. А пока она тащила этот воз, благодаря особому таланту, из-за которого местные богатеи пребывали в сомнении: "Она, должно быть, не русская". Роль крупного дельца, пожилого человека с громадным состоянием Кнурова, сыграна Алексеем Петренко в традиционно сдержанной манере. Его постоянного молодого визави, одетого и образованного по-европейски, богатого представителя крупной торговой фирмы Вожеватова столь же достойно сыграл Виктор Проскурин. Два этих персонажа - лишённые всяческой сентиментальности прагматики, вместе с тем тороваты и рассудительны. Они олицетворяют собой крепнущий класс крупных промышленников, взращенных из купечества и уверенно приходящих на смену деградирующему дворянству. Конфликт старых и новых хозяев жизни не менее важен, нежели мелодраматическая составляющая. Собственно, Лариса явилась олицетворением отмирающего класса, не желающего, либо неспособного к переменам. Лариса образована, обучена музыке, но жила в своём ограниченном мирке без друзей. Её главная проблема - одиночество. Мать уже расписала всю партитуру её жизни. В результате Лариса впустила в свой внутренний мир полувыдуманного персонажа, а на деле знатного ловеласа, барина и судовладельца Паратова. Лариса, будто юная Ассоль, разглядела у его "Ласточки" алые паруса, доставившие ей из далёких краёв благородного принца на белом коне, дабы увёл он её в даль светлую от обрыдлой серой жизни, к которой матушка принуждала её приноравливаться, будучи любезной с потенциальными женихами. Лариса идеализировала и романтизировала образ Паратова, но при всём том его финансовая состоятельность, несомненно, добавляла ему сексапильности. Судьба Ларисы могла бы сложиться, как и у многих других, некогда наивных девушек, но Островский определил ей иной путь, превратив её в аллегорию дворянства. Как бы не пытался убедить зрителя Никита Сергеевич Михалков в том, что его Паратов питал искренние чувства к Ларисе, но зритель, знакомый с пьесой, знает и его жизненное кредо - "У меня ничего заветного нет, найду выгоду, так всё продам, что угодно". Оттого и нет веры его крокодиловым слезам, выступающим в нужный момент, а после вновь "В глазах. как на небе светло..." Все его действия во второй половине картины объясняются его же словами: "У меня такое правило - никого и ничего не прощать" и никакой лирики. Она неуместна для обольстителя 80-го левела. И наконец, центральная фигура, олицетворяющая собой набирающий силу вместе с буржуазией класс чиновничества, - Карандышев. При всей мотивированности действий ничего иного, кроме чувства омерзения он не вызвал. Казалось бы, заветная цель достигнута, так бери её в охапку и вези "в деревню, в глушь...", живи с любимой в этой пасторали, предаваясь любовным утехам. Но не затем терпел он 3 года, заткнув до поры собственное эго в укромный уголок. О любви здесь и вовсе разговора быть не могло. Лариса для Карандышева лишь проходной билет в высший свет общества, дающий надежду на карьерный рост, ради которого он сносил все унижения, будучи при этом человеком насквозь фальшивым, завистливым и жадным, с весьма извращённым умом. Просто идеальный портрет чиновника, напомнивший гоголевского Чичикова. Скорее всего и деревня Карандышева, в которую так рвалась Лариса, существовала лишь на бумаге, купленной по дешёвке у заезжего афериста, подобно фальшивому бургундскому. Время показало, не столько буржуазия, сколько продажное чиновничество стремится примерить на себя кафтан "новой русской элиты". Вот только "Не по Тришке кафтан". Финальная сцена символична, если подходить к ней в свете вышеизложенного, а не ограничиваться принципом - что вижу, о том пою. Необходимо отметить, что Рязанов сместил акценты, значительно изменив финал, к тому же сделав его чересчур театральным. Цыгане в нём смотрятся откровенно банально, словно напевают песенку "А жизнь продолжается". В итоге кино получилось немного о другом, что несколько смазало общее впечатление от просмотренного.

"Дорогой бриллиант дорогой и оправы требует. И хорошего ювелира". Такой оправой стали замечательные песни, на столь же прекрасные стихи, перекликающиеся с темой фильма. Недурен и ювелир - Эльдар Рязанов. Но всё же, один вопрос так и остался без ответа. Что за нужда заставила уложить Ларису в постель к Паратову, чего и в помине не было у Островского, разве осовременить - синоним слову опошлить? Возможно, эта сцена предназначалась зарубежному зрителю и была призвана показать, что секс в СССР был, причём задолго до его возникновения. А если серьёзно - не приставайте к художнику, он так видит.

Недавно посмотрела по ТВ замечательный фильм Никиты Михалкова "Жестокий романс" с великолепной молодой Ларисой Гузеевой, и как-то увидела всё в новом свете. Мы привыкли считать Ларису несчастной жертвой, оплакивать её горькую судьбу, ненавидеть красавца Паратова и презирать жалкого Карандышева. Однако, давайте посмотрим на эту историю со стороны позитивной психологии, которая утверждает, что всё в нашей жизни зависит от нас самих — и те обстоятельства, которые складываются в нашей жизни, и те люди, которые нас окружают, — всё это вовсе не случайно.

Интересна эта история и с точки зрения мужской и женской жизненных стратегий. Главный герой — Сергей Сергеевич Паратов, прожигатель жизни, хочет жить весело, беззаботно, всегда добиваться своего. Если посмотреть внимательно, он, собственно, и добивается всегда всего, чего хочет. Это трезвая мужская логика. Человек, прежде всего, знает, чего хочет, и даёт себе отчёт в том, чем он готов заплатить за это. Человек смотрит на объективные обстоятельства открытыми глазами. Чего хочет Паратов? Весёлой разгульной беззаботной жизни, чтобы его все знали, все любили. Что он делает для этого? Он эту славу покупает, щедро даёт чаевые, сорит деньгами, с ним всегда весело, к нему тянутся те, кто разделяет взгляды главного героя. Не будем разбирать здесь моральный аспект его поведения — каждый волен строить свою жизнь так, как хочет, и каждый рано или поздно пожнёт плоды посеянного. Чего он хочет ещё? Влюбить в себя красавицу Ларису, добиться её. Он красиво ухаживает за ней, обольщает, соблазняет, используя знание женской психологии. Он опять знает, чего хочет и что нужно делать, чтобы это получить.

Далее беззаботный образ жизни ведёт к разорению Паратова и он, чтобы поправить свои дела и не лишиться такого образа жизни, выгодно женится. Он опять понимает, что делает, и чем должен заплатить за это. "Правда, богатое приданное беру, — говорит он друзьям, — золотые прииски. Да ведь и мне это недёшево стоит, прощаюсь с жизнью своей весёлой". Это мужская стратегия. Неудивительно, что мужчины, как правило, чаще добиваются своих целей.

Всё очень просто. Результат зависит от действий. Хочешь получить вот это и это — сделай то-то и то-то. Жизнь гениально проста. Что делает Лариса? Во-первых, она заранее чувствует себя обречённой и несчастной. Это при её-то чарующей красоте! Она выбирает себя жертвой. А кто является парой жертвы? Палач! Опять всё очень просто. Во-первых, она сама не понимает, чего хочет. Любви? Какой? С кем? Считает ли она себя достойной удачного во всех отношениях брака? Считает ли она вообще такой брак возможным для себя? Как же можно получить то, что считаешь для себя невозможным? Вот и действия Ларисы преисполнены такой же неясности, какая царит у неё в душе. Паратов ясно говорит ей, что завтра уезжает. Лариса это слышит? Он не предлагает ей руки, он предлагает ей поехать прокатиться с ним. Она представляет себе свою линию поведения? Она хочет замуж за Паратова? Ей нужен такой мужчина? Если нет, не стоит тратить на него время. Если да, то стоит подумать, как можно добиться такого мужчину, как он. Ведь он увлечён, Лариса прекрасна, полна всяких талантов и душевных сокровищ, ей есть, чем привлечь, чем удержать. Но ведь она выбрала себя жертвой, поэтому и ведёт себя соответственно: приносит себя на заклание. И всё бы ничего, так ведь она в глубине души надеется, что, может быть, останется с ним и выйдет за него замуж. На чём основаны такие убеждения? Лариса не понимает, чего хочет, она не понимает, что делает, не анализирует ситуацию, руководствуется только своими чувствами и неясными желаниями. Ситуация ясна, как день, но Лариса не хочет трезво посмотреть в лицо фактам и чётко определить линию своего поведения.

Вместо этого Лариса гонит от себя всякую логику и отрицает очевидное. Это сравнимо с тем, что, видя грозовые облака, чувствуя порывы ветра и блеснувшую молнию, отрицать то, что сейчас начнётся гроза. Неудивительно, к чему всё это приводит героиню. В этой связи мне вспоминается сценка, которую показал Павел Раков в своей передаче "Мои прекрасные…" Он брал воду, муку и яйцо, чтобы приготовить тесто и пояснял, что для счастья, для отношений, для выбора избранника нужен союз тела, разума и чувств, а не что-нибудь одно. "Попробуйте, девушки, — предлагал Павел, — сделать хорошее тесто только из муки, или только из яйца или из муки и яйца, но без воды? Получится?"

Возвращаюсь к "Жестокому романсу". Утром Лариса вдруг спрашивает, жена ли она теперь Паратову после произошедшего. Паратов искренне отвечает, что вряд ли она вправе требовать от него подобного. Он чего хотел, того и добился. Разве он что-то обещал Ларисе? Он ей просто предложил прокатиться в последний вечер перед своим отъездом, а то, что Лариса себе придумала — это только её фантазии, и почему он должен за них отвечать? Да, Паратов воспользовался любовью, расположенностью к нему героини, но ведь она сама позволила ему всем эти воспользоваться!

Это напоминает мне ещё одну подобную историю из некогда популярной песни Ирины Аллегровой про игрушку. Помните слова? "Мы о разном мечтаем, и с букетом цветов я бесцельно блуждаю в лабиринтах из слов". Красивый мотивчик, мы подпеваем и не задумываемся, о чём это здесь? Женщина блуждает, не зная, чего она хочет, сама себе выстраивает "заколдованный круг с завистью подруг", и кто-то ещё в этом виноват. А вот тот, кто игрушку из неё сделал — прекрасно понимает, чего он хочет и что для этого нужно предпринять. Не хочешь быть игрушкой? Не будь!!! Тебя, что, под дулом пистолета загоняли в этот "заколдованный круг"?

Кнуров и Вожеватов тоже знают, чего хотят. Они желали бы видеть Ларису своей любовницей. Они видят, что сходу добиться такого трудно. Они этого очень хотят и согласны ждать удобного момента. Кнуров готов оплачивать расходы Ларисы, ничего не получая взамен в надежде на то, что однажды представится нужный момент. И этот момент наступает! Момент всегда наступает для того, кто умеет ждать. Когда, в результате "орлянки" Лариса "достаётся" Кнурову, Вожеватов тоже вполне трезво размышляет: "Ну, что же, я тоже не в убытке — расходов меньше". Что же делает Лариса? Она не хочет никаких отношений с Кнуровым, однако принимает его покровительство, его деньги. От ненавистного ей жениха Карандышева она тоже принимает роскошное платье. Мне мол, так можно, они же не люди, какая разница, что они чувствуют и чего хотят, а со мной, ах, так нельзя! "Это безбожно!"

Карандышев понимает, что такая женщина дорогого стоит, он строит планы на будущее, ухаживает, дарит подарки, у него появляется какой-то стимул в жизни. Лариса же совершенно равнодушно относится к чувствам своего жениха, бросает его одного, нисколько не заботясь о его переживаниях и репутации, а через несколько часов точно также Паратов поступает с ней. Как аукнется — так и откликнется… Наверное, Лариса не провела такой параллели. Лариса не принимает мужской мир в целом, не знает, не понимает его. Поэтому она как будто бредёт в потёмках, не разбирая дороги. Может быть, сначала следует хотя бы немного изучить маршрут?

А ведь этот "жестокий" несправедливый мир всего лишь строго подчиняется определённым вполне справедливым и простым законам: во что верим — то и воплощается в нашей жизни, что отдаём — то и получаем, как думаем о себе — так и воспринимают нас окружающие…