Праздник дня славянской письменности и культуры. День святых кирилла и мефодия


Ежегодно 24 мая православные христиане празднуют день памяти двух великих просветителей - Кирилла и Мефодия. Праздник имеет не только религиозное, но и светское значение: в эту дату отмечается День славянской письменности и культуры.

История праздника

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий родились в городе Солуни, в праведной и одаренной земными благами греческой семье. Среди семерых детей Мефодий был самым взрослым, а Кирилл — самым младшим ребенком. Оба брата с юности отличались необычайными талантами и дарованиями, но изначально выбрали разные пути их применения.

Мефодий посвятил себя военной службе. Заметив недюжинные способности воина, царь поставил его во главе одного из славянских воинств. В дальнейшем в этом многие усмотрели промысел Божий: находясь среди славян, Мефодий смог лучше уяснить особенности их языка и культуры, что сыграло важную роль в его последующем становлении как просветителя и наставника. Через десяток лет Мефодий решил оставить военную карьеру и посвятить себя службе духовной: он постригся в монахи и удалился от мирских забот, сосредоточился на исполнении монашеского обета и изучении священных книг.

Кирилл с детства проявлял блестящие таланты в изучении светских наук и религиозно-нравственных дисциплин. Уже в юношестве он принял сан священника. Необычайное красноречие, блестящий ум и великая вера позволили Кириллу одержать многократные победы над еретиками, благодаря чему он снискал любовь и уважение императора, который впоследствии доверял ему крайне важные духовные миссии.

Одной из таких миссий стала поездка Кирилла и Мефодия в Моравию. В девятом веке к императору пожаловали послы моравского князя Ростислава, который просил направить в его государство тех, кто смог бы читать проповеди на славянском языке. Решено было поручить это братьям-просветителям с группой учеников. В результате миссии Кирилл создал славянскую азбуку, а также перевел на старославянский язык священные книги, необходимые для богослужения.

Истоки празднования дня памяти Кирилла и Мефодия 24 мая по новому стилю восходят еще к 12 веку. В древние времена эту традицию поддерживали все славянские народы, однако впоследствии в силу разных причин празднование было устранено. Возродилась традиция во второй половине девятнадцатого века. А в 1991 году был установлен и соответствующий светский праздник — День славянской письменности и культуры.

День памяти Кирилла и Мефодия в 2017 году

В храмах в честь праздника проходит особое торжественное богослужение, в ходе которого читаются особые прославляющие святых братьев молитвы. Верующие обязательно посещают церковную службу: в этот день принято молиться Кириллу и Мефодию о помощи в учении, об укреплении веры, о нахождении своего предназначения и истинного пути.

24 мая проходят различные светские мероприятия в честь Дня славянской письменности: научные конференции, выставки, презентации, концерты, посвященные воспоминанию неоценимого вклада, который внесли Кирилл и Мефодий в развитие славянской культуры.

Заручиться поддержкой Высших сил в этот день можно, прочитав молитву перед иконой Кирилла и Мефодия . Считается, что она особенно помогает тем, кто находится в процессе обучения. Цените богатое культурное наследие, которое нам досталось, чтите важные даты церковного календаря и не забывайте нажимать на кнопки и

23.05.2017 06:10

В православный крещенский сочельник христиане традиционно соблюдают пост и не едят до первой звезды, возносят...

Любые православные праздники следует отмечать в соответствии с определенными правилами, чтобы не обрушить на себя...

Все образовательные учреждения и образованные люди отмечают День славянской письменности и культуры, давайте подробнее поговорим об этом празднике.

Когда дата дня памяти Кирилла и Мефодия

Праздник славянской письменности и культуры отмечается ежегодно славянскими государствами. Он приходится на 24 мая, является культурно-религиозным, посвящается, отчасти, Кириллу и Мефодию, ставшими основоположниками славянского письма.

История праздника Дня славянской письменности и культуры

Константин, которому при крещении было дано имя Кирилл, и его брат Мефодий принадлежали к знатному славянскому роду. Жили они в 9 столетии, родились в городе Солуни, были православными. В середине IX века византийским монархом братья были отправлены в Хазарский каганат, чтобы обратить людей в христианство, что им и удалось сделать. Позже (862 г.) моравский монарх пригласил их в Моравию, где и была разработана славянская азбука. Кирилл и Мефодий произвели перевод на славянский язык главнейших религиозных книг – Евангелие и Псалтырь. Церковь канонизировала братьев в 9 столетии, а в России отмечать день их памяти стали лишь в 1863 г., назначив его на 11 мая (согласно новому стилю – 24 мая). Праздник славянской культуры и письменности в СССР обрел свое название в 1985 г., а его дата осталась неизменной. Первой традицию отмечать этот праздник внедрила Болгария, которая и сегодня его чтит больше других стран.

Основой греческой письменности стал финикийский алфавит, она, в свою очередь, была взята за основу латиницы. Греческое письмо стало основой и славянской письменности. Особый вклад в ее создание внесен Константином (Кириллом). Мефодий же был для него преданным помощником.

Известно, что братья изобрели два вида азбуки – кириллица и глаголица. Вторая была создана раньше, но из-за ее сложности, витиеватости она не прижилась, в отличие от кириллицы, созданной несколько позже.

Славянский язык быстро распространился среди южных славян – сербов, болгаров, хорватов; восточных славян – украинцев, русских, белорусов; западных славян – словаков, чехов. Он стал прародителем всех современных языков славянской группы.

Изобретением письменности Кирилл и Мефодий внесли величайший вклад в развитие культуры, литературы славянских народов.

В России для празднования ежегодно выбирался город, являющийся символической столицей торжества. Так продолжалось до 2009 года, пока Московским Патриархом не было внесено предложение отмечать праздник более масштабно. Начиная с 2010 г. столицей праздника славянской письменности и культуры стала Москва.

Традиции празднования дня памяти память Кирилла и Мефодия

День славянской письменности и культуры принято отмечать с проведением культурных и научных мероприятий – фестивалей, ученых форумов, выставок, поэтических вечеров, книжных ярмарок, концертов и т.д.

Празднование не минует учебные учреждения, где проводятся викторины, конкурсы, литературные чтения. К этому дню приурочены семинары и форумы, посвященные истории славянских народов.

В этот праздник ученики, студенты, взрослые чтят память Кирилла и Мефодия возложением цветов к их памятникам. Обязательное мероприятие в этот день – слушание и пение гимна в честь просветителей.

Чествуют память Кирилла и Мефодия и в церквях, где 24 мая проводятся служения, посвященные им. В этот день открываются отреставрированные храмы, памятники просветителям.

В те годы, когда произошёл раскол между Западной церковью и её Восточной православной сестрой, на славянских землях с удвоенной силой стал нарастать процесс христианизации народов. Оглядываясь в прошлое, мы видим, что Господь призвал их восполнить ряды своей церкви, послав к ним из образованной и передовой, - по тем временам - Византии мудрых наставников. Благодаря им в полной мере воссиял свет православия для всех славян.

Братья из города Фессалоники

Отмечаемый ежегодно 24 мая День и культуры был праздником с давних времён. И хотя название он носил иное, но смысл имел тот же — почитание памяти двух великих просветителей, трудами своими стяжавших венцы святости. Эти учителя славянских народов родились в IX веке, в одном из крупнейших городов Византии ― Фессалониках (иначе ― Солунь), но главное дело своей жизни они совершили в славянских землях, отправиться в которые их сподобил Господь.

Кирилл (в крещении Константин) и Мефодий были родными братьями и выросли в богатой и образованной семье. Их отец ― профессиональный военный ― служил императору и занимал при дворе высокие посты. С раннего детства братья, кроме родного греческого, слышали и славянский язык, на котором разговаривали многие представители племён, живших вокруг. Со временем юноши овладели им в совершенстве. Старший брат Мефодий, решив пойти по стопам отца, стал военным и даже заметно продвинулся в этой области, но со временем отказался от военной карьеры и стал простым монахом.

Будущие просветители славян

Его младший брат Константин, получив блестящее образование, ещё на родине стал создателем глаголицы — славянской азбуки — и приступил к переводу на этот язык Евангелия. Известно, что находясь в Константинополе, он обучался философии, диалектике, математике и целому ряду других наук у лучших педагогов своего времени. Вскоре, став священником, он получил место смотрителя библиотеки при знаменитом а через год — преподавателем в Магнаврском университете, который незадолго до этого закончил. Своё образование он во многом пополнил в период пребывания в Корсуни, где пробыл значительное время вместе с византийскими дипломатами.

Миссия братьев в Болгарии

Но главное дело ожидало братьев впереди. В 862 году из Моравии прибыла в Константинополь делегация от местного правителя, просившего направить к нему наставников, способных донести до народа учение Христа на их родном языке. В ответ на это император и патриарх послал братьев для выполнения этой великой миссии. Уже через год Константин вместе с Мефодием и учениками стали создателями азбуки, в основу которой был положен старославянский язык, и перевели на болгарский ряд книг из Священного Писания.

Находясь в Моравии, братья вели широкую просветительскую деятельность среди местного населения. Они не только обучали грамоте, но и помогли организовать проведение богослужений на Их миссия продлилась около трёх лет, в течение которых они создали необходимую базу для крещения Болгарии, совершившегося в 864 году. В 867 году, находясь уже в Риме, Константин слег от тяжёлого недуга, а незадолго до своей смерти он постригся в монахи под именем Кирилл.

Праздник в честь святых братьев

В память о деяниях этих великих просветителей и был установлен 24 мая и культуры. Своими корнями он уходит в X-XI века, когда в Болгарии вошло в обычай их ежегодное поминовение, совершавшееся 24 мая. Были установлены также дни памяти каждого из них отдельно. Всё это говорит о признании неоценимых заслуг братьев перед национальной культурой славянских народов. Начиная с XVIII - XIX веков — периода, вошедшего в историю как болгарское возрождение — стал отмечаться славянской письменности.

На Руси празднование этого дня вошло в обычай довольно поздно. Лишь в 1863 году его ввели в обиход специальным постановлением. А в недалёком прошлом, в 1985 году, в связи с 1100-ой годовщиной со дня преставления святого Мефодия, было принято решение считать этот день не только религиозным праздником, но и общегосударственным. Вот почему День славянской письменности отмечают 24 мая.

Инициативы правительства и церкви

В 1991 году торжествам был присвоен официальный статус. На заседании правительства, состоявшемся 30 января, было принято постановление, в соответствии с которым всей страной стал отмечаться новый праздник ― 24 мая, День славянской письменности и культуры. Интересно, что каждый год его столицей выбирается какой-нибудь очередной населённый пункт.

Символично, что в ночь, предшествовавшую Светлому Христову Воскресению этого года, Патриарх возжёг свечу Славянского хода, направленного на популяризацию и сохранение культурных ценностей славянских народов. Эта благая акция является своего рода экспедицией вдоль основных транспортных артерий, связывающих на своём пути важнейшие исторические центры страны.

Празднование в Москве

Изначально было решено не связывать 24 мая ― и культуры ― рамками какого-либо определённого сценария, а предоставить в каждом конкретном случае полную свободу творчества его организаторам.

Это открыло широкий простор для проведения различных конференций, фольклорных концертов, встреч с писателями, фестивалей и прочих мероприятий, направленных на дальнейшее развитие национальной славянской культуры.

В Москве праздник 24 мая (День славянской письменности) начался в этот год с торжественного обращения ко всем россиянам главы церкви, а затем последовал концерт под открытым небом, ставший по масштабу проведения и по количеству участников выступивших в нём артистов событием всероссийского масштаба. Это освещали представители ведущих средств массовой информации со всего мира. Подобные мероприятия являются прекрасным путём укрепления взаимопонимания между представителями различных наций.

Торжества в городе на Неве

Ярко и интересно отмечали 24 мая 2015 ― День славянской письменности ― и в Санкт-Петербурге. Здесь на ступенях Исаакиевского собора, являющегося одним из символов города на Неве, выступил хор из трёх тысяч человек, в состав которого, наряду с профессиональными музыкантами, вошли и участники самодеятельных коллективов. Интересно, что два года назад на этих же ступенях петербуржцы и гости города услышали пение хора, состоявшего из 4335 человек.

В этом году огромный коллектив исполнил семнадцать известных и любимых в народе песен. Однако мероприятия к Дню славянской письменности (24 мая) в нынешнем году этим не ограничились. Были также проведены ставшие уже традиционными встречи с писателями, произведения которых успели полюбиться петербуржцам, а также во многих парках города выступили фольклорные коллективы. Этот день надолго запомнится всем, кто принимал участие в торжествах.

День славянской письменности и культуры – своеобразное признание советской властью заслуг двух выдающихся православных святых: Кирилла и Мефодия.

Кирилл и Мефодий родились в IX веке в городе Солуни, и по происхождению были славянами из знатного рода. Оба стали православными монахами (Кирилл и Мефодий – их имена после пострига). В 857 году византийский император послал братьев в Хазарский каганат, проповедовать там православную веру. Как гласит история, они благополучно убедили хазарского князя и его приближенных принять христианство, и даже забрали оттуда из плена 200 греческих пленников. В 862 году проповедники пришли в Моравию (по просьбе моравского князя) – здесь они создали славянскую азбуку, перевели на славянский язык Евангелие, Псалтырь и другие богослужебные книги.

Кирилл и Мефодий были признаны церковью святыми еще в IX веке, но в России память братьев-просветителей начали праздновать в 1863 году – это было решение Российского Святейшего Синода, определившего для этого дату 11 мая по старому стилю (24 мая по новому).

30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление ежегодно праздновать дни российской культуры и письменности. Каждый год столицей этого праздника становился другой город.

Помним мы с детства знакомые звуки:
Вот это Аз, а это вот Буки.
Кириллу с Мефодием слава и честь
За то, что славянская письменность есть!
И ценит весь мир нашу культуру,
Читает взахлеб нашу литературу.
Пусть годы проходят, проходят века,
Культура славянская будет всегда!
Братья славяне, с праздником вас.
Храните, цените культурный запас!

Кирилл с Мефодием когда-то
Создали алфавит для нас,
Мы буквы эти сохранили
И их используем сейчас,
В день письменности всем желаем
Традиции не забывать,
Беречь язык, свою культуру
Для поколений сохранять!

Сегодня знаменательный день - День славянской культуры и письменности. Этот праздник объединяет все славянские народы, ведь для всех нас славянская культура является родной. Благодаря возникновению письменности, мы можем прикоснуться к истокам нашего культурного наследия. Давайте беречь и почитать то, что передали нам наши предки, поддерживать и возрождать забытые традиции, гордиться тем, что мы - славяне!

День славянской письменности нынче отмечаем.
Светлый день культуры нынче к нам пришел.
С этим светлым праздником мы вас поздравляем.
Пусть все в вашей жизни будет хорошо.

Дух славянский, светлый пусть вам помогает,
Искренность, надежду дарит вам всегда.
Грамота и знания пусть вечно процветают,
Жизнь вам освещают, как во тьме звезда.

Счастья, света, радости, вечного везения
В этот день прекрасный мы желаем вам.
Не терять надежды, веры, вдохновения.
Чтобы светлый ангел вас оберегал.

Кирилл, Мефодий постарались,
Есть азбука теперь у нас,
Сегодня подвиг их прославим,
С днем письменности вас.

Пускай культура процветает,
Славянский здравствует народ,
Вам в праздник этот пожелаю
Я никогда не знать невзгод.

В день Святых Кирилла и Мефодия,
Поздравляем вас от всей души,
Ведь для нас звучат родной мелодией
Дорогие сердцу языки.

Языки славянские и письменность,
Наша речь, культура и слова
И душа широкая, и искренность,
В нас едины будут на века.

С днем культуры поздравляю искренне,
И славянской письменности вас,
Поздравляем каждого мы мысленно
И, конечно, письменно сейчас.

Славянской азбуки создание
Мы нынче празднуем, друзья.
И этот миг - напоминание,
Что свой язык забыть нельзя!

Вас с днем культуры! Только помните,
Как потрясающе велик
Добром, теплом сердец наполненный
Наш удивительный язык!

Славянскую письменность
Нам принесли
Святые Кирилл и Мефодий,
Славянской культуре мы день посвятим,
Пусть будет он чтим в народе.
Культуру родную знать и беречь
Я всем в этот день пожелаю,
Веками проверенные письмена
К единству славян призывают.

Кирилл и Мефодий - два святых брата,
Что алфавит для славян сотворили!
Отметить нам нужно прекрасную дату,
Ведь как бы без азбуки все мы прожили?

Без азбуки не было б литературы,
И о письме бы никто не узнал!
Давайте ценить все истоки культуры,
Чтоб каждый о братьях великих слыхал!

Спасибо скажем двум святым -
Кириллу и Мефодию!
Культуру нашу заложили,
Прославив нашу родину!

За письменность славянскую
Мы честь им воздадим.
Их подвига прекраснее
Нигде не проследим.

Пусть языки славянские
И письменность живут,
Коль в небесах последние
Светила не умрут!

Речь славянская звучит
Прямо, как мелодия.
Вспомним нынче мы святых
Кирилла и Мефодия.

Речь родная и культура
Пусть в почете будет
Никогда ее азы
В жизни не забудем.

Поздравлений: 52 в стихах, 8 в прозе.

Кирилл (в миру Константин, прозвище – Философ, родился в 827 году – умер в 869 году, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; родился в 815 году – умер в 885 году, Моравия) – братья из города Салоники (Солуни), создатели старославянской азбуки, проповедники Христианства.

Православная церковь причислила их к лику равноапостольных святых («учители словенские»), почитаются как на Западе, так и на Востоке. В научных трудах упоминаются именно в такой последовательности: Кирилл и Мефодий. Что касается церкви, то здесь на уровне богослужебного обихода принят другой порядок употребления имен братьев. Скорее всего, это связано с тем, что Мефодий в церковной иерархии занимал более высокое положение (архиепископ) по сравнению с Кириллом.

Происхождение

По некоторым данным местом рождения Кирилла и Мефодия был город Фессалоники. Они появились на свет в обеспеченной семье. Об их отце, носившем имя Лев, известно, что он находился на военной службе при губернаторе (стратиг фемы) города Фессалоники и происходил из достаточно богатого рода. В его семье насчитывалось 7 сыновей, среди которых Кирилл был самым старшим, а Мефодий – самым младшим.

Греческое происхождение Кирилла и Мефодия – наиболее распространенная версия происхождения будущих создателей славянской азбуки. В частности, ученые-слависты XIX века Михаил Погодин и Герменгильд Иречек обосновывали эту версию тем, что оба брата в совершенстве владели славянским языком в его местном диалекте. Подобная теория напрочь отрицается современными учеными.

Существует полностью противоположная версия происхождения святых. Считается, что братья были болгарами, так как в поздней редакции «Проложного Жития» Кирилла говорится о рождении Кирилла болгарином: «родомъ съи блъгаринь от солѹна града» . Именно это упоминание стало своего рода камнем преткновения для болгарских ученых, которые до сих пор рьяно отстаивают болгарскую версию происхождения известных славянских проповедников.

Если придерживаться греческого происхождения Кирилла и Мефодия, то необходимо остановиться на описании города Фессалоники, чтобы понять, как среда повлияла на их жизненный выбор.

Город был двуязычным. На его территории проживали как люди, использующие греческий язык в обиходе, так и те, кто разговаривал на праславянском, отличавшимся солунским диалектом. Жители города Фессалоники относились к разным племенам, среди которых драгувиты, сагудиты и смоляне. Именно последние помогли Кириллу и Мефодию создать вариант языка, известного сегодня как церковнославянский.

Мефодий до пострига в монахи неплохо преуспел на военно-административной службе. Помощь евнуха Феоктиста, великого логофета и друга Мефодия, позволила занять будущему проповеднику пост стратига Славинии (Македония).

Кирилла признали самым образованным человеком своего времени. До своей поездки в Моравию он занимался переводом Евангелия на славянский язык и закончил работу по составлению славянской азбуки.

Годы учебы и учительства

Кирилл изучал геометрию, философию, астрономию и языки в Константинополе. После окончания Магнаврского университета, он принял сан иерея и стал служить в соборе святой Софии в качестве хартофилакса, что в дословном переводе означало «хранитель библиотеки», но на практике соответствовало званию современного академика.

Он пренебрег браком с крестницей логофета, а вскоре оставил пост хартофилакса и предпочел перебраться на черноморское побережье в один из монастырей. Некоторое время жил отшельником, но затем был вынужден вернуться в Константинополь и занять место преподавателя философии в том университете, где учился сам.

Именно с этого времени за Кириллом закрепилось прозвище Философ. Известность в столице он получил после того, как смог успешно провести богословский диспут и одержать победу над оппонентом – патриархом Аннием, предводителем движения иконоборцев.

Затем Кирилл решил познакомиться с основами Христианства, совместно с митрополитом Никомидийским Георгием посетил дворец эмира милитенского. Наконец, в 856 году Константин вместе с некоторыми своими учениками отправился в монастырь, где настоятелем был его брат Мефодий. Там и зародилась мысль – создать славянскую азбуку. Скорее всего, отправиться к брату Кирилл решил из-за убийства бывшего покровителя – логофета Феоктиста.

Хазарская миссия

В 860 году Кирилл, носивший в эту бытность имя Константин, отправился к хазарскому кагану в качестве миссионера. Основная задача его миссии – принятие каганатом Христианства. По прибытии в Корсун, Константин стал готовиться к полемике, а попутно освоил еврейский язык и письменность самаритян. Кроме этого, он получил доступ к так называемому руському письму. Некоторые ученые ошибочно считают, что в данном случае речь идет именно о русском письме. Такой подход ошибочен, так как разумно считать данные письмена сирийскими, то есть «сурьскими». Как раз в это время религиозное учение, связанное с Церковью Востока, получило распространение в Хазарии, поэтому славяне, проживающие здесь, вполне могли сталкиваться с сирийским письмом.

Константин должен был по желанию самого кагана убедить его в правильности христианской религии. Если доводы Константина будут убедительны, то каган клятвенно заверял, что он примет Христианство. Существует две версии развития дальнейших событий.

Первая – Константин вступил в спор с имамом и раввином в присутствии кагана. Не совсем ясно, к какой вере принадлежал каган и на какой ступени власти он находился. Возможно, перед Константином был верховный каган или каган-бек, но в данном случае перемена веры была практически невозможна, и только русский каган мог пойти на этот шаг. По одной из версий следует, что Константин победил в споре, но каган отказался исполнить обещание.

Вторая – победил в споре не Константин, а раввин, который смог взять ситуацию под свой контроль и натравить на Константина имама, что позволило ему с достаточной легкостью доказать правильность иудейской веры. Эта информация была получена благодаря арабским источникам и собирательному произведению «Письмо Иосифа».

Болгарская миссия

Сегодня трудно утверждать, что именно Кирилл и Мефодий стали теми людьми, с помощью которых началось распространение Христианства в Болгарии. Против этой версии выступает достаточно много ученых, доказывающих, что братья находились в Моравии, когда хан Борис крестился.

Некоторые болгарские исследователи продолжают придерживаться иной точки зрения и оправдывают свое упорство сохранившимися преданиями. Известно, что в свое время сестра хана Бориса была заложницей в Константинополе. Ее крестили с именем Феодоры и дали воспитание в соответствии с духом Христианства.

Примерно в 860 году она вернулась на родину и приложила максимум усилий для того, чтобы ее брат Борис принял Христианство. В результате Борис крестился под именем Михаил. Выбор этого имени связан с Михаилом – сыном византийской императрицы Феодоры, в правление которой произошла непосредственная христианизация Болгарского царства.

Как раз в это время на территории Болгарии находился Мефодий и его брат. Они выступали с проповедями, что способствовало быстрому утверждению Христианства. Популяризация религии привела к утверждению Христианства и в соседней Сербии, а в 863 году Кирилл с помощью своего брата и учеников смог составить старославянскую азбуку. Кроме этого, они занялись переводом церковных богослужений на болгарский язык. То, что славянская азбука была создана Кириллом и Мефодием подтверждается сказанием «О письменах» болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона: «Если же спросиши славянских грамотеев, говоря: “Кто вам письмена сотворил или книги перевел”, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, нареченный Кириллом – он нам письмена сотворил и книги перевел, и Мефодий, брат его. Поскольку еще живы, видевшие их. И если спросишь, в какое время, то знают и говорят, что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363».

Время появления славянской азбуки можно отнести к 863 году, если отталкиваться от александрийского летоисчисления, принятого во времена создания произведения летописца. Хотя ученые до сих пор спорят по поводу авторства Константина, так как не совсем понятно, что именно он изобрел – глаголицу или кириллицу.

Моравская миссия

Император Византии принял в 862 году послов от моравского князя Ростислава, который обратился за помощью в поддержании веры Христа. В частности, он просил прислать учителей христианской веры, способных осуществлять богослужения на славянском языке. Это просьба была не только услышана, но и принята с восторгом как самим императором, так и патриархом. В результате для поездки в Моравию были отобраны солунские братья.

Во время нахождения в Моравии, Константин и Мефодий занимались не только проведением богослужений на славянском языке, но и учили грамоте местное население, в число которого входили жители Карпатской Руси. Они продолжали переводить греческие церковные книги на славянский язык. Они пробыли в Моравии 3 года, а затем их срочно отправили в Рим.

Братьев вызвал Папа Римский, так как Константин и Мефодий обвинялись в богоотступничестве. Их обвиняли в проведении богослужений на славянском языке.

Вплоть до описываемых событий признавался следующий постулат веры: обращение к Богу может совершаться только на латинском, греческом и еврейском языке. Подобная трактовка сложилась из-за надписи на Кресте Господнем, которая была исполнена только на 3-х упомянутых языках. Поэтому любой, кто хотел бы переиначить это положение вещей, сразу объявлялся еретиком. Однако братьям удалось избежать наказания.

Вероятно, случилось это потому, что Константин передал Римской церкви мощи святого Климента, которые достались ему во время его херсонесского путешествия. Как бы там ни было, но Адриан, глава католической церкви, утвердил право за славянами использовать свой язык для богослужений.

Последние годы жизни

14 февраля 869 года (по старому стилю) в Риме скончался проповедник Кирилл, который предварительно принял схиму и новое имя. Только с этой даты правомерно называть его Кириллом, до этого он носил имя Константин, данное ему при рождении. Похоронили его в церкви святого Климента.

Мефодия Папа Римский сделал архиепископом Моравии и Паннонии. После этого он отправился с учениками в Паннонию – славянскую страну, которую Кирилл и Мефодий посетили во время их путешествия в Рим. Там они провели достаточно много времени, обучая славян богослужению на их родном языке и книжному делу.

Вскоре Мефодий вернулся в Моравию. Во время его отсутствия в стране произошли серьезные изменения, связанные с возвышением латинско-немецкого духовенства. В 870 году в баварской тюрьме, одоленный Людовиком Немецким, умер князь Ростислав. В результате на престол взошел племянник князя Святополк, находившийся под влиянием немцев.

В Моравии стали запрещать богослужения на славянском языке, а происки немецкого духовенства позволили даже сослать архиепископа Мефодия в монастырь Райхенау на 3 года. Папа Римский узнал об этом и запретил немецким епископам проводить литургию. Благодаря участию Папы, Мефодий был освобожден. Однако запрет коснулся языка богослужения славян в церквях Моравии: на славянском языке разрешены были только проповеди.

Мефодий, восстановленный в 879 году в правах архиепископа, проигнорировал введенные указы Папы Римского и продолжил проводить богослужения на запрещенном языке. Он крестил князя Боривоя с супругой Людмилой на славянском.

В том же году немецкие церковники смогли вновь организовать процесс против Мефодия. Но это не принесло положительных результатов, так как архиепископ посетил Рим и смог не только оправдать себя, но и получить папскую буллу, которая разрешала проводить богослужения на славянском языке.

В 881 году Мефодий получил приглашение в Константинополь от императора Василия I. Приехав в столицу Византии, архиепископ вместе со своими учениками остался в ней еще на 3 года. Затем он вернулся в Моравию, где с 3-мя учениками закончил перевод Ветхого Завета и святоотеческих книг на славянский язык.

В 885 году Мефодий умер после тяжелой болезни. Его смерть пришлась на Вербное воскресенье, то есть на 19 апреля. Отпевание архиепископа проходило на 3-х языках: на славянском, греческом и латинском.

Наследие

Учеными признается, что Кирилл и Мефодий разработали на основе славянского языка азбуку, известную под именем глаголица. Считается, что кириллица – это заслуга Климента Охридского, ученика братьев. При создании азбуки Климент опирался на греческий алфавит.

Однако следует учесть, что Климент в основном использовал работу Кирилла и Мефодия, в которой были вычленены звуки славянского языка. Данную версию никто не оспаривает. В то же время эта работа является краеугольным камнем создания новой письменности, а это делает ее основополагающей для создания славянской азбуки. Благодаря уникальными лингвистическими способностями Кирилла, славянские звуки удалось выделить вполне научно.

При этом вызывает споры возможность существования славянской письменности задолго до Кирилла и Мефодия. В качества аргумента в данном случае используют фрагмент из жития Кирилла, в котором упоминаются книги, написанные на «руськом». Но в житии Кирилла нет каких-либо намеков на принадлежность этих книг к славянской письменности.

«И нашел Философ здесь (в Корсуни) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога».

В качестве примера приводится усердие, с которым Кирилл пытался постигнуть новый язык, что подтверждает неславянские корни изучаемого языка. Во время жизни Кирилла и Мефодия праславянский язык являлся единым целым и его прекрасно понимали все, кто считал его для себя родным. И только в XII веке началось расчленение языка на диалекты.

Исследователи в основной своей массе склоняются к 2-м версиям трактовки фрагмента из жития Кирилла. Во-первых, рассматриваемый отрывок мог быть написан на готском языке. Во-вторых, рукопись вполне могла содержать в себе ошибку, когда следует читать не «руськими», а «сурьскими», что равносильно «сирийскими».

Если же учесть изучение в это время Кириллом еврейского языка и письма на самаритянском, то второй вариант более вероятен. Митрополит Макарий не раз подчеркивал, что в самом житии неоднократно говорилось о Кирилле как о создателе славянской письменности.

Почитание

Русское православие установило 2 даты памяти святых, связанные с днями их представления. Так, Кирилла почитают 27 февраля (старый стиль – 14 февраля), а Мефодия – 19 апреля (старый стиль – 6 апреля).

Католическая церковь ввела единый день памяти братьев – 14 февраля. До этого дата празднования приходилась на 5 июля. В 1863 году Римская церковь провела «год славянского юбилея», а Папа Римский Иоанн Павел посвятил свое послание (энциклику) «Апостолы славян» Кириллу и Мефодию.

В 1863 году Святейший Правительственный Синод России вынес решение о праздновании дня святых Кирилла и Мефодия 11 мая (по юлианскому календарю). Неясно, почему выбрали именно эту дату.

11 мая 1858 года впервые отметили день памяти по Кириллу и Мефодию в Пловдиве в рамках Болгарской Церкви. Возможно, здесь кроется какая-то причина выбора именно 11 мая. Кроме этого, в 1862 году Иван Дмитриевич Беляев, профессор Московского университета, написал статью, в которой говорилось о существовании некоего церковного документа, датированного 11 мая и определяющего принципы написания икон Кирилла и Мефодия.

11 мая 1872 года, несмотря на запрет Патриарха, Экзарх Анфим I совершил литургию, прошедшую в болгарском храме Константинополя, на которой был провозглашен акт независимости Болгарской церкви, то есть она стала автокефальной. По этому поводу Святейший Синод выразил искреннее сожаление, так как произошло разъединение греков и болгар, что послужило причиной отказа от празднования 1000-летней годовщины Кирилла и Мефодия Греческой Церковью по политическим мотивам.

Указ Святейшего Синода от 1855 года установил, что 11 мая следует считать средним праздником с бдением. С 1901 года Синод определил празднование 11 мая на ежегодной основе во всех храмах и учебных учреждениях, относящихся к духовному ведомству. Предусматривалось всенощное бдение и литургия с молебном. Учащиеся духовных учреждений освобождались от занятий, а в церковных школах 11 мая проводился выпускной акт.

В 1991 году праздник в честь Кирилла и Мефодия стал государственным в следующих странах: Чехия, Македония, Болгария, Словакия. В России и Болгарии «День славянской культуры и письменности» отмечается 24 мая. Македония также отмечает этот праздник 24 мая, но здесь он уже называется – «День святых Кирилла и Мефодия». В Чехии и Словакии принято почитать Кирилла и Мефодия 5 июля.

Словацкий поэт Ян Голлы создал поэму под названием «Кирилло-Мефодиада», а жизнеописание святых вошло в «Хазарский словарь» Милорада Павича. Болгария учредила орден Кирилла и Мефодия.

Ученики святых Кирилла и Мефодия

  • Константин Преславский
  • Горазд Охридский
  • Климент Охридский
  • Савва Охридский
  • Наум Охридский
  • Ангелярий Охридский
  • Лаврентий