Элементы поэтики. Теория литературы


Среди глобальных инвесторов на мировом финансовом рынке важное место принадлежит суверенным инвестиционным фон­дам (СИФ). Подобные фонды создаются государствами, эконо­мика и бюджет которых существенно зависят от конъюнктуры мировых сырьевых рынков.

Эти страны являются экспортерами тех или иных природных ресурсов, например, нефти, газа, цвет­ных металлов. Перед правительствами этих государств стоят сле­дующие важные задачи: планирование использования природ­ных ресурсов в будущем, так как со временем они истощаются, снижение зависимости государственных доходов и расходов от резких и непредсказуемых скачков мировых цен на природные ископаемые.

Суверенные (государственные) инвестиционные фонды, или суверенные фонды накопления богатства (от англ. sovereign wealth funds), представляют собой фонды де­нежных средств, которые используются соответствую­щими странами для стабилизации государственного бюджета в периоды снижения бюджетных доходов и/ или для финансирования определенных государствен­ных расходов в долгосрочной перспективе.

СИФы имеют разные официальные названия. Наиболее ча­сто употребляемые из них - это стабилизационный фонд, фонд будущих поколений, фонд национального благосостояния и др. Их основными функциями являются: использование их средств для покрытия дефицита госбюджета в случае неблагоприятной конъюнктуры, а также аккумулирование избыточных экспорт­ных поступлений при высоких ценах на сырье с целью предот­вращения негативных ситуаций в экономике.

В соответствии с основными функциями, которые призваны выполнять стабилизационные фонды в зарубежных странах, их делят на три группы:

1. Бюджетные стабилизационные фонды формируются для обеспечения текущей сбалансированности бюджетов в условиях изменяющейся внешнеэкономической конъюнктуры, а также для регулирования эмиссии (например, Фонд макроэкономической стабилизации в Венесуэле). В период благоприятной ценовой конъюнктуры эти фонды наполняются за счет отчислений от рентных платежей (причем обеспечивается пропорциональность таких отчислений от уровня цен мирового рынка). В условиях низких цен мирового рынка аккумулированные средства исполь­зуются для финансирования бюджетных расходов.

Бюджетные стабилизационные фонды существуют в странах, где в экономике важную роль играет экспорт сырья. К ним от­носятся Венесуэла, Норвегия, США (шт. Аляска), Канада (пров. Альберта), Колумбия, Чили, Кувейт, Оман, Объединенные Араб­ские Эмираты и др. Именно к этому типу фондов относится Стабилизационный фонд Российской Федерации.

2. Фонды будущих поколений ориентированы на накопление ресурсов на длительную перспективу с целью обеспечения бюд­жетных расходов в условиях исчерпания запасов полезных ис­
копаемых, ухудшения демографического баланса и т.д. Кроме того, в отдельных странах (Фонд будущих поколений Кувейта) в такие фонды зачисляются все виды доходов бюджета при дости­жении профицита (например, средства от приватизации госу­дарственного имущества).

Помимо отчислений рентных платежей (как правило, фик­сированных и/или в меньшей степени, чем в предыдущем вари­анте, зависящих от мировых цен), значимую роль для формиро­вания таких фондов играют доходы от инвестирования накоп­ленных средств. Средства фондов активно инвестируются в финансовые активы (как правило, зарубежные). В ряде случаев (например, Государственный нефтяной фонд Норвегии) масш­табы таких доходов сопоставимы с поступлениями от природ­ной ренты. По норвежскому законодательству, от 30 до 50% вло­жений средств фонда могут направляться в акции, в том числе и компаний таких развивающихся стран, как Китай, Польша, Тур­ция, Филиппины, Чили. Доходность операций норвежского фонда в 2003-2004 гг. превысила 20%. Аналогичную политику проводит Фонд будущих поколений Кувейта и другие фонды.

Использование средств фондов, имеющих стратегическое значение, законодательно ограничено или запрещено в рамках текущего бюджетного процесса. В ряде случаев ресурсы бюд­жетных фондов будущих поколений инвестируются в нацио­нальную экономику (с ограничениями для нефтяного сектора, например, Фонд будущих поколений Кувейта, Нефтяной фонд Омана).

3. Фонды, предназначенные для аккумулирования и распределе­ния природной ренты среди населения. В эти фонды на постоян­ной основе направляются платежи за использование природных ресурсов, которые затем распределяются по индивидуальным счетам граждан. В отдельных случаях средства таких фондов инвестируются в зарубежные финансовые активы и не полнос­тью выплачиваются гражданам (аккумулируются), что сближает данные фонды с фондами будущих поколений. К этой группе относится, например, Постоянный фонд Аляски.

Кроме экономических задач, СИФы выполняют политичес­кую задачу предотвращения быстрого роста государственных расходов, которые невозможно оперативно уменьшить вслед за падением доходов. В результате в периоды неблагоприятной
конъюнктуры это может приводить к крупному дефициту гос­бюджета, невыполнению обещанных социальных обязательств и дефолту по государственным долгам. Подобные последствия гораздо более разрушительны для экономики, чем колебания объема госбюджета сами по себе.

Некоторые экономисты и политики отрицали необходимость создания СИФов. Они считали, что эффективнее не держать деньги в резерве, а использовать их для импортных закупок, работающих на будущее страны, например, покупать патенты и оборудование, оплачивать обучение студентов за рубежом и т.д. Однако глобальный финансовый кризис 2008-2010 гг. подтвер­дил необходимость формирования таких национальных фондов, благодаря которым многие государства выстояли в борьбе с кри­зисом.

Средства СИФов размещают исключительно в иностранных активах, поскольку фонд не может выполнять функцию незави­симого от состояния национальной экономики резерва, если он будет размещен внутри страны. Во время экономических кризи­сов национальная валюта и национальные ценные бумаги могут обесцениваться, и если фонд размещен в национальных акти­вах, то он обесценится тоже. В этом случае средства фонда не смогут выполнять функцию стабилизации национальной валю­ты, более того, они будут усиливать инфляцию.

Накопления резервных фондов размещают в надежные цен­ные бумаги и иные активы класса не ниже А. Это, как правило, государственные обязательства развитых стран (класс ААА) и акции надежных компаний. С приобретением государственных обязательств, например облигаций, обеспечивается высокая на­дежность вложений при их низкой доходности. При инвестици­ях в акции доходность повышается, но надежность снижается. В экономиках развитых стран, переживающих кризисные явления, цены на сырьевые товары могут падать вследствие снижения спроса. Тогда резервный фонд несет убытки в тот момент, когда требуется использовать его средства. Поэтому деньги фондов, стабилизирующих бюджет при колебаниях конъюнктуры, вкла­дывают, как правило, только в гособлигации, а средства более долгосрочных фондов будущих поколений - еще и в акции.

К настоящему времени во многих странах действуют СИФы или государственные резервные накопительные фонды: Фонд
макроэкономической стабилизации Венесуэлы; Сберегательный фонд - Постоянный фонд Аляски и Стабилизационный фонд - Конституциональный бюджетный резервный фонд; нефтяной фонд Кувейта в форме Фонда общих резервов, а также Фонд накоплений для будущих поколений; Государственный нефтя­ной фонд Норвегии; Государственный общий резервный фонд Омана; Медный стабилизационный фонд Чили и т.д.

Резервные накопительные фонды созданы в разные годы, отличаются принципами накопления и расходования, практи­кой управления и направлениями инвестирования.

Например, Фонд макроэкономической стабилизации Венесу­элы был создан в ноябре 1998 г. в условиях достижения ценами на нефть минимума с целью защиты экономики и госбюджета от колебаний цен на нефть. Особенностью этого фонда являет­ся его децентрализация, т.е. средства направляются на сглажи­вание колебаний доходов от экспорта нефти, как центрального правительства, так и региональных правительств и самой госу­дарственной нефтяной компании. Накопление и расходование средств фонда основываются на принципе депонирования в нем всех полученных доходов для каждого из трех бенефициаров сверх установленных базовых величин доходов. Формула расчета ба­зовых величин доходов несколько отличается для каждого бене­фициара, но во всех случаях она основана на пятилетнем сред­нем уровне цен на нефть. Расходование средств фонда может осуществляться в двух случаях: если доходы от экспорта нефти находятся ниже базовой величины или объем средств фонда превысил 80% среднегодового объема доходов от экспорта не­фти за последние пять лет. В последнем случае центральное правительство имеет право использовать средства фонда для погашения внешнего долга, а региональные власти - на капи­тальные расходы. Таким образом, фонд служит исключительно целям краткосрочной макроэкономической стабилизации. В 1999 г. законодательно были установлены очень низкие базовые вели­чины, т.е. в Фонд направлялась только половина среднего сверх базовой величины. Средства Фонда могли быть использованы по решению президента на социальные расходы и государствен­ные инвестиции. С 1999 г. Фонд пополнялся за счет государ­ственных заимствований, так как сохранялся бюджетный дефи­цит. Средствами Фонда управляет Центральный банк Венесуэлы.

Они инвестируются в иностранные финансовые активы. Запре­щены инвестиции в любые финансовые операции, займы, га­рантии, выпуск долговых бумаг, которые могли бы повлечь за собой возникновение у Фонда обязательств.

Суверенные инвестиционные фонды Кувейта аккумулируют средства из профицита бюджета. Правила формирования и ис­пользования четко не определены при законодательном запрете на публичное оглашение информации. Известно, что 10%-ное отчисление всех накоплений фондов осуществляется в пользу сыновей, внуков и правнуков кувейтцев. В настоящее время эти­ми фондами управляет независимое Кувейтское инвестицион­ное агентство.

Государственный нефтяной фонд Норвегии был учрежден в 1990 г. в связи со снижением объемов добычи нефти и значи­тельным старением населения страны. Фонд является одно­временно сберегательным и стабилизационным и имеет целью обеспечение стабильности бюджетной сферы в долгосрочном пе­риоде. По законодательству правительство имеет право запро­сить разрешение у парламента на использование средств Фонда как для краткосрочных целей (например, компенсации падения доходов бюджета), так и для долгосрочного межпоколенческого выравнивания объема доходов бюджета по мере снижения до­бычи нефти и роста социальных расходов. Текущее управление активами Фонда осуществляется центральным банком. В настоя­щее время активы Фонда состоят из финансовых вложений в государственные облигации других стран, ценные бумаги зару­бежных компаний, не связанных с добычей нефти, которые на­целены на замедление роста реального курса национальной ва­люты. Среди вложений Фонда есть инвестиции в акции таких российских компаний, как ЛУКОЙЛ и «Норильский никель». Около 46% средств Фонда вложено в акции, а остальное - в облигации.

Государственный общий резервный фонд Омана создан в 1980 г. с целью компенсировать неизбежное снижение доходов от не­фти в XXI в., а также служить источником инвестиций для не­фтяного сектора. Частые изменения правил игры и базовой сто­имости сырья, а также использование доходов на текущие нуж­ды привели к снижению стоимости активов нефтяных фондов Омана.

Медный стабилизационный фонд Чили создан в 1985 г. для стабилизации реального курса и доходов госбюджета независи­мо от колебаний поступлений от экспорта меди. В исключи­тельных случаях средства Фонда могут расходоваться на соци­альные нужды. Объем поступлений в Фонд рассчитывается в зависимости от превышения фактической текущей цены меди по экспортным контрактам над базовой долгосрочной ценой. Средства разрешено использовать, если фактическая текущая цена ниже базовой. Принципы накопления и использования средств направлены на независимость от влияния политических сил и лоббирования.

Особенностью функционирования Стаби­лизационного фонда Чили является то, что его правила приме­няются только к доходам государственной медной компании (CODELCO). Отчисления от доходов компании рассматривают­ся как дополнительный налог. Фонд управляется центральным банком. Денежные средства вложены в надежные иностранные ценные бумаги.

Золотовалютные резервы, или международные резерв­ные активы включают совокупность находящейся в рас­поряжении центрального банка иностранной валюты, номинированных в иностранной валюте активов, эми­тированных МВФ специальных прав заимствования (СДР, SDR - Special Drawing Rights) и запасов золота.

Помимо суверенных инвестиционных фондов, представля­ющих мощный источник глобального капитала, существенную роль играют также золотовалютные резервы центральных банков (ЗВР).

Основным назначением золотовалютных резервов является сокращение волатильности национальной денежной единицы, связанной с активностью спекулянтов и неравномерностью внеш­неэкономической деятельности хозяйствующих субъектов. Уро­вень золотовалютных резервов государства отражает внешнеэко­номический товарооборот и потоки капитала в предыдущие пе­риоды. В соответствии с международной практикой оптимальным уровнем золотовалютных резервов признается тот объем накоп­лений центрального банка, который позволяет обеспечивать импорт товаров и услуг в течение трех месяцев.

Историческая справка.

Ранее государственные резервы создавались в золоте, но по результатам Бреттон-Вудской конференции США обеспечили поддержку доллара США в качестве мировой валюты за счет обязательства осуществлять конвертацию долларов США и золота. В процессе перехода от золотого стандарта к свободной конвертации доллар США стал мировой валютой, наряду с золотом. Впоследствии после краха Бреттон-Вудской системы в 1971 г. США отказались от конвертации доллара США в золото. Однако, поскольку доля доллара США в мировых расчетах является доминирующей, он остается главной резервной валютой, а большинство центральных банков продолжают хранить большие объемы международных резервов в американских долларах.

В табл. 1.9 представлена структура мировых валютных резер­вов центральных банков.

Приведенные статистические данные позволяют выявить следующие структурные тенденции в состоянии мировых валют­ных резервов.

Доля американской валюты сохраняется стабильно основ­ной - 59 и 63,9% соответственно в 1995 и 2007 гг.

Доля единой европейской валюты характеризуется устойчи­вым ростом - 17,9 и 26,5% соответственно в 1995 и 2007 гг.

Британский фунт укрепил свои позиции за рассматривае­мый период. Его доля возросла с 2,1% в 1995 г. до 4,7% в 2007 г.

Японская иена ослабла существенно; ее доля снизилась с 6,8% в 1995 г. до 2,9% в 2007 г., что объясняется общим спадом экономики Японии.

Если в 1995 г. 13,6% приходилось на прочие валюты, то се­годня такая «распыленность» резервов отсутствует, почти весь объем резервов представлен в нескольких валютах: долларах США (63,9%), евро (26,5%), британских фунтах стерлингов (4,7%), иенах (2,9%), швейцарских франках (0,2%).

Данные о валютных резервах центральных банков разных стран приведены в табл. 1.10.

Из таблицы можно сделать важные выводы.

Во-первых, наиболее крупные резервы накоплены развиваю­щимися странами (исключение составляет лишь Япония).

Валютная структура мировых валютных резервов за 1995-2007 гг., %

Год Доллар Евро Немецкая Фунт стер­лингов Иена Французский Швейцар­ Прочие
1995 59,0 - 15,8 2,1 6,8 2,4 0,3 13,6
1996 62,1 - 14,7 2,7 6,7 1,8 0,2 П,7
1997 65,2 - 14,5 2,6 5,8 1,4 0,4 10,2
1998 69,3 - 13,8 2,7 6,2 1,6 0,3 6,1
1999 70,9 17,9 - 2,9 6,4 - 0,2 1,6
2000 70,5 18,8 - 2,8 6,3 - 0,3 1,4
2001 70,7 19,8 - 2,7 5,2 - 0,3 1,2
2002 66,5 24,2 - 2,9 4,5 - 0,4 1,4
2003 65,8 25,3 - 2,6 4,1 - 0,2 1,9
2004 65,9 24,9 - 3,3 3,9 - 0,2 1,8
2005 66,4 24,3 - 3,6 3,7 - ОД 1,9
2006 65,7 25,2 - 4,2 3,2 - 0,2 1,5
2007 63,9 26,5 - 4,7 2,9 - 0,2 1,8

Источник. Данные Международного валютного фонда.

Таблица 1.10

Страна Объем резервов*, млрд долл. Доля в совокупных мировых резервах, % Прирост за год, %
01.07.2008 01.12.2008 01.07.2008 01.12.2008 01.07.2008 01.12.2008
Китай 1808,8 (1) 1906,0 (1) 26,3 27,5 35,7 33,0
Япония 973,5 (2) 976,9 (2) 14,1 14,5 9,0 3,3
Россия 554,5 (3) 455,7 (3) 8,1 6,8 39,5 -1,7
Индия 302,1 (4) 239,0 (5) 4,4 3,5 46,5 -9,7
Тайвань 291,4 (5) 280,7 (4) 4,2 4,2 9,5 3,9
Южная 258,1 (6) 200,5 (7) 3,7 3,0 3,0 -23,5
Бразилия 200,8 (7) 207,3 (6) 2,9 3,1 36,5 17,1
Сингапур 176,7 (8) 165,7 (9) 2,6 2,5 22,6 3,1
Гонконг 157,6 (9) 165,9 (8) 2,3 2,5 15,6 10,3
Алжир 129,2 (10) 136,5 (10) 1,9 2,0 45,5 31,8
Справочно:
США 42,1 38,6 0,6 0,6 2,5 -16,1
Европей­ский цен­тральный банк 49,6 51,1 0,7 0,8 19,4 20,2
Германия 43,7 40,8 0,6 0,6 10,2 0,4
Соеди­

Королев­

49,2 41,4 0,7 0,6 20,4 -9,4
Франция 47,5 39,3 0,7 0,6 16,1 -20,9
Италия 28,5 34,4 0,4 0,5 0,3 19,7
Совокуп­ный объем резервов 6886,25 6733,8 100 100 26,7 12,8
* В скобках указано место, зервов. которое занимает страна по объему ре-

Источник. Обзор деятельности Банка России по управлению ре­зервными валютными активами. - 2008. - Вып. 3 (7).

Во-вторых, обращают на себя внимание впечатляющие тем­пы прироста за год валютных резервов, которые особенно вели­ки у Бразилии (73,4%), Индии (56,1%) и России (49,5%).

Российские суверенные фонды

Россия имеет относительно недолгую, но достаточно своеобразную историю развития суверенных фондов. Начав в 2004 году с одного фонда – Стабилизационного фонда РФ, в 2008 году, накануне кризиса, страна имела два достаточно крупных фонда, в том числе один из них – Фонд национального благосостояния. Однако на выходе кризиса, в среднесрочной перспективе, оба фонда могут перестать существовать, выполнив лишь часть возложенных на них задач.

Краткая история, миссия и тип фондов

Создание первого в России суверенного фонда – Стабилизационного фонда Российской Федерации – связано с идеей институционализировать профицит федерального бюджета, формирующийся в виде остатков на счетах бюджета в Центральном банке РФ, с 2000 года. Понимая конъюнктурный характер бюджетных доходов на фоне роста цен на нефть на мировом рынке, желая не допустить пропорционального роста расходных обязательств бюджета, Правительство РФ в
2003 году предложило создать Стабилизационный фонд, в который поступали избыточные (по сравнению с теоретическим значением при некоторой долгосрочной цене на нефть – цене отсечения или базовой цене) доходы от добычи и экспорта нефти.

Федеральный закон «О внесении дополнений в Бюджетный кодекс Российской Федерации в части создания Стабилизационного фонда Российской Федерации»
№ 184-ФЗ, на основании которого с 2004 года был создан Стабилизационный фонд Российской Федерации, принят 23 декабря 2003 года.

Целью создания Стабилизационного фонда РФ являлось обеспечение сбалансированности федерального бюджета при снижении цены на нефть ниже базовой. Согласно информации Министерства финансов РФ «Фонд способствует стабильности экономического развития страны, является одним из основных инструментов связывания излишней ликвидности, уменьшает инфляционное давление, снижает зависимость национальной экономики от неблагоприятных колебаний поступлений от экспорта сырьевых товаров». Таким образом, на начальном этапе своего создания Фонд являлся классическим вариантом сырьевого стабилизационного фонда, призванного гасить конъюнктурные колебания бюджетных доходов центрального правительства. Средства Фонда могли быть использованы на покрытие дефицита федерального бюджета только при снижении цены на нефть ниже базовой цены. Однако если накопленный объём средств Фонда превышал 500 млрд руб., сумма превышения могла быть использована и на иные цели.

С 1 января 2004 года базовая цена была установлена на уровне 20 долларов США за баррель сорта Юралс, а с 1 января 2006 года цена отсечения была повышена до 27 долларов США. Несмотря на продолжившийся рост цен на нефть дальнейшее повышение «цены отсечения», не осуществлялось из-за риска повышения инфляции и усиления зависимости бюджета от внешнеэкономической конъюнктуры.

Поскольку в 2005 году средства Фонда превысили уровень в 500 млрд руб. (1387,8 млрд руб.), то их часть была направлена на иные цели, а именно на выплату внешнего долга Российской Федерации (643,1 млрд руб.) и покрытие дефицита Пенсионного фонда Российской Федерации (30 млрд руб., см. табл. 1 ).

Таблица 1

Динамика движения финансовых ресурсов Стабилизационного фонда РФ
в 2004–2007 гг., млрд руб.

Годы

Поступления

Использование

Остатки средств на конец года

Всего

Вывозная

пошлина

НДПИ (нефть)

Зачисление остатков средств ФБ

Погашение внешнего долга

Финансирование институтов развития

Покрытие дефицита Пенсионного фонда РФ

Источник: Федеральное казначейство РФ

В 2005 году за счет средств Стабилизационного фонда было произведено погашение внешнего долга РФ в сумме 643,1 млрд руб., в том числе:

    93,5 млрд руб. (эквивалент 3,3 млрд долл. США) – погашение долга перед Международным валютным фондом;

    430,1 млрд руб. (эквивалент 15 млрд долл. США) – погашение долга перед странами – членами Парижского клуба;

    123,8 млрд руб. (эквивалент 4,3 млрд долл. США) – погашение долга перед Внешэкономбанком по кредитам, предоставленным Министерству финансов Российской Федерации в 1998-1999 годах для погашения и обслуживания государственного внешнего долга Российской Федерации.

В 2006 году на погашение внешнего долга было потрачено 604,7 млрд руб., а в 2007 году – 33,7 млрд руб.

В 2005 г. 30,0 млрд руб. (эквивалент 1,04 млрд долларов США) было направлено на покрытие дефицита Пенсионного Фонда РФ, а в 2007 г. – 300,0 млрд руб. на финансирование институтов развития («Роснано» – 30 млрд руб., Внешэкономбанк – 180 млрд руб., Инвестиционный фонд – 90 млрд руб.)

К моменту разделения Фонда в 2008 г. совокупный объём средств составлял 3851,8 млрд руб. (157,38 млрд долларов США), что составляло примерно 11,6% годового ВВП РФ (рис. 1 ).

Рисунок 1

Совокупный объем средств Стабилизационного фонда РФ

Источник: Министерство финансов РФ

С 1 февраля 2008 г. Стабилизационный Фонд РФ был разделен на две части: Резервный фонд (первоначальны объем - 3069,0 млрд руб.) и Фонд национального благосостояния (782,8 млрд руб., далее - ФНБ)

Резервный фонд, как и ранее Стабфонд, является частью средств федерального бюджета. Фонд призван обеспечивать выполнение государством своих расходных обязательств в случае снижения поступлений нефтегазовых доходов в федеральный бюджет. Нормативная величина Резервного фонда устанавливается на уровне, равном 10% ВВП. В отличие от Стабилизационного фонда Российской Федерации помимо доходов федерального бюджета от добычи и экспорта нефти источниками формирования Резервного фонда также являются доходы федерального бюджета от добычи и экспорта газа.

Рисунок 2

Совокупный объем средств Резервного Фонда

Источник: Министерство финансов РФ

Фонд национального благосостояния представляет собой часть средств федерального бюджета, подлежащих обособленному учету и управлению в целях обеспечения софинансирования добровольных пенсионных накоплений граждан России, а также обеспечения сбалансированности (покрытия дефицита) бюджета Пенсионного фонда РФ.

Рисунок 3

Совокупный объем средств Фонда национального благосостояния

Источник: Министерство финансов РФ.

Резервный фонд фактически стал функциональным преемником Стабилизационного фонда, так как представляет собой часть средств федерального бюджета, подлежащих обособленному учету и управлению в целях осуществления нефтегазового трансферта в случае недостаточности нефтегазовых доходов для финансового обеспечения указанного трансферта. Резервный фонд формируется за счет нефтегазовых доходов федерального бюджета в объёме, превышающем утвержденную на соответствующий финансовый год величину нефтегазового трансферта, при условии, что накопленный объем Резервного фонда не превышает его нормативной величины; а также за счет доходов от управления средствами Резервного фонда. Иными словами, он является классическим сырьевым стабилизационным фондом.

В свою очередь, ФНБ по типу близок к суверенным фондам или сырьевым фондам будущих поколений, и формируется за счет нефтегазовых доходов федерального бюджета в объеме, превышающем утвержденный на соответствующий финансовый год объем нефтегазового трансферта, в случае если накопленный объем средств Резервного фонда достигает (превышает) его нормативной величины, а также за счет доходов от управления средствами ФНБ.

По состоянию на 1 июня 2010 года объем Резервного фонда РФ сократился до 1197,66 млрд рублей (39,27 млрд долларов США). Объем Фонда национального благосостояния составляет 2616,54 млрд рублей (85,8 млрд долларов США).

Правовые основы и подотчетность

Как уже было сказано выше, в 2003 году был принят Федеральный закон
«О внесении дополнений в Бюджетный кодекс Российской Федерации в части создания Стабилизационного фонда Российской Федерации» от 23.12.2003 № 184-ФЗ, на основании которого с 2004 года был создан Стабилизационный фонд Российской Федерации. Законом в Бюджетный кодекс РФ была введена глава 13.1, которой были установлены основы формирования Стабилизационного фонда и прядок его использования.

Согласно указанному закону, Стабилизационный фонд представлял собой часть средств федерального бюджета, образующуюся за счет превышения цены на нефть над базовой ценой на нефть, подлежащая обособленному учету, управлению и использованию в целях обеспечения сбалансированности федерального бюджета при снижении цены на нефть ниже базовой.

Источниками первоначального формирования Стабилизационного фонда являлись:

    дополнительные доходы федерального бюджета, образуемые расчетным путем за счет превышения цены на нефть над базовой ценой;

    остатки средств федерального бюджета на начало соответствующего финансового года в порядке, включая доходы, полученные от размещения средств Стабилизационного фонда.

Дополнительные доходы федерального бюджета, подлежащие зачислению в Стабилизационный фонд в текущем месяце, определялись как сумма:

    фактических поступлений в федеральный бюджет средств вывозной таможенной пошлины на нефть сырую в текущем месяце, умноженная на отношение разности действующей в текущем месяце ставки вывозной таможенной пошлины на нефть сырую и расчетной ставки указанной пошлины при базовой цене на нефть к действующей в текущем месяце ставке вывозной таможенной пошлины на нефть сырую;

    фактических поступлений в федеральный бюджет средств налога на добычу полезных ископаемых (нефть) в текущем месяце, умноженная на отношение разности действующей в текущем месяце ставки налога на добычу полезных ископаемых (нефть) и расчетной ставки указанного налога при базовой цене на нефть к действующей в текущем месяце ставке налога на добычу полезных ископаемых (нефть).

Бюджетным кодексом РФ было предусмотрено только одно направление использования средств Стабилизационного фонда, а именно – финансирование дефицита федерального бюджета «при снижении цены на нефть ниже базовой, а также на иные цели в случае, если накопленный объем средств Стабилизационного фонда превышает 500 млрд рублей».

Управление средствами Стабилизационного фонда, согласно ст. 96.4 БК РФ, поручалось Минфину России, однако некоторые функции могли выполняться Центральным банком Российской Федерации. Перечень функций, выполняемых
ЦБ РФ, Бюджетный кодекс не уточнял.

В период действия Главы 13.1 БК РФ в нее вносились изменения, преимущественно касающиеся уровня базовой цены на нефть, но не затрагивающие вопросы управления средствами фонда, а также вопросы их использования. На подзаконном уровне порядок управления средствами Стабилизационного фонда регулировался рядом нормативно-правовых актов, важнейшими из которых являлись:

    Постановления Правительства РФ от 30.09.2004 № 508 и от 21.04.2006 № 229
    «О порядке управления средствами Стабилизационного фонда Российской Федерации»

    Постановление Правительства РФ от 23.01.2004 № 31 «Об утверждении Правил перечисления в Стабилизационный фонд Российской Федерации дополнительных доходов федерального бюджета, остатков средств федерального бюджета на начало финансового года и доходов от размещения средств Стабилизационного фонда Российской Федерации»

    Приказ Минфина РФ от 28.01.2004 № 20 «Об утверждении Регламента расчета и перечисления в Стабилизационный фонд Российской Федерации дополнительных доходов федерального бюджета и остатков средств федерального бюджета на начало финансового года»

    Приказ Минфина РФ от 22.05.2006 № 158 «Об утверждении нормативов минимального и максимального сроков до погашения выпусков долговых обязательств иностранных государств, в которые могут размещаться средства Стабилизационного фонда Российской Федерации».

Особый интерес представляют Постановления Правительства РФ от 30.09.2004 № 508 «О порядке управления средствами Стабилизационного фонда Российской Федерации» и от 21.04.2006 № 229 «О порядке управления средствами Стабилизационного фонда Российской Федерации». Одной из ключевых задач на первом этапе было создание условий для инвестирования Центробанком средств Стабилизационного фонда РФ за рубеж и обеспечения хотя бы некоторых гарантий их защиты от претензий со стороны иностранных кредиторов. Будучи вложенными в иностранные финансовые инструменты, средства федерального бюджета утрачивали статус публичных средств и, соответственно, какой-либо государственный юрисдикционный иммунитет.

Постановление от 30.09.2004 № 508 предусматривало следующую схему передачи инвестиций. Средства фонда были юридически обособлены от средств Центрального банка РФ 1 и юридически считались «коммерческими» инвестициями Российской Федерации как субъекта права. Это создавало для зарубежных вложений Стабилизационного фонда определенные риски, поскольку юрисдикционный иммунитет Российской Федерации по отношению к этим средствам не обеспечивался. Как следствие, возникала возможность обращения взыскания на средства Стабилизационного фонда со стороны иностранных кредиторов.

Правительство опасалось рисков обращения взыскания на эти средства 2 , и с принятием Постановления «О порядке управления средствами Стабилизационного фонда Российской Федерации» от 21.04.2006 № 229 постаралось придать им статус средств, используемых для «государственных и некоммерческих» целей 3 , которым предоставляется юрисдикционный иммунитет. Для этого средства, размещаемые за рубежом, были переведены в статус средств, принадлежащих Центральному банку РФ.

Постановление предусматривало следующий порядок инвестирования средств Стабилизационного фонда: они передавались Федеральному Казначейству, затем Казначейство размещало их на специальном счете в ЦБ РФ, но не на основании договора управления, как это было ранее, а на основании договора банковского счета. Т.к. средства, размещенные на счете в банке, формально переходят в его собственность, это позволяло Центробанку инвестировать их за рубежом, как собственные средства, используемые с «государственными некоммерческими целями». При этом Минфин сохранил основные полномочия по управлению инвестиционным процессом при размещении средств Стабилизационного фонда 4 .

В частности, Минфин определял:

    нормативную валютную структуру средств Стабилизационного фонда, порядок приведения фактической валютной структуры средств Стабилизационного фонда в соответствие с нормативной;

    нормативы минимального и максимального сроков до погашения выпусков долговых обязательств,

    порядок расчета и зачисления процентов, начисляемых на остатки средств на счетах по учету средств Стабилизационного фонда, и иные условия договора банковского счета;

    порядок взаимодействия с Федеральным казначейством при проведении операций по счетам по учету средств Стабилизационного фонда.

Регулирование вопросов контроля за процессом использования средств Стабилизационного фонда ограничивалось установлением обязанности Минфина России ежеквартально и ежегодно отчитываться перед Правительством РФ о состоянии следующих показателей:

    объем приобретенной разрешенной иностранной валюты и разрешенной иностранной валюты, размещенной на счетах по учету средств Стабилизационного фонда;

    расчетные ставки процентов за пользование денежными средствами на счетах по учету средств Стабилизационного фонда;

    расчетные суммы дохода за пользование денежными средствами на счетах по учету средств Стабилизационного фонда;

    наименования и основные характеристики приобретенных за счет средств Стабилизационного фонда долговых обязательств иностранных государств;

    доход, полученный от размещения средств Стабилизационного фонда в долговые обязательства иностранных государств по видам долговых обязательств иностранных государств;

    сведения об остатках средств на счетах по учету средств Стабилизационного фонда (за год);

    сведения о процентах, уплаченных за истекший год за пользование денежными средствами на счетах по учету средств Стабилизационного фонда (за год);

    годовой доход, полученный от размещения средств Стабилизационного фонда в долговые обязательства иностранных государств по видам долговых обязательств иностранных государств (за год).

В 2007 г. порядок формирования фондов, аккумулирующих нефтегазовые доходы федерального бюджета, а также порядок управления их средствами был коренным образом изменен. Соответствующие поправки были внесены Федеральным законом от 26.04.2007 № 63-ФЗ «О внесении изменений в Бюджетный кодекс Российской Федерации в части регулирования бюджетного процесса и приведении в соответствие с бюджетным законодательством Российской Федерации отдельных законодательных актов Российской Федерации». Согласно данному закону Стабилизационный фонд был разделен на две части, и на его основе были созданы:

1. Резервный фонд, с целью минимизации рисков российской экономики в случае резкого падения цен на энергоносители на мировых рынках (ст. 96.9 БК РФ);

2. Фонд национального благосостояния, с целью обеспечения софинансирования добровольных пенсионных накоплений граждан Российской Федерации, а также обеспечения сбалансированности (покрытия дефицита) бюджета Пенсионного фонда Российской Федерации (ст. 96.10 БК РФ).

Помимо этого, начиная с 2007 г. часть нефтегазовых доходов стала использоваться в составе средств федерального бюджета для выполнения, прежде всего, масштабных социальных программ и финансирования дефицита федерального бюджета посредством так называемых «нефтегазовых трансфертов» (ст. 96.8 БК РФ).

Резервный фонд

Резервный фонд формируется за счет нефтегазовых доходов федерального бюджета в объеме, превышающем утвержденную на соответствующий финансовый год величину нефтегазового трансферта при условии, что накопленный объем Резервного фонда не превышает его нормативной величины, а также за счет доходов от управления средствами Резервного фонда.

П. 2 ст. 96.9 БК РФ установлен порядок определения нормативной величины Резервного фонда. Согласно этому пункту, она устанавливается в абсолютном размере, определенном исходя из 10 процентов прогнозируемого на соответствующий финансовый год объема валового внутреннего продукта.

Однако Действие значительной части норм ст. 96.9 БК РФ приостановлено до 2013 г. Соответствующее решение было принято в рамках антикризисных мер и утверждено Федеральным законом от 17.12.2009 № 314-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с Федеральным законом “О федеральном бюджете на 2010 год и на плановый период 2011 и 2012 годов”».

До 2013 года доходы от управления средствами Резервного фонда направляются на финансирование бюджетных расходов, порядок определения размера фонда, установленный п. 2 ст. 96.9 может не соблюдаться. Также до 2013 г. Правительство РФ вправе без внесения изменений в федеральный закон о федеральном бюджете принимать решения об использовании средств Резервного фонда и иных остатков средств федерального бюджета на осуществление выплат, сокращающих долговые обязательства, сокращение заимствований и обеспечение сбалансированности федерального бюджета (включая финансовое обеспечение нефтегазового трансферта), в том числе с превышением общего объема расходов федерального бюджета в случае и в пределах увеличения бюджетных ассигнований федерального бюджета на предоставление межбюджетных трансфертов в целях обеспечения сбалансированности бюджетов государственных внебюджетных фондов Российской Федерации, с внесением соответствующих изменений в сводную бюджетную роспись федерального бюджета 5 .

Фонд национального благосостояния

Согласно ст. 96.10 БК РФ, Фонд национального благосостояния формируется за счет нефтегазовых доходов федерального бюджета в объеме, превышающем утвержденный на соответствующий финансовый год объем нефтегазового трансферта, в случае, если накопленный объем средств Резервного фонда достигает (превышает) его нормативную величину, а также доходов от управления средствами Фонда национального благосостояния. Последние, как и доходы от управления средствами резервного фонда с 2009 по 2013 г. поступают на финансирование расходной части бюджета 6 .

  1. Российская благотворительность в зеркале сми (18)

    Документ

    Политика, последовательно проводимая в суверенной республике в эти годы, всё ... Артемов, председатель совета Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) Владимир... и Карельскому отделению «Российского Детского Фонда» . Так силами сотрудников...

  2. Российская благотворительность в зеркале сми (27)

    Документ

    Одно: за отстаивание своего «суверенного» права воровать и бесчинствовать. А... региональное отделение Международного общественного фонда "Российский фонд мира", и молодёжные... переговоры с Росфондом (Российским фондом помощи), рассматривает возможность...

  3. Лекции по курсу «Теория ценных бумаг» (3)

    Документ

    ... суверенных фондов – финансовых структур ряда государств, в число которых входят российские Резервный фонд и Фонд ... активами своих стран и иностранными. Модель российских суверенных фондов (растворенных в международных резервах и находящихся...

Тема 1. Поэтика

I. Словари
1) Sierotwie?ski S. S?ownik termin?w lierackich.
П. - "прежде тождественная с теорией литературы, в настоящее время трактуется как ее часть, а именно теория литературного произведения, наука о художественных средствах, языковых, композиционных, типовых структурах литературных произведений, родах, жанрах, разновидностях. Определение используется также для обозначения науки о поэзии в противоположность прозе" (S. 195).
2) Wilpert G. von. Sachw?rterbuch der Literatur.
П. - "учение и наука о сущности, жанрах и формах поэзии - о свойственных им содержании, технике, структурах и изобразительных средствах; как теория поэзии - основа (стержень) литературоведения и часть эстетики, однако также предпосылка для истории литературы и критики" (S. 688).
3) Айхенвальд Ю. Поэтика // Словарь литературных терминов: В 2 т. Т. II. Стлб. 633-636.
П. - "теория поэзии, наука о поэтическом творчестве, ставящая себе целью выяснить его происхождение, законы, формы и значение". "...как ни велико значение психологической и исторической поэтики, ею не исчерпывается поэтика вообще. Не только наряду с поэтикой исторической, эмпирической, филологической, но, может быть, и впереди ее, должна стать поэтика философская, углубленно проникающая в суть и дух поэтического искусства".
4) Иванов Вяч.Вс. Поэтика // Краткая литературная энциклопедия (КЛЭ). Т. 5. С. 936-943:
"П. <...> - наука о строении лит. произведений и системе эстетич. средств, в них используемых. Состоит из общей П., исследующей худож. средства и законы построения любого произведения; описательной П., занимающейся описанием структуры конкретных произведений отдельных авторов или целых периодов, и исторической П., изучающей развитие лит.-худож. средств. При более широком понимании П. совпадает с теорией литературы, при более узком - с исследованием поэтич. языка или худож. речи (см.: Стилистика).
О б щ а я П. исследует возможные способы худож. воплощения замысла писателя и законы сочетания различных способов в зависимости от жанра, вида литературного и рода литературного. <...> Худож. средства могут быть классифицированы по различным у р о в н я м, располагающимся между замыслом (представляющим собой высший уровень) и конечным его воплощением в словесной ткани". <...>
"О п и с а т е л ь н а я П. ставит целью воссоздание того пути от замысла к окончат. тексту, пройдя к-рый исследователь может полностью проникнуть в авторский замысел. При этом разные уровни и части произведения рассматриваются как единое целое <...> И с т о р и ч е с к а я П. изучает развитие как отдельных худож. приемов (эпитеты, метафоры, рифмы и т.д.) и категорий (худож. время, пространство, осн. противопоставления признаков), так и целых систем таких приемов и категорий, свойственных той или иной эпохе".
5) Гаспаров М.Л. Поэтика // Литературный энциклопедический словарь (ЛЭС). С. 295-296.
П. - "наука о системе средств выражения в лит. произведениях <...> В расширенном смысле слова П. совпадает с теорией литературы, в суженном - с одной из областей теоретич. П. (см. ниже). Как область теории лит-ры, П. изучает специфику лит. родов и жанров, течений и направлений, стилей и методов, исследует законы внутренней связи и соотношения различных уровней худож. целого <...> Поскольку все средства выражения в лит-ре в конечном счете сводятся к языку, П. может быть определена и как наука о худож. использовании средств языка (см. Язык художественной литературы). Словесный (т.е. языковой) текст произв. является единств. материальной формой существования его содержания <...> Целью П. является выделение и систематизация элементов текста, участвующих в формировании эстетич. впечатления от произв. (см. Структура литературного произведения).<...> Обычно различаются П. о б щ а я (теоретическая или систематическая - "макропоэтика"), ч а с т н а я (или собственно описательная - "микропоэтика") и и с т о р и ч е с к а я.
О б щ а я П. делится на три области, изучающие соответственно звуковое, словесное и образное строение текста; цель общей П. - составить полный систематизир. репертуар приемов (эстетически действенных элементов), охватывающих все эти три области. [Далее - о стиховедении, стилистике и "тематике"- Н. Т.] . <...> Ч а с т н а я П. занимается описанием лит. произв. во всех перечисл. выше аспектах, что позволяет создать "модель" - индивидуальную систему эстетич. действенных свойств произведения <...> И с т о р и ч е с к а я П. изучает эволюцию отд. поэтич. приемов и их систем с помощью сравнительно-исторического литературоведения, выявляя общие черты поэтич. систем разных культур и сводя их или (генетически) к общему источнику или (типологически) к универсальным закономерностям человеческого сознания".
6) Бройтман С.Н. Историческая поэтика // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Вып. 2.
"И. п. - раздел поэтики, изучающий генезис и развитие эстетического объекта и его архитектоники, как они проявляются в эволюции содержательных художественных форм. И.п. связана с поэтикой теоретической отношениями дополнительности. Если теоретическая поэтика разрабатывает систему литературоведческих категорий и дает их понятийно-логический анализ, через который выявляется система самого предмета (художественной литературы), то И. п. изучает происхождение и развитие этой системы (с. 40).

II. Учебники, учебные пособия
1) Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика .
"Задачей поэтики (иначе - теории словесности или литературы) является изучение способов построения литературных произведений. Объектом изучения в поэтике является художественная литература. Способом изучения является описание и классификация явлений и их истолкование" (c. 22).
"Область литературы не едина <...> Дисциплина, изучающая конструкцию нехудожественных произведений, называется риторикой; дисциплина, изучающая конструкцию художественных произведений, - поэтика. Риторика и поэтика слагаются в общую теорию литературы" (с. 24-25).
"При теоретическом подходе литературные явления подвергаются обобщению, а потому рассматриваются не в своей индивидуальности, а как результаты применения общих законов построения литературных произведений <...> В общей поэтике функциональное изучение литературного приема и является руководящим принципом в описании и классификации изучаемых явлений"(с. 25-26).
2) Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций . С. 227-244.
"Поэтикой мы называем науку о литературе как об искусстве, науку о поэтическом искусстве, науку о поэзии (если употреблять слово "поэзия" в более широком смысле, чем это слово иногда употребляется, как обнимающее всю область литературы), иначе говоря, теорию поэзии".
"Общие философские, эстетические предпосылки поэтического искусства рассматривает теория литературы. Поэтика же, опираясь на основные выводы теории литературы, изучает систему средств выражения, которыми пользуется поэзия"(с. 227).
"Рядом с исторической поэтикой и на основе исторической поэтики должна быть построена и поэтика теоретическая, поэтика, обобщающая исторический опыт..."
"Художественный образ создается в поэзии с помощью языка. Поэтому можно сказать, что первый отдел поэтики, ее нижний этаж, должен быть ориентирован на лингвистику < ... > основные разделы теории поэтического языка - поэтическая фонетика, поэтическая лексика и поэтический синтаксис" (с. 240). "Обыкновенно поэтическую лексику и поэтический синтаксис объединяют под общим названием стилистики. Тогда у нас получается метрика и стилистика как два раздела теории поэтического языка: метрика, касающаяся внешней стороны слова, звуков слова; и стилистика, касающаяся поэтического языка в его внутренних особенностях, со стороны смысла слов, а не внешней звуковой формы" (с. 241-242).
"Но было бы ошибкой предполагать, что вопросами поэтического языка исчерпываются вопросы поэтики. Хотя образ в поэзии конкретизирован в языке, но он не исчерпывается языком <...> в искусстве поэзии есть такая сторона, которая ни с какой точки зрения не может быть растворена в лингвистике. Это можно сказать о проблемах тематики и композиции художественного произведения (с.243).
"Зато лишь в очень малой степени можно говорить об этих аспектах поэтики вне проблемы литературного жанра <...> практически вполне удобно различать - как это делали в старых поэтиках - метрику, стилистику и теорию литературных жанров, имея в виду, что в последний раздел мы включим весь тот сложный комплекс вопросов, который поднимается над теорией поэтического языка" (с. 244).
3) Faryno Jerzy. Введение в литературоведение. Wstep do literaturoznawstwa. S. 57-67.
"В некоторых случаях слово "поэтика" употребляется как синоним теории литературы. Тогда оно означает систематизированные сведения о свойствах художественного литературного произведения и о литературном процессе. В других же - и значительно чаще - поэтика понимается как одна из составных частей теории литературы. Круг ее вопросов ограничивается тогда лишь свойствами и законами литературного произведения, что иногда получает название теории литературного произведения < ... > поэтика систематизирует наблюдаемые (и возможные) свойства художественных текстов и вырабатывает инструменты их анализа < ... > каждое свойство литературного текста она рассматривает в двойной перспективе - и с точки зрения его актуальной функции, и с точки зрения его отношения к предшествующим состояниям литературных текстов" (с. 58).
"Поэтику, которая свое внимание сосредоточивает на свойствах конкретных произведений и делает выводы на основании обозрения текстов, принято называть о п и с а т е л ь н о й " (с. 62).
"Поэтика, ориентированная на историчность свойств литературы и на историю этих свойств, историю, понимаемую не только как появление и исчезновение, но и как трансформацию свойств, такая поэтика оформилась <...> как поэтика и с т о р и ч е с к а я [ссылка на ст. в КЛЭ - Н. Т.] (с. 64).
"Если в подходе к тексту произведения с точки зрения описательной поэтики преобладает момент к о н с т а т а ц и и или только о п о з н а н и я, то в подходе с точки зрения с т р у к т у р н о й поэтики преобладает момент о б ъ я с н е н и я (интерпретации) - к отмечаемым свойствам текста структурная поэтика ставит, как правило, вопрос об их ф у н к ц и и, а также об их взаимных отношениях, связях".
"Единицей описательной поэтики является отмечаемое ею свойство (прием, троп и т. д.), единицей же структурной поэтики есть т е к с т" (с. 64).
"Вне языка литературное произведение немыслимо <...> язык является материальным носителем произведения - как полотно и краски в живописи, как звуки в музыке, как камень или дерево в скульптуре. Но если в живописи, например, функция полотна и красок (как субстанции, а не цвета) этим может и ограничиться, то в литературе - наоборот - художественное произведение создается за счет всяких возможных свойств языка, как физических, так и семантических.
Раздел поэтики, который исследует используемые в литературе свойства языка (речи) и их функции, принято называть с т и л и с т и к о й".
[О "мире", к которому обращено высказывание]: "Для этого аспекта большинство поэтик не находит своего отдельного названия, но он обычно учитывается именно в тех главах работ, которые посвящаются композиции, теме, изображаемому миру. За Томашевским этот раздел поэтики назовем не совсем удачным термином к о м п о з и ц и я".
"Известной части литературных произведений свойственна особая р и т м и ч е с к а я организация их языкового материала <...>. Раздел поэтики, который занимается именно этим аспектом произведения, принято называть с т и х о в е д е н и ем" (с. 66).
[ О родах и жанрах ]: "...этими вопросами занимается раздел поэтики, получивший название г е н о л о г и и" (с. 67).
III. Специальные работы
1) Жирмунский В.М. Задачи поэтики // Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. С. 15-55.
"Поэтика есть наука, изучающая поэзию как искусство <...> поэтика историческая и теоретическая" (с. 15).
"Традиционному делению на форму и содержание <...> было противопоставлено <...> деление на материал и прием".
"Всякое искусство пользуется каким-нибудь материалом, заимствованным из мира природы <...> в результате обработки природный факт (материал) возводится в достоинство эстетического факта, становится художественным произведением <...> Изучение поэзии, как и всякого другого искусства, требует определения ее материала и тех приемов, с помощью которых из этого материала создается художественное произведение" (с. 18).
"...Исчерпывающее определение особенностей эстетического объекта и эстетического переживания, по самому существу вопроса, лежит за пределами поэтики как частной науки и является задачей философской эстетики <...> Наша задача при построении поэтики - исходить из материала вполне бесспорного и, независимо от вопроса о сущности художественного переживания, изучать структуру эстетического объекта, в данном случае - произведения художественного слова" (с. 23).
"Задачей общей, или теоретической, поэтики является систематическое изучение поэтических приемов, их сравнительное описание и классификация: теоретическая поэтика должна построить, опираясь на конкретный исторический материал, ту систему научных понятий, в которых нуждается историк поэтического искусства при решении встающих перед ним индивидуальных проблем. Поскольку материалом поэзии является слово, <...> каждой главе науки о языке должна соответствовать особая глава теоретической поэтики "(с. 28).
2) Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве // Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. С. 6-71.
"...без систематического понятия эстетического, как в его отличии от познавательного и этического, так и в его связи с ними в единстве культуры, нельзя даже выделить предмет, подлежащий изучению поэтики - х у д о ж е с т в е н н о е произведение в слове, - из массы произведений другого рода; и это систематическое понятие, конечно, вносится каждый раз исследователем, но совершенно н е к р и т и ч е с -к и" (с. 9).
"Поэтика, определяемая систематически, должна быть эстетикой словесного художественного творчества"(с. 10).
"Когда скульптор работает над мрамором <...> создаваемая скульптурная форма есть эстетически значимая форма ч е л о в е к а и е г о т е л а <...> отношение же художника и созерцателя к мрамору как к определенному физическому телу носит вторичный, производный характер" (с. 15).
"...форма - с одной стороны, действительно материальная, сплошь осуществленная на материале и прикрепленная к нему, с другой стороны, - ценностно выводит нас за пределы произведения как организованного материала, как вещи..."(с. 24).
3) Медведев П.Н. (Бахтин М.М.). Формальный метод в литературоведении .
[Предмет, задачи и метод социологической поэтики].
"Что такое литературное произведение? Какова его структура? Каковы элементы этой структуры и каковы их художественные функции? Что такое жанр, стиль, сюжет, тема, мотив, герой, метр, ритм, мелодика и т. д. Все эти вопросы <...> - все это область социологической поэтики"(с. 37).
"...можно говорить о необходимости особой исторической поэтики как о посредствующем звене между теоретической социологической поэтикой и историей литературы <...> Каждое определение социологической поэтики должно быть определением, адекватным всей эволюции определяемой формы" (с. 38).
"Задачи социологической поэтики прежде всего спецификаторские, описательные и аналитические. Выделить литературное произведение как таковое, дать экспозицию его структуры, определить ее элементы и их функции - таковы ее основные задачи <...> Прежде, чем искать законы развития литературных форм, нужно знать, чем являются эти формы" (с. 41).
4) Мукаржовский Я. Поэтика // Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. С. 31-34.
"Поэтика - это эстетика и теория поэтического искусства. <...> В процессе своего развития поэтика, испытывая различные тяготения, порою сближается, а часто и сливается с какой-либо из смежных наук, но даже в тех случаях, когда она, казалось бы, находится на чужой территории, конечной целью всех вопросов, пусть даже сходных с проблематикой истории литературы, социологии и т. д., для нее всегда является освещение поэтической структуры. Отсюда тесная связь поэтики с лингвистикой, наукой, которая изучает законы главнейшего материала поэзии - языка. <...> Таким образом, сосредоточение внимания на художественном построении означает, как явствует из всего сказанного, не сужение проблематики и не ограничение ее вопросами формы, а установление единого угла зрения, находящего применение в решении различнейших проблем поэтического искусства".
5) Якобсон Р. Вопросы поэтики. Постскриптум к одноименной книге (1973) // Якобсон Роман. Работы по поэтике. С. 80-98.
"Можно сказать, что поэтика - это лингвистическое исследование поэтической функции вербальных сообщений в целом и поэзии в частности. <...> Предмет занятий лингвиста, анализирующего стихотворный текст, - "литературность", или, иначе говоря, превращение речи в поэтическое произведение и система приемов, благодаря которым это превращение совершается".
"Поэтика, занимающаяся рассмотрением поэтических произведений сквозь призму языка и изучающая доминантную в поэзии функцию, по определению является отправным пунктом в истолковании поэтических текстов, что, разумеется, не исключает возможности их исследования с фактической, психологической или психоаналитической, а также социологической стороны, однако специалисты по этим дисциплинам не должны забывать, что все функции произведения подчинены доминантной функции, а всякий исследователь должен исходить в первую очередь из того, что перед ним - поэтическая ткань поэтического текста" (с. 81).
6) Тодоров Ц. Поэтика / Пер. А.К.Жолковского // Структурализм: "за" и "против". С. 37-113.
"Поэтика разрушает <...> симметрию между интерпретацией и наукой в сфере литературоведческих исследований.
В отличие от интерпретации отдельных произведений, она стремится не к выяснению их смысла, а к познанию тех закономерностей, которые обусловливают их появление. С другой стороны, в отличие от таких наук, как психология, социология и т. п., она ищет эти законы внутри самой литературы <...> Объектом структурной поэтики является не литературное произведение само по себе: ее интересуют свойства того особого типа высказываний, каким является литературный текст" (с. 41).
"...объектом поэтики является не множество эмпирических фактов (литературных произведений), а некоторая абстрактная структура (литература)" (с. 45).
"Наиболее близкородственными ей оказываются другие дисциплины, занимающиеся изучением типов текста и образующие в совокупности поле деятельности риторики, понимаемой в самом широком смысле - как общая наука о текстах (discours)" (с. 46).
ВОПРОСЫ
1. Сравните и сформулируйте критерии, по которым поэтика разделяется либо на общую, частную (описательную) и историческую, либо на теоретическую и историческую.
2. Сравните различные трактовки взаимоотношений поэтики с философской эстетикой, с одной стороны, и с лингвистикой, - с другой. Попытайтесь объяснить их.

ПОЭТИКА, ОСНОВЫ СТИХОСЛОЖЕНИЯ.
АНАФОРА – повторение одинаковых слов, созвучий или групп слов в начале нескольких стихотворных строк, прозаических фраз, единоначатие.
Пример стилистической анафоры:
Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края,
Туда, где гуляем лишь ветер… да я!»
(А.С. Пушкин. «Узник»)

Пример фонетической анафоры:

«Пунш и полночь. Пунш – и Пушкин,
Пунш – и пенковая трубка
Пышущая. Пунш – и лепет
Бальных башмачков по хриплым
Половицам…»
(М. Цветаева. «Психея», использование анафоры и звукописи).

АССОНАНСНАЯ РИФМА – неполная или неточная рифма, в которой совпадают ударные гласные звуки или ударные слоги, концы же рифмуемых слов или разнозвучны, или приблизительно созвучны.
У Маяковского начало поэмы «Владимир Ильич Ленин»: рассказ – тоска, более – болью, развихрь – живых, лужею – оружие.
У некоторых других поэтов: огромность – опомнюсь (Б.Пастернак), закат – музыкант, «Шипра»-шибко, недрах – недруг,плаще – плече, смеряй – смелый, по перрону - папиросу (Б.Ахмадулина) избыток – избитых, щедра – щегла (Р.Казакова) и т.д.
Широко применяет А.Р. Е. Евтушенко. Вот примеры из некоторых его стихов:
Сына – сильно, неприбранный - неприбыльный, хрустя – Христа, битву – Битлов, распутье – распутстве, Праге – правде (Танки идут по Праге/ в закатной крови рассвета/ Танки идут по правде/ которая не газета), попрали – по Праге, мотивах – Манилов, склепам – скрепок, рыданий – раздавлен, прозван – просьбой, хрипами – импортный, по зонам – позорен, пресытиться – предвидится, пишущая – пичкающая, галактике – галантненько, смелостью – мелкостью, превратно – приятно, кинотеатры – коротковаты, идейными – и девками, по лесу - пояса, синее – неси меня, расставила – растаяла, молвитесь – молодец, цацкайтесь – царские, востока – восторга, завален – грузовая, щебет – щели, неловко – Нью-Йорка, Лондоном-на ломаном, сипнем – сыплем – сидром – ситным и т. д. до бесконечности.

АМФИБРАХИЙ – трёхсложный размер, где ударения падают преимущественно на 2,5,8,11 и т.д. слоги. Наиболее распространённая форма – четырёхстопный амфибрахий. Пример:

Герои, скитальцы морей, альбатросы,
Застольные гости громовых пиров,
Орлиное племя, матросы, матросы,
Вам песнь огневая рубиновых слов.
(В. Кириллов).

Однажды в студёную зимнюю пору
Я из лесу вышел; был сильный мороз.
Гляжу, поднимается медленно в гору
Лошадка, везущая хворосту воз.
(Н. Некрасов).

А также трёхстопный :

Шумела полночная вьюга
В лесной и глухой стороне…
(А. Фет).

Под грохот полночных снарядов,
В полночный воздушный налёт
В железных ночах Ленинграда
По городу Киров идёт.
(Н. Тихонов).

Пятистопный амфибрахий:

Стыдливый подснежник над прелью весенних проталин,
Набухшие почки, готовые брызнуть листвой.
Идёт батальон вдоль дымящихся чёрных развалин,
Звенит синевой заднепровский простор ветровой.
(А.Сурков).

Иногда поэты разбивают четырёхстопный амфибрахий на два полустишия по признаку внутренней рифмы или постоянного цезурного словораздела:

Густая крапива
Шумит под окном.
Зелёная ива
Нависла шатром.
(А. Фет).
Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях,
И "Яблочко"- песню
Держали в зубах.
(М.Светлов).

АНАПЕСТ – трёхсложный размер, где ударения падают преимущественно на 3, 6, 9, 12 и т.д. слоги. Самая популярная форма – трёхстопный анапест. Значительно реже встречается четырёхстопный, изредка – двустопный. И, как исключение, - пятистопный.

Примеры:

Трёхстопный анапест:

Я тебе ничего не скажу,
Я тебя не встревожу ничуть,
И о том, что я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.
(А. Фет).
Я убит подо Ржевом
В безымянном болоте,
В пятой роте, на левом,
При жестоком налёте.
(А. Твардовский).

Четырёхстопный анапест:

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат…
(А. Фатьянов).

У людей-то в дому – чистота, лепота,
А у нас-то в дому – теснота, духота…
(Н. Некрасов).

Пятистопный анапест:

Истрепалися сосен мохнатые ветви от бури,
Изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами…
(А. Фет).

До чего же бывает речная вода хороша,
Если пить её в полдень большими глотками из каски.
Отлетает усталость. Теплеет живая душа,
Как недавно теплела от девичьей ласки.
(А. Сурков).

БЕЛЫЙ СТИХ – точнее – безрифменный, наиболее употребителен в русской народной поэзии. В Тредиаковский, увидев основу стиха не в рифме, а в ритме, метре, стопном размере, пренебрежительно назвал рифму «детинской сопелкой». Он первый стал писать гекзаметры белым стихом, без рифмы.
Белый стих наиболее принят в драматических произведениях, обычно это пятистопный ямб.
Пример четырёхстопного ямба:
В еврейской хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы…
(А. Пушкин)
Пример пятистопного ямба:
Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет и выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Родился я с любовию к искусству…
(А. Пушкин)
Пример четырёхстопного хорея:
Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелётов,
Разным посвистом свисти
(Э. Багрицкий)
Пример четырёхстопного амфибрахия:
Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
(В.Жуковский)
В. Луговской написал белым стихом (пятистопным ямбом) книгу поэм «Середина века».

ДАКТИЛЬ – трёхсложный размер, где ударения падают преимущественно на 1, 4 , 7, 10 и т. д. слоги.
В 18 веке встречается у А.Сумарокова, Г.Державина, А.Радищева, Н.Карамзина.
Поэты пушкинской поры предпочитали ему амфибрахий, но позднее А.Майков, Л.Мей, Н. Некрасов, А.Фет восстановили его популярность. Первоначально наиболее продуктивной была двустопная стопа:
Пчёлка златая!
Что ты жужжишь?
(Г, Державин. Пчёлка).

Затем она была вытеснена четырёхстопным, а также формой смешанного четырёхстопного и трёхстопного дактиля:
Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,
Я при свечах навела;
В два ряда свет – и таинственным трепетом
Чудно горят зеркала.
(А. Фет).

ДИССОНАНС – один из видов неточной рифмы, в которой совпадают только послеударные звуки, ударные же гласные не совпадают.
Известны ещё в древней русской поэзии, например, в «Слове о полку Игореве»:

Седлай, брате, свои бръзыи комони,
А мои ти готови, оседлани…
В народной поэзии:

Ты удайся, удайся, мой лён.
Ты удайся, мой беленький,
Полюбился дружок миленький.

Крут буржуев озверевший норов.
Тьерами растерзанные, воя и стеная,
Тени прадедов – парижских коммунаров –
И сейчас вопят парижскою стеною.
(В. Маяковский)

И лошади усталый пар
И пот из грязных пор –
Он облекал под град фанфар
То в пурпур, то в фарфор.
(С. Кирсанов)
ДОЛЬНИК – вид русского и немецкого стихосложения, являющийся своеобразной промежуточной формой между силлабо-тоническим (главным образом трёхсложным) стихом и чисто тоническим. Строки его, совпадая по числу ударений, сравнительно свободно располагают безударные слоги. Сочетания ударных и безударных слогов образуют поэтому уже не "стопы", а "доли", где количество безударных колеблется от одного до трёх-четырёх:
Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущён,
Давно не даёт покою
Мне сказка старых времён.
(Г. Гейне. Лорелея)

Стих такого типа получил распространение в русской поэзии с начала 20 века у Блока и других поэтов.
Его называют также "паузником", а один из его видов получил название "тактовика".

ИНВЕРСИЯ - от латинского «перестановка», стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придаёт ей своеобразный выразительный оттенок: «Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням».

МЕТАФОРА - вид тропа, переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту. Уподобление живому существу называется олицетворением ("с гор побежали ручьи" – Н. Некрасов), предмету – овеществлением ("Гвозди б делать из этих людей: крепче б не было в мире гвоздей") – Н. Тихонов). Есть и метафора отвлечённая (корень зла, перст судьбы, острый ум и т.д.).
В обыденной речи метафора встречается достаточно часто: «жизнь прошла», «солнце встало», «дождь идёт» и т. д. Но здесь она не имеет самостоятельного значения. Более того, частота употребления как бы стирает ощущение иносказательности. Не предполагает наличия М. речь деловая и научная.

МЕТОНИМИЯ – вид тропа, в котором явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи. Так, когда В. Маяковский говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера. Или у Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам» вместо – «Корабли разных стран со своими национальными флагами прибудут к нам». Представление о понятии в метонимии даётся с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это усиливает поэтическую выразительность речи.
Существует несколько видов метонимии; наиболее употребительны следующие:
1.Упоминание имени автора вместо его произведений:
Читал охотно Апулея (вместо – книгу Апулея «Золотой осёл»)
А Цицерона не читал.
(А. Пушкин)
2. Упоминание произведения или биографических деталей, по которым угадывается данный автор:
Скоро сам узнаешь в школе,
Как архангельский мужик (т.е. Ломоносов)
По своей и божьей воле
Стал разумен и велик.
(Н. Некрасов)
3. Указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета:
Только слышно – на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.
(М. Исаковский)
4. Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются:

Шипенье пенистых бокалов (вместо «пенящегося вина в бокалах»)
(А. Пушкин)
У А. Блока имеется редкий образец сложной метонимии:

Вагоны шли привычной линией,
Подрагивали и скрипели;
Молчали жёлтые и синие ;
В зелёных плакали и пели.
«Жёлтые и синие» - это вагоны 1 и 2 классов. А «зелёные» - вагоны 3 класса. В двух строках поэт передал дорожное настроение пассажиров – богатых и бедных.
Ещё один пример такого же рода:

Вокзал гудел, и был вначале
Он пёстр на слух и пёстр на вид:
Там шубки гордые молчали,
А телогрейки – те навзрыд.

(В. Карпеко. Лицом к лицу).

Метонимия отличается от метафоры тем, что последняя перефразируется в сравнение при помощи подсобных слов «как бы», «вроде», «подобно» и т.д.; с метонимией этого сделать нельзя.

ОКСИМОРОН - сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление: «сухое вино», «честный вор», «свободные рабы» и т.п. На оксиморонах построены названия некоторых произведений литературы – «Живые мощи» И. Тургенева, «Живой труп» Л. Толстого, «Оптимистическая трагедия» В. Вишневского.
Примеры из поэзии:

О как мучительно тобою счастлив я!
(А. Пушкин)

Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг
(М. Лермонтов)

Мы любим всё – и жар холодных чисел…
(А. Блок)

Мама! Ваш сын прекрасно болен!
(В. Маяковский)

ОКТАВА - строфа из восьми строк с твёрдой схемой рифм а б а б а б в в (обязательно чередование мужских и женских окончаний). Тройные рифмы придают звучность и усиливают выразительность, а завершающее двустишие, прерывая их ряд, хорошо для афоризма или иронического поворота. Октава возникла в итальянской поэзии эпохи Возрождения, была связана с лёгким повествованием, позже служила и для передачи серьёзного содержания. Октава удобна как для лирического стихотворения из одной строфы, так и для поэм.
В русской поэзии блестящие примеры октавы – "Домик в Коломне" А. Пушкина, "Октава" А. Майкова, "Портрет" А. Толстого, октавы В. Брюсова.

ПЕРИФРАЗ – 1)описательный оборот речи, применяемый для замены слова или группы слов, чтобы избежать повторения, придать повествованию большую выразительность, указать на характерные признаки того, что заменено. Например, место «лёгкая атлетика» - «королева спорта»;
2) использование писателем формы известного литературного произведения, в которой, однако, даётся резко противоположное содержание, чаще всего сатирическое, с параллельным соблюдением синтаксического строя и количества строф оригинала, а иногда и с сохранением отдельных лексических построений. В этом случае перифраз является подражательной формой.
Пример пародийного перифраза:

Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья.
Серебро и колыханье
Сонного ручья.
Свет ночной, ночные тени, -
Тени без конца.
Ряд волшебных изменений
Милого лица.
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск января.
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..

Д. Минаев:

Холод. Грязные селенья.
Лужи и туман.
Крепостное разрушенье,
Говор поселян.
От дворовых нет поклона,
Шапки набекрень,
И работника Семёна
Плутовство и лень.
На полях чужие гуси,
Дерзость гусенят, -
Посрамленье, гибель Руси,
И разврат, разврат.

Пример перифраза у Маяковского. В конце его стихотворения «Сергею Есенину» перефразировано двустишие из предсмертного есенинского стихотворения:

Есенин:

В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

Маяковский:
В этой жизни помереть не трудно,
Сделать жизнь значительно трудней.

ПИРРИХИЙ – в античном стихе – стопа из двух кратких слогов. В силлабо-тоническом стихосложении пиррихием стали называть сочетание двух подряд безударных слогов среди стоп ямба или хорея.
Например, в ямбе:
Богат/ и сла/вен Ко/ чубей,
Его/ луга /нео/ бозри/мы.
(А. Пушкин)

Или в хорее:
На во/ здушном /оке /ане
Без ру ля и без ве трил.
(М. Лермонтов)

РАЗМЕР СТИХОТВОРНЫЙ - способ организации звукового состава отдельного стихотворного произведения или его отрывка (в случае полиметрии). В силлабическом стихосложении определяется числом слогов; в тоническом числом ударений; в метрическом и силлабо-тоническом метром и числом стоп, и здесь обычно различаются понятия метр (напр., "ямб "), стихотворный размер (напр., "4-стопный ямб ") и разновидность стихотворного размера (напр., "4-стопный ямб со сплошными мужскими окончаниями").

РИФМА – повтор звуков, связывающих окончания двух или более строк. Рифма отмечает звуковым повтором клаузулы (стиховые окончания), подчёркивая междустрочную паузу, а тем самым и ритм стиха.
Рифма играет большую роль в организации стиха, так как она связана не только с ритмом, но и со звуковой организацией стиха в целом, с лексикой, интонацией, синтаксисом и строфикой.
В зависимости от расположения ударений в рифмующихся словах рифмы бывают:
-мужские – с ударением на последнем слоге;
-женские – с ударением на втором от конца строки слоге;
-дактилические – с ударением на третьем от конца строки слоге;
-гипердактилические – с ударением на четвёртом и последующих от конца слогах.
По расположению в строках рифмы делятся на парные , или смежные, связывающие соседние строки; перекрёстные , в которых созвучны первая и третья, вторая и четвёртая строки; охватные, опоясанные , в которых рифмуются первая и четвёртая, вторая и третья строки.
В зависимости от совпадения звуков в рифмующихся словах различают рифму точную , в которой повторяющиеся звуки одинаковы (гор- спор, он – сон), и неточную с несовпадающими звуками (рассказ – тоска, распят – паспорт).
Разновидностями неточной рифмы являются ассонанс (красивая – неугасимая), неравносложная рифма (тронуту – фронту), усечённые рифмы (казарм – глаза). При несовпадении ударных гласных, но при одинаковых согласных образуется диссонанс, или консонанс (мячики – пулемётчики).
Различают рифмы простые и составные , включающие в созвучие два-три слова (ста расти – старости, большевиков – больше веков).

СИМПЛОКА – фигура синтаксического параллелизма в смежных стихах, у которых: а) одинаковые начало и конец при разной середине и б) наоборот, - разные начало и конец при одинаковой середине. Образцы первого вида чаще встречаются в народной поэзии.
Примеры:

Во поле берёзонька стояла,
Во поле кудрявая стояла.
(Народная песня)

Молодым везде у нас дорога,
Старикам везде у нас почёт
(В. Лебедев-Кумач)

Ненавижу всяческую мертвечину!
Обожаю всяческую жизнь!
(В. Маяковский)

СИМФОРА - высшая форма метафорического выражения, в котором опущено звено сравнения и даны характерные для предмета признаки, вследствие чего образ не названного прямо предмета ощущается как чисто художественное представление, совпадающее с понятием о предмете. В обыкновенной метафоре совпадение образного представления с понятием о предмете неполное (сближение по сходству отдаленных признаков), в сравнении это совпадение частичное, а порой и случайное. В симфоре как бы снята метафоричность и вместо признаков сходства даётся подобие.
Примеры:

Луна в океан накидала монет…
(В. Маяковский)

За окнами давка, толпится листва,
И палое небо с дорог не подобрано…
(Б. Пастернак. «После дождя»)

Сто слепящих фотографий
Ночью снял на память гром.
(Б. Пастернак)

Этот дождь зарядил надолго.
Вся в булавках сизая Волга.
(Л. Озеров)

СИНЕКДОХА – один из тропов, разновидность метонимии, при котором целое называется или выявляется через свою часть. Это перенесение значения одного слова на другое на основе замены количественных отношений: часть вместо целого («Белеет парус одинокий» М. Лермонтова - вместо лодки – парус), единственное число вместо множественного («И раб судьбу благословил» - «Евгений Онегин» А. Пушкина), «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» («Бородино» М. Лермонтова), целое берётся вместо части:
Его зарыли в шар земной,
А был он лишь солдат.
(С, Орлов)
Повесть Н. Гоголя «Нос» может быть истолкована как реализованная в сюжете синекдоха.

СТРОФА – сочетание стихов, образующее единство, объединённых общей мыслью.
От греческого: кружение, поворот. В Древней Греции это была хоровая песнь на театре, при исполнении которой хор двигался по сцене, возвращаясь на своё первоначальное место. То есть строфой считалась часть текста, певшегося хором от одного поворота до другого.
Как правило, объединённые рифмой стихи в строфе представляют ритмическое и синтаксическое целое. Строфа отделена от смежных сочетаний стихов большой паузой, завершением рифменного ряда и иными признаками.
Наименьшая строфа – двустишие. В русской поэзии преобладает строфа из четырёх стихов – катрен , гораздо реже из пяти или шести стихов.
В строфе из 4 стихов при двух рифмах возможны три схемы размещения рифм: абаб (перекрёстная), абба (опоясанная), аабб (смежная).
Некоторые формы строфы получили особые названия: терцины, октава, онегинская строфа и др.

СТОПА – условная единица, при помощи которой определяется стихотворный размер.
От греческого или латинского – нога, стопа, ступня, ступень. В античной метрике стопу отсчитывали поднятием и опусканием стопы. Стопой считалось сочетание долгих и кратких слогов.
Поскольку в русском языке таких слогов нет, стопой принято считать сочетание ударного и безударного (или более) слогов.
В стихотворной строке можно выделить стопы двусложные – хорей и ямб – и трёхсложные – дактиль, амфибрахий и анапест.
Разделение стиха на стопы условно, так как границы стопы, как правило, не совпадают с границами слова:

Уж бли зок пол день, жар пыла ет…
Кроме того, в русском стихе далеко не все строки являются полноударными, в них нередко ударные слоги заменяются безударными или, наоборот, возникают «лишние» ударения.
Стопа – условное понятие, она не совпадает со словом и не может быть произнесена и услышана, произносятся слова, разделяемые паузами (фонетическое слово).
Л. Тимофеев. «Слово в стихе».

ТРОП – употребление слова в переносном (а не в прямом, основном) его значении. Наряду с основным слово подразумевает ряд вторичных смысловых оттенков, которые выступают при сочетании его с другими словами (хвост собаки, хвост очереди, хвост кометы). Это - перенос традиционных наименований в иную предметную плоскость, что реализует одновременно два значения – буквальное и иносказательное, связанные друг с другом по принципу смежности (метонимия), соотношении части и целого (синекдоха), сходства (метафора), изменения признака (гипербола, литота), или противоположности (ирония).
Один и тот же образ может иметь различную интерпретацию. Например, образ «парус» из одноимённого стихотворения М.Ю. Лермонтова можно толковать и как метонимию (некто в лодке – парус), и как синекдоху (парус – лодка), и как метафору (некто в море житейском – парус).

ХИАЗМ – перекрёстное расположение параллельных членов в двух смежных предложениях (или словосочетаниях) одинаковой синтаксической формы. Примеры:

Ужель меня несчастней нету
И нет виновнее его.
(М. Лермонтов)

Рассудку вопреки, наперекор стихиям.
(А. Грибоедов)

Здесь Пушкина изгнанье началось
И Лермонтова кончилось изгнанье.
(А. Ахматова)

Ещё не все отысканы могилы
И мертвецы оплаканы не все.
(Г. Николаева)

ХОРЕЙ – двусложный размер, где ударения приходятся на нечётные слоги – 1, 3, 7 и т.д., хотя очень часто встречаются пропуски ударений на положенном месте – пиррихии.
Пример трёхстопного хорея:

В дымке-невидимке
Выплыл месяц вешний,
Цвет садовый дышит
Яблонью, черешней.
(А. Фет).

Пример четырёхстопного хорея:

Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льёт печально свет она.
(А. Пушкин).

Примеры пятистопного хорея:

Выхожу один я на дорогу…

(М. Лермонтов)

Финиша летящая минута,
Молодость легка и горяча –
Силою надута, как надута
Камера футбольного мяча.
(Б. Корнилов).

Пример шестистопного хорея:

Долго не сдавалась Любушка соседка.
Наконец шепнула: "Есть в саду беседка,
Как темнее станет – понимаешь ты?.."
Ждал я, исстрадался, ночки-темноты.
(Н. Некрасов).

Пример семистопного хорея:

Улица была – как буря. Толпы проходили,
Словно их преследовал неотвратимый рок.
Мчались о мнибусы, кебы и автомобили,
Был неисчерпаем яростный людской поток.
(В. Брюсов).
Пример восьмистопного хорея:

Парня выбрали по росту между сотен низколобых,
На год заперли в казарму, сны проверили в мозгу.
Ровно год скучал и ждал он с разной сволочью бок о бок,
Написал домой открыток, а оттуда ни гу-гу.
(П. Антокольский).

ЦЕЗУРА – внутристиховая пауза, разделяющая стихотворную строку на два полустишия – равные или неравные (реже – на три части). Цезура может быть только в метрическом стихе, имеющем не менее четырёх стоп, в трёхстопном стихе она невозможна. В шестистопном стихе цезура обычна после третьей стопы:

Румяный критик мой, // насмешник толстопузый…
(А. Пушкин).

В пятистопном – после второй:

Выхожу // один я на дорогу…
(М. Лермонтов)

Цезура подчёркивает интонацию и придаёт длинной строке более чёткое ритмическое звучание. Если поэт не соблюдает постоянной канонической цезуры, и она не занимает в строке определённого места, то такая цезура называется свободной.

ЯМБ – двусложный размер, где ударение приходится на чётные слоги – 2, 4, 6, 8 и т.д., хотя очень часто встречаются пропуски ударений на положенном месте – пиррихии.
В 18 веке наиболее распространёнными были вольный ямб, шестистопный и пятистопный. В 19 веке происходит выдвижение четырёхстопного ямба. Им написано две трети всех русских стихотворений.

Одностопных и двустопных ямбов нет, иллюзия одностопности или двустопности создаётся укороченной системой рифмовки. Например, В.Брюсов ошибочно считал одностопными ямбами свои амфибрахические строки:

И ночи – короче, и тени – светлей,
Щебечет, лепечет весенний ручей…

Это произошло, вероятно, потому, что если записать эти стихи раздельными строками по признакам рифм, то зрительно получится:

И ночи –
Короче,
И тени –
Длинней.
Щебечет,
Лепечет
Весенний
Ручей.

Пример трёхстопного ямба:

Я знаю – город будет,
Я знаю – саду цвесть,
Когда такие люди
В стране советской есть.
(В. Маяковский).

Пример четырёхстопного ямба:

Так бей, не знай отдохновенья,
Пусть жила жизни глубока:
Алмаз горит издалека –
Дроби, мой гневный ямб, каменья!
(А. Блок. Возмездие).

Пример пятистопного ямба:

Под елью изнурённой и громоздкой,
Что выросла, не плача ни о ком,
Меня кормили мякишем и соской,
Парным голубоватым молоком.
(Б. Корнилов).

Пример шестистопного ямба:

Поэт! Не дорожи любовию народной:
Восторженных похвал пройдёт минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься твёрд, спокоен и угрюм.
(А. Пушкин).

«В русском четырёхстопном ямбе 1, 2 и 3 стопы никогда не несут на себе полностью все ударения, которые они должны нести по схеме ямба, где ударения располагаются через слог на чётных местах. Исключениями являются только начальный период развития ямба в 18 веке и отдельные индивидуальные попытки некоторых авторов (Брюсов, Цветаева).
Это в основе объясняется языковыми причинами: в русском языке число безударных слогов более чем в 2 раза превышает число ударных, а в полноударном ямбе оно составляет отношение 1:1 и не охватывает многосложных слов…
…В зависимости от места ударения в строке мы можем различать восемь форм четырёхстопного ямба, взаимодействие которых определяет многообразие его степеней свободы (две из которых неупотребительны, но возможны):

Формы 4-стопного ямба: Стопы, входящие в эти формы:

1.С больным сидеть и день и ночь… ˘ ˉ ˘ ˉ ˘ ˉ ˘ ˉ
И наконец увидел свет… ˘˘˘ ˉ ˘ ˉ ˘ ˉ
Почётный гражданин кулис… ˘ ˉ ˘˘˘ ˉ ˘ ˉ
Залог достойнее тебя… ˇ ˉ ˘ ˉ ˘˘˘ ˉ
И промотался наконец… ˇˇˇ ˉ ˇˇˇ ˉ
Попробовать не захотел… ˇ ˉ ˇˇˇˇˇ ˉ
И за автомобилем след… (неупотребл.) ˇˇˇˇˇ ˉ ˇ ˉ
2.Но и не полуразличаемая… (неупотребл.) ˇˇˇˇˇˇˇ ˉ ».
Л. Тимофеев. «Слово в стихе».

Поэтика – теория литературы. Ее части – поэтическая лексика и синтаксис.

Поэтическая лексика - рассматривает вопрос о выборе отдельных слов, входящих в состав художественной речи. Она изучает словарь произведения и пользование этим словарем автором.

Поэтический синтаксис - рассматривает способ сочетания отдельных слов в предложения, при этом учитывается выразительное значение оборотов речи. Поэтическая лексика и синтаксис составляют отделы, изучающие проблемы поэтической стилистики. Учение о подборе слов различной лексической окраски было развито еще М. В.Ломоносовым, делившим стиль на высокий, средний и низкий, в зависимости от употребления слов в литературе и в быту. Специалист в этой области Б. Томашевский в своем труде «Теория литературы. Поэтика», изданном еще в 1928 году, писал по этому поводу так: «Следует учитывать следующие стороны в соединении слов в предложения:
1. согласование и подчинение слов одно другому, а также и одного предложения другому (подчинение придаточного предложения главному);
2. порядок, в котором следуют слова одно за другим;
3. узуальное значение синтаксической конструкции;
4. оформление предложений в произношении, или интонация;
психологическое значение конструкции».
Лексические группы : варваризмы, прозаизмы, диалектизмы, жаргонизмы, вульгаризмы и т.д.
Варваризмы – внедрение в связную речь слов чужого языка. Наиболее простым случаем является внедрение иностранного слова в неизменной форме. Например:
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как Dandy лондонский одет;
И наконец увидел свет.
А.С. Пушкин
В зависимости от того, из какого языка взяты варваризмы, они делятся на галлицизмы (из французского языка), полонизмы (из польского), германизмы (из немецкого) и другие.
Диалектизмы – слова, заимствованные из говоров того же языка. Они отличаются от варваризмов тем, что берутся из народных говоров, нелитературной речи. Бывают говоры отдельных социальных групп и говоры областные. Они используются для придания местного колорита при описании быта и обычаев местности. В тексте стихотворения диалектизмы должны быть обоснованы сюжетом. Например, когда речь идет от лица, проживающего на определенной территории, где употребляются диалектизмы в живой речи.
Антропоморфизм – наделение живой природы свойствами человека. Например, «живая вода».
Провинциализмы - очень близки по значению к диалектизмам, отличаются тем, что слова и речевые обороты проникают в речь граждан, но не являются общеупотребимыми на всей территории той или иной страны. Например, названия птиц и животных могут быть в разных местностях одной и той же страны различными. Также провинциализмы отличаются выговором – оканьем или аканьем. Они заимствуются из говоров различных социальных групп, например, говор мещан, говор рабочих, говор крестьян той или иной области. Автор может употреблять провинциализм в своем произведении, когда это обосновано сюжетной линией.
Жаргонизмы - разновидность диалектизмов, это употребление лексики профессиональных групп, говоров, проникающих в обычную речь из разной среды, например, медицинской. Употребление жаргонизмов должно быть очень сильно обосновано сюжетным построением стихотворения. Разновидность жаргонизма – вульгаризм . Это лексика воровской среды, употребление грубых простонародных слов, уличное арго. Этого следует избегать, если только сюжет не требует использования такой лексики.
Архаизмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления. Их применяют тогда, когда хотят описать ту или иную среду, стиль, например, есть слова – славянизмы или библеизмы (те, что употреблялись в древние времена в славянской среде или описаны в Библии). Подобные слова понижают стиль автора, если они не оправданы сюжетом произведения. Не следует смешивать стили в одном произведении, если это не предусматривается его сюжетной линией. Часто такие слова становятся литературными шаблонами и кочуют из произведения в произведение у разных авторов, что обедняет их сочинения.
Неологизмы – вновь образованные слова, ранее не существовавшие в языке. Пользуясь богатством нашего языка, мы можем создавать новые слова, понятные по смыслу другим людям. Но важно пользоваться этим в меру. Если можно заменить какой-то неологизм другим понятным словом, то это необходимо сделать. Словотворчество должно быть строго обоснованно. Пример: «Это он – корабль могучий, волноборец – водорез» .
Прозаизмы – это слова, относящиеся к прозаической лексике, употребляемые в поэзии. В поэзии очень силен закон лексической традиции, когда в стихах живут слова, давно не употребляемые в прозе. Например, из Пушкина А.С.:
Я снова жизни полон: таков мой организм
(Извольте мне простить ненужный прозаизм )

АВТОНИМ (греч. аutos - сам, подлинный и onyma - имя) – подлинное имя автора, пишущего под псевдонимом.

АКРОСТИ Х (греч. akrostichis – крайние стих) – краестишие, краегранесие, краестрочие, началестрочие, иместишие;
стих, первые буквы всех строк которого образуют слово или фразу, чаще всего имя самого автора или того, кому стихи посвящены. Акростих был изобретён ещё в древности (V в. до н.э.) сицилийским поэтом Эпихармом из Сиракуз, фиксировавшим таким образом авторство своих текстов; акростихи писали и поэты Древней Греции; в поэзии средневековья акростихи вкраплялись в сакральные тексты как зашифрованные подписи, заклинания или тайные послания, а в византийской гимнографии в форме акростиха писались церковные песнопения - каноны; традиции жанра были продолжены в эпоху Возрождения. Первым аналогом славянского акростиха была т.н. Азбучная молитва (авторство приписывается Константину Преславскому), по форме напоминавшая современный верлибр и у которой каждое изречение начиналось с новой строки и буквы алфавита (т.н. абецедарий). Как стихотворная забава акростихи были популярны в России начиная с XVII века - ими писались всяческие эпистолии, дружеские и любовные послания. Позднее в русской поэзии акростих был в ходу в XVIII веке: помимо "серьёзных" стихотворных опытов, он был одним из любимых салонных развлечений - на заданные слова или имена необходимо было виртуозно составлять изящные стихотворения. В начале XX века акростихи становятся "альбомным жанром" Серебряного века - поэты пишут (часто - друг другу) акростихи-посвящения; известны акростихи Кузмина, Гумилёва, Есенина и др. Писали акростихи и поэты-символисты. В современной русской поэзии акростихи встречаются редко; каких-либо серьёзных и значимых произведений в этом жанре создано не было. Несмотря на то, что акростих всегда воспринимался как, своего рода, литературное трюкачество и игра, он всегда будет притягивать к себе поэтов, обладающих нестандартным мышлением и не равнодушных к экспериментам, - своей визуальностью, изощрённой техникой письма и возможностью тонкого подтекста. Акростихи в музее рифмы Акростихи современных авторов Конкурс акростихов От акростиха к акроконструкции
А нгел лёг у края небосклона,
Н аклоняясь, удивлялся безднам.
Н овый мир был тёмным и беззвёздным.
А д молчал. Не слышалось ни стона…
(Н. Гумилёв)
Р одясь от пламени, на небо возвышаюсь;
О ттуда на землю водою возвращаюсь!
С земли меня влечет планет всех князь к звездам;
А без меня тоска смертельная цветам.
(Гавриил Державин)
П ишу о чем-то вдохновенно,
О Боже! снова в раж вошёл -
Э кстаз творения нетленный
З ачем-то вновь меня нашел.
И что б там ни было вокруг,
Я весь во власти дивных мук!
(А. Бердников)
Существуют также разновидности акростиха: телестих – акростих из последних букв строк, месостих – акростих из средних букв, акроцентон - стих, собранный из строк известных стихотворений и составляющий по начальным буквам строк какое-либо слово или фразу, обратный акростих - зашифрованное слово читается снизу вверх. См. также акроконструкции
АКЦЕНТНЫЙ СТИХ - см. Ударник

АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ СТИХ (от старофранцузской поэмы об Александре Македонском) - французский 12-сложный или русский 6-стопный ямб с цезурой после 6-го слога и парной рифмовкой (две односложные рифмы + две двухсложные); основной размер крупных жанров в литературе классицизма - героических трагедий, эпических поэм и пр. В русскую поэзию введён В. Тредиаковским. Пик популярности александрийского стиха в России приходится на вторую половину 18 - первую половину 19 века.
Надменный временщик, и подлый и коварный,
Монарха хитрый льстец и друг неблагодарный,
Неистовый тиран родной страны своей,
Взнесенный в важный сан пронырствами злодей!
(К.Ф. Рылеев)
АЛКЕЕВА СТРОФА – строфа античного стихосложения из 4 логаэдов.
АЛЛЕГО РИЯ (греч. allegoria - иносказание) - образное изображение отвлеченной мысли, идеи или понятия посредством сходного образа (лев - сила, власть; правосудие - женщина с весами). В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча). В литературе многие аллегорические образы берутся из фольклора и мифологии.

АЛЛИТЕРА ЦИЯ
(лат. ad - к, при и littera - буква) - стилистический приём; повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность. На аллитерации построены многие каламбуры, а также русские пословицы, поговорки и особенно скороговорки. Аллитерация и ассонанс являются основными приёмами звукописи в литературе.
"Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет" (повторение согласных звуков к, л, р ).
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьется
Чуждый чарам черный чёлн…
(К. Бальмонт)
Ужа ужалила ужица,
Ужу с ужицей не ужиться.
Уж уж от ужаса стал уже -
Ужа ужица съест на ужин.
АЛЛЮ ЗИЯ (лат. allusio - шутка, намёк) - стилистическая фигура; намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Геро-страта»,«Слон и Моська»).

АЛФАВИТНЫЙ СТИХ
– стихотворение, в котором каждый стих или строфа (чаще - двустишие) начинаются с новой буквы и все вместе выстроены в алфавитном порядке.
А нтисемит Антанте мил.
А нтанта сборище громил.

Б ольшевики буржуев ищут.
Б уржуи мчатся вёрст за тыщу.
В ильсон важнее прочей птицы.
В откнуть перо бы в ягодицы…
(В. Маяковский)
Русский алфавитный стих ведёт своё начало от Азбучной молитвы (Х в.), широко распространённой в средневековой Руси и по форме напоминавшей современный верлибр. В таком стихе каждое изречение (сентенция) начиналось с новой строки и
буквы алфавита.
А зъ словом симь молюся Богу
Б оже вьсея твари и зиждителю
В идимыимъ и невидимыимъ!
Г оспода духа посъли живущаго
Д а въдъхнетъ въ сьрдце ми слово
Е же будетъ на успехъ вьсемъ...
АЛЬТЕРНА НС (франц. alternance – чередование) – термин классического стихосложения. Правило альтернанса: попеременное чередование стихов с различным количеством стоп, мужских и женских рифм, рифм с различными окончаниями. Правило альтернанса было установлено во французской поэзии в эпоху Ронсара (1565 г.), в русскую поэзию перешло в 18 веке и неукоснительно соблюдалось особенно в отношении твёрдых форм: сонетов, октав, секстин и пр.
И вы подобно так падёте ,
Как с древ увядший лист падёт !
И вы подобно так умрёте ,
Как ваш последний раб умрёт !..
(Г.Р. Державин)
АМПЛИФИКА ЦИЯ (лат. amplificatio - расширение) - стилистический приём; нагнетание однородных элементов речи - определений, синонимов, сравнений, эпитетов, метафор, противопоставлений и т.п. Применяется в литературе и ораторском искусстве для придачи тексту (речи) экспрессивно-эмоциональной окраски.

АМФИБОЛИ Я
(греч. amfibolia - неясность) - двусмысленность; фраза или предложение, которое вследсвие некорректного построения может быть понято неверно или двояко. "Как только с трибуны сошла доярка, на неё тут же залез председатель".

АМФИБРА ХИЙ (греч. amphibrachys - с обеих сторон краткий) - трёхсложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге. Схема « -  ».
На се вере ди ком стои т одино ко
На го лой верши не сосна .
И дре млет, кача ясь, и сне гом сыпу чим
Оде та, как ри зой, она .
(М.Ю. Лермонтов)
АНАГРА ММА - слово или текст, полученные в результате перестановки букв другого слова или текста: щетина - нищета,
"Карпов - мастер, каспаров - метр" (С.Гайдаров), "Меланхолия - не хамло ли я?" (Д. Авалиани). В русской поэзии анаграммы можно встретить в эпизодических вкраплениях. Полностью стихотворных анаграмм крайне мало.
Что нам весна или за ней дано?
Одна мечта: знай сон и лей вино!
(В. Брюсов)
АНАКОЛУ Ф - синтаксическая несогласованность членов предложения, допущенная автором по небрежности, либо задуманная как стилистический (часто - комический) приём. "Мне совестно, как честный офицер" (А.С. Грибоедов),
"Ни совести ни грамма".

АНАКРЕО НТИКА (анакреонтическая поэзия) - лирическая поэзия, воспевающая земные радости и чувственные наслаждения. Названа в честь основателя жанра, древнегреческого поэта Анакреонта (6-5 вв. до н.э.), имевшего множество последователей и подражателей. В стиле Анакреонта писали многие русские поэты 18-19 веков, в т.ч. и Пушкин.
АНА КРУЗА (греч. anakrusis - отталкивание, предварение) - безударные слоги в начале стиха перед первым ударным слогом (иктом). В правильно сложенных в метрическом отношении стихах анакруза обычно постоянного объема.
Зи ма !... Крестьянин торжествуя,
На дро внях обновляет путь;
Е го лошадка снег почуя,
Пле тё тся рысью как-нибудь...
(А. С. Пушкин)
Нулевая анакруза (т. е. её отсутствие) имеет место в том случае, когда стих начинается сразу с сильной доли ("Бу ря мгло ю не бо кро ет..." А.С. Пушкин).
Анакруза может быть и ударной, если на неё падает сверхсхемное ударение ("Шве д, ру сский ко лет, ру бит, ре жет..."
А.С. Пушкин).
В музыке анакрузе соответсвует затакт. Сам термин "анакруза" был введён в научный оборот в конце 19 века.
Если анакруза - это безударные слоги перед первым ударением в стихе, то эпикруза - заключительная часть стиха начиная с последнего ударения. Подробней см. эпикруза.
АНА ПЕСТ (греч. anapaistos - отраженный, т.е. обратный дактилю) - трёхсложная стихотворная стопа с ударением на последнем слоге. Схема «  - ».
Есть в напе вах твои х сокрове нных
Рокова я о ги бели ве сть.
Есть прокля тье заве тов свяще нных,
Поруга ние сча стия е сть.
(А. Блок)
АНА ФОРА (греч. anaphora - вынесение) - стилистическая фигура; повторение начальных звуков (звуковая анафора), слов (лексическая анафора), фраз (синтаксическая анафора) в начале смежных стихов в пределах строфы. Также: повторение каких-либо синтаксических построений в смежных строфах (строфическая анафора).
Звуковая анафора основана на аллитерациях и (или) ассонансах.
И посох мой благославляю,
И эту бедную суму,
И степь от края и до края,
И солнца свет, и ночи тьму.
(А.Толстой)
Отворите мне темницу,
Дайте мне сиянье дня,
Черног лазую девицу,
Черног ривого коня.
(М.В. Лермонтов)
Пр иют любви, он вечно полн
Пр охлады сумрачной и влажной...
(А.С.Пушкин)
Лексическая анафора имеет место при повторении в соседних стихах одинаковых слов.
Чёрный ворон в сумраке снежном,
Чёрный бархат на смуглых плечах...
Томный голос пением нежным
Мне поёт о южных ночах.
(А.Блок)
Сила народная,
Сила могучая -
Совесть спокойная
Правда живучая!
(Н.А.Некрасов)

Синтаксическая анафора - повторение синтаксических конструкций или фраз в начале стихов в пределах одной строфы.
Я знал любовь , не мрачною тоской,
Не безнадёжным заблужденьем,
Я знал любовь прелестною мечтой,
Очарованьем, упоеньем.
(А.С. Пушкин)
Мне никто сокровенней не был,
Так меня никто не томил,
Даже тот, кто на муку предал,
Даже тот, кто ласкал и забыл.
(Анна Ахматова)
Строфическая анафора основана на повторении слов или синтаксических построений в смежных строфах.
Взгляни на звёзды : много звёзд
В безмолвии ночном
Горит, блестит кругом луны
На небе голубом.
Взгляни на звёзды : между них
Милее всех одна!
За что же? Ранее встаёт,
Ярчей горит она?
(Е. Баратынский)
Русское название анафоры - единоначатие. Противоположность анафоре - эпифора.
АНАЦИ КЛ (греч. ana - вперёд, против и cyclos - круг, цикл)- стихотворение, написанное таким образом, что его можно одинаково читать как сверху вниз слева направо, так и снизу вверх справа налево. Анацикл читается в обоих направлениях не по буквам (как в палиндроме), а по словам. В отличие от стихотворения-реверса, порядок изложения, рифмы и рифмовка сохраняются. Анациклические стихи - крайне редкое явление даже для эксперементальной поэзии. Пример...

АННОТАЦИЯ
(лат. annotatio - замечание) - краткая характеристика содержания произведения.

АНТИТЕ ЗА (греч. antithesis - противоположение) - стилистическая фигура; сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов в художественной речи.
Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен.
(А.С. Пушкин)
АНТИФРА З (антифразис)– стилистическая фигура; употребление слова в противоположном смысле, часто с иронией или насмешкой («герой», «орёл», «мудрец»…).
...Вот первый.
Талант! У него всё по плану.
Он опусы круглые сутки крапает.
Он выбрал девиз: ни дня без романа!
И мысли за строчками не успевают.
Как светоч, как башня водонапорная,
Он знает, что нужно стране и народу:
Сегодня в цене - вода и снотворное,
И он подаёт эту воду!
Второй.
Самородок . Мыслей гигант.
Он автор всего: от романов до песенок;
Его голова как огромный сервант
Напичкана всякой словесной плесенью.
Творчество он заменил плагиатом
И, величайшим владея даром,
Из разных книжонок стругает салаты
И жадно считает свои гонорары...
(В. Невский)
АНТИЧНОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ – см. Метрическое стихосложение .

АПОКО ПА
(греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.
Вдруг слышу крик и конский топ ...
Подъехали к крылечку.
Я поскорее дверью хлоп
И спрятался за печку.
(А.С. Пушкин)
АПОЛО Г – короткая иносказательная басня с изображением животных или растений и нравоучительным подтекстом. Сродни басне, но меньше по размерам. В форме аполога написаны "Нравоучительные четверостишия" А.С. Пушкина в соавторстве с А. Вульф.
Одна свеча избу лишь слабо освещала;
Зажгли другую, - что ж? изба светлее стала.
Правдивы древнего речения слова:
Ум хорошо, а лучше два.
(А.С.Пушкин)
АПОФЕ ГМА – краткое нравоучительное и остроумное изречение ("Красота спасёт мир", Ф. Достоевский).
Апофегматы – старинные сборники апофегм.

АПОСТРО ФА -
стилистический приём; обращение автора к самому себе, к отсутствующему лицу или к чему-то неодушевлённому.
Прощай, Баку! Тебя я не увижу.
Теперь в душе печаль, теперь в душе испуг.
И сердце под рукой теперь больней и ближе,
И чувствую сильней простое слово: друг.
(С. Есенин)
АРИТМИ Я - нарушение ритмической правильности в стихе.

АРИФМИ Я - нерегулярная рифма; сочетание рифмованных стихов с белыми в рамках одного поэтического произведения.

АРХАИ ЗМ
(от греч. archaios - древний) – устарелое слово или фраза, вышедшие из употребления. Архаизмы (в русском языке - славянизмы) используются для стилизации речи под старину (пиит, камелёк, отселе, днесь, сеча, глаголить, лик…).
Вечор , ты помнишь, вьюга злилась
На мутном небе мгла носилась…
(А.С. Пушкин)
АСИНДЕТО Н - см. Бессоюзие.
АССОНА НС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) – созвучие ударных гласных звуков при полном или частичном несовпадении согласных (ведро - светло , ве сь – ме сть, краси вый - неугаси мый, ска зка – па лка, во рон - по сох…). Ассонанс широко использовался в русском фольклоре, а также и поныне применяется как в поэзии, так и в песенном творчестве.Ассонанс вместе с аллитерацией являются основными приёмами звукописи в литературе.
Хвали сено в стогу , а барина в гробу.
Людская молва , что морская волна .
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена .
Умру ли я, ты над могилою
Гори, гори моя звезда !
(слова народные)
Ассонансом также обозначается повтор в строке, строфе или фразе однородных ударных гласных звуков.
О весна без конца и без кра ю - Без конца и без кра ю мечта! (А. Блок)
Употребление в стихах слов исключительно с одной гласной можно занести в разряд экспериментальных стихов, как например, стихотворение "Трюк с «Ю »".
"
Пью Брют.
Плюю в крюк.
Юн, Лют.
Люблю юг!
Бьюсь, злюсь.
Юлю, вьюсь…
Вьюг блюз.
Сплю? Снюсь?
Б. Гринберг
АСТРОФИ ЗМ - стихотворение, в котором нет симметричного деления на строфы, что расширяет его интонационно-синтаксическое звучание. Астрофизм применяется в баснях, детских стихах, повествовательных поэтических произведениях и пр.
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и паучок
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит! (К. Чуковский)
АФОРИЗМ - изречение, выражающее в лаконичной форме обобщённую и законченную мысль. Афоризмам свойственна оригинальность, выразительность и неожиданность. «Если хочешь быть счастливым, будь им!», Козьма Прутков. «Служить бы рад, прислуживаться тошно», А. С. Грибоедов. Афоризмы могут быть и в стихах:
Не продаётся вдохновенье,
Но можно рукопись продать.
(А.С. Пушкин)

Б
БАЛЛАДА (позднелат. ballo - танцую) - лирическое или лиро-эпическое стихотворение особой формы на историческую или легендарную тему.

БАЛЛАДНАЯ СТРОФА
- строфа, в которой, как правило, чётные стихи состоят из большего количества стоп, чем нечётные.
Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу.
Взором счастливым твоим,
Не хочу и славы;
Слава – нас учили – дым;
Свет – судья лукавый.
Вот баллады толк моей:
«Лучший друг нам в жизни сей
Вера в провиденье.
Благ зиждителя закон:
Здесь несчастье – лживый сон;
Счастье – пробужденье».
(В.А. Жуковский) - жанр сатирической поэзии; короткое иносказательное нравоучительное стихотворение или рассказ с использованием олицетворений и обобщений. Действующие лица - люди, животные, птицы, рыбы, растения, предметы, явления и т.п. Басня создавалась как замаскированная критика существующих пороков и нравов, порядков и отдельных влиятельных лиц; в ней, как правило, присутствует мораль. Басенному жанру присущи сарказм, ирония, обилие забавных образов, идиом и простота изложения. Часто басни строятся на диалогах. Наиболее известные баснописцы: Эзоп(Древняя Греция), Федр (Древний Рим), Ж. Лафонтен (Франция), Г. Э. Лессинг (Германия), Т. Мур (Англия) И. А. Крылов (Россия). Первые русские басни писали начиная с XVII века первые русские поэты: С. Полоцкий, В.Тредиаковский, А. Кантемир, А. Сумароков, И. Хемницер, И. Дмитриев и некоторые другие. Пик русской басни пришёлся на творчество наиболее известного русского поэта-баснописца И. Крылова, после которого жанр на некоторое время приходит в упадок. Из поэтов последуещего периода мастерами басни были Д. Бедный и С. Михалков. Басни современных авторов
ВОЛК И ПАСТУХИ
Волк, близко обходя пастуший двор
И видя, сквозь забор,
Что, выбрав лучшего себе барана в стаде,
Спокойно Пастухи барашка потрошат,
А псы смирнехонько лежат,
Сам молвил про себя, прочь уходя в досаде:
"Какой бы шум вы все здесь подняли, друзья,
Когда бы это сделал я!"
(И.Крылов)
Однажды нёс пастух куда-то молоко,
Но так ужасно далеко,
Что уж назад не возвращался.
Читатель! он тебе не попадался?
(Козьма Прутков)

"Где наш отец?" - выспрашивал упрямо
Сын-Червячок у Мамы-Червяка.
"Он на рыбалке!" - отвечала Мама...
Как Полуправда к Истине близка!
(С. Михалков)(араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу AA, BA, CA) и нерифмованными. Бейты содержат законченную мысль и часто употребляется как самостоятельные произведения.
Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:
Исчезли вовсе не они, а отраженье их.
(Руми)(франц. belles lettres - художественная литература) – массовая литературная продукция лёгкого содержания противоположная высокому искусству.– стих без рифм. Разновидностью белых стихов являются народные стихи и их имитации, среди которых есть шедевры, удивляющие своей неповторимой напевностью и мелодичностью:
Сяду я за стол да подумаю:
Как на свете жить одинокому?
Нет у молодца молодой жены,
Нет у молодца друга верного.
(А. Кольцов)
В каком году - рассчитывай,
В какой земле - угадывай,
На столбовой дороженьке
Сошлись семь мужиков…
(Н.А. Некрасов)– стихи с кольцевой структурой, где конец переходит в начало. Всем известен стих: «У попа была собака…». А вот пример бесконечной басни:
…Сидел на ветке
Как-то глупый попугай.
И взлетая очень редко,
Он смеялся с птичьих стай:
«Будет дымка голубая,
Красивее облака,
Вот тогда и полетаю
Выше всех, наверняка!»
И решил он вниз спуститься,
Сэкономить больше сил.
Только ж надо так случиться:
Он в силки и угодил.
И теперь в красивой клетке
Всё твердит: …
БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи ещё хоть четверть века -
Всё будет так. Исхода нет.
(А. Блок)(англ. best - лучший, sell - продаваться) - наиболее раскупаемая книга, издаваемая большими тиражами.
БИБЛИОФИЛИЯ (греч. biblion - книга и...philia - любовь) – коллекционирование редких изданий, изучение их особенностей. Библиофил – книголюб.
БРАХИКОЛОН - жанр экспериментальной поэзии; односложный размер (односложник), в котором все слоги ударные.
Бей
тех,
чей
смех,
вей,
рей
сей
снег!
(Н.Н. Асеев)
Дол
Сед
Шёл
Дед.
След
Вёл -
Брёл
Вслед.
Вдруг
Лук
Ввысь:

Трах!
Рысь
В прах.

(И.Л. Сельвинский)(греч. bukolikos - пастушеский) - общее название жанров античной литературы (эклоги, идиллии); в новоевропейской поэзии то же, что пастораль. Название пошло от заглавия цикла стихов Вергилия.
БУРИМЕ (от франц. boutsrimes -"зарифмованные концы")– сочинение стихов на заранее заданные рифмы, как правило, шуточного характера. Форма буриме зародилась во Франции в первой половине 17-го века. История возникновения буриме обязана французскому поэту Дюло, который заявил, что написал 300 сонетов, но рукопись потерял. После массовых сомнений публики в таком большом количестве написанных стихов, Дюлло признался, что написал не сами стихи, а только заготовленные рифмы. После этого его коллеги по перу написали сонеты на рифмы-заготовки, а новая стихотворная игра вошла в моду и в 17-18 вв. была довольно популярным салонным развлечением. Известно также, что А. Дюма в 19 веке был огранизатором конкурса на лучшее буриме и опубликовал книгу лучших стихотворений.
В наше время буриме продолжает оставаться популярной игрой среди всех любителей стихотворного жанра. Буриме позволяет проявить свои творческие способности, блеснуть остроумием и оригинальностью, в считанные минуты (или даже секунды) продемонстрировать своё владение словом. По этой причине жанр буриме особо популярен среди артистов разговорного жанра и конферанса. Вот показательный пример от Юрия Горного, которому было предложено 4 пары рифм, и который мгновенно (!) выдал замечательный экспромт. Архив конкурсов на лучшее буриме...
заданные рифмы:
воздух - отдых
игра - топора
недуг - досуг
земля - рубля
Избу не возвести без друга-топора ,
И труд иной порою просто отдых,
Работа- радость мне: весёлая игра ,
Когда в лицо - удачи свежий воздух .

Болезни я отверг, мне незнаком недуг .
Не трачу на лекарства ни рубля .
Дорогой под ноги мне стелится земля :
Природа для меня - лекарство и досуг .
БУРЛЕСКА (франц. burlesque – шутливый) - жанр пародийной поэзии комического характера.
БЫЛИНА – русская народная эпическая песня; сказание о богатырях, как отражение нравственных идеалов народа.

Задачей поэтики (иначе – теории словесности или литературы) является изучение способов построения литературных произведений*. Объектом изучения в поэтике является художественная литература. Способом изучения является описание и классификация явлений и их истолкование.

Литература, или словесность, – как показывает это последнее название – входит в состав словесной, или языковой, деятельности человека. Отсюда следует, что в ряду научных дисциплин теория литературы близко примыкает к науке, изучающей язык, т.е. к лингвистике*. Имеется целый ряд пограничных научных проблем, которые можно одинаково отнести как к проблемам лингвистики, так и к проблемам теории литературы. Однако имеются специальные вопросы, принадлежащие именно поэтике. Языком, словом мы пользуемся постоянно в общежитии в целях человеческого общения. Практическая сфера применения языка – это обыденные «разговоры». В разговоре язык является средством сообщения, и наше внимание и интересы обращены исключительно на сообщаемое, «мысль»; словесной же формулировке мы обычно уделяем внимание лишь постольку, поскольку стремимся точно передать собеседнику наши мысли и наши чувства, и для этого подыскиваем выражения, наиболее соответствующие нашей мысли и эмоциям. Выражения творятся в процессе произнесения и забываются, исчезают после того, как достигают цели – внушения слушателю требуемого. В этом отношении практическая речь неповторима, ибо она живет в условиях ее создания; ее характер и форма определяются обстоятельствами данного разговора, взаимоотношением говорящих, степенью их взаимного понимания, возникающими в процессе разговора интересами и т.п. Поскольку неповторимы в целом условия, вызывающие разговор, постольку неповторим и самый разговор. Но в словесном творчестве имеются и такие словесные конструкции, значение которых не зависит от обстоятельств их произнесения; формулы, которые, раз возникнув, не отмирают, повторяются и сохраняются с тем, что могут быть снова воспроизведены и при новом воспроизведении не теряют своего первоначального значения. Такие фиксированные, сохраняемые словесные конструкции мы называем литературными произведениями. В элементарной форме всякое удачное выражение, запомнившееся и повторяемое, является литературным произведением. Таковы изречения, пословицы, поговорки и т.п. Но обычно под литературными произведениями подразумеваются конструкции несколько большего объема.

Закреплять систему выражений произведения – иначе говоря, его текст – можно различно. Можно закреплять речь в письменной форме или печатной – тогда мы получаем письменную литературу; возможно запоминание текста наизусть и изустная передача его – тогда мы получаем устную литературу, получающую свое развитие главным образом в среде, не знающей письменности. Так называемый фольклор – народная изустная литература – сохраняется и возникает преимущественно в слоях, чуждых грамотности.

Таким образом, литературное произведение обладает двумя свойствами: 1) независимостью от случайных бытовых условий произнесения* и 2) закрепленной неизменностью текста. Литература есть самоценная фиксированная речь

Самый характер этих признаков показывает, что твердой границы между речью практической и литературой нет. Часто мы фиксируем свою практическую речь, имеющую случайный и временный характер, по условиям ее передачи собеседнику. Мы пишем письмо тому, к кому не можем непосредственно обратиться с живой речью. Письмо может быть литературным произведением, но может им и не быть. С другой стороны, литературное произведение может остаться незафиксированным; создаваясь в момент его воспроизведения (импровизация), оно может исчезнуть. Таковы импровизированные пьесы, стихи (экспромты), ораторские речи и т.п. Играя в человеческой жизни ту же роль, что и чисто литературные произведения, исполняя их функцию и принимая на себя их значение, эти импровизации входят в состав литературы, несмотря на свой случайный, преходящий характер. С другой стороны, и независимость литературы от условий ее возникновения следует понимать ограничительно: не надо забывать, что всякая литература неизменна лишь в более или менее широких пределах исторической эпохи и понятна для слоев населения определенного культурного и социального уровня. Не буду умножать примеров пограничных языковых явлений; я хочу этими примерами лишь указать на то, что в науках, подобных поэтике, нет нужды стремиться строго юридически разграничить изучаемые области, нет необходимости подыскивать математические или естественнонаучные определения. Достаточно, если имеется ряд явлений, несомненно принадлежащих к изучаемой области, – наличие же явлений, только более или менее обладающих отмеченным признаком, так сказать, стоящих на границах изучаемой области, не лишает нас права изучать эту область явлений и не может порочить избираемого определения.

Область литературы не едина. В литературе мы можем наметить два обширных класса произведений. Первый класс, к которому принадлежат научные трактаты, публицистические произведения и т.д., обладает всегда явной, безусловной, объективной целью высказывания, лежащей вне чисто литературной деятельности человека. Научный или учебный трактат имеет целью сообщить объективное знание о чем-либо действительно существующем, политическая статья имеет целью побудить читающего к какому-нибудь действию. Эта область литературы именуется прозой в широком смысле этого слова. Но существует литература, не обладающая этой объективной, на поверхности лежащей, явной целью. Типичной чертой этой литературы является трактовка предметов вымышленных и условных. Если даже автор и имеет целью сообщение читателю научной истины (популярно-научные романы) или воздействовать на его поведение (агитационная литература), то делается это посредством возбуждения иных интересов, замкнутых в самом литературном произведении. В то время как в прозаической литературе объект непосредственного интереса всегда лежит вне произведения, – в этой второй области интерес направлен на самое произведение. Эта область литературы именуется поэзией (в широком смысле).

Интерес, пробуждаемый в нас поэзией, и чувства, возникающие при восприятии поэтических произведений, психологически родственны интересу и чувствам, возбуждаемым восприятием произведений искусства, музыки, живописи, танца, орнамента, – иначе говоря, этот интерес является эстетическим или художественным. Поэтому поэзия именуется также художественной литературой в противоположность прозе – нехудожественной литературе*. Этими терминами мы и будем пользоваться преимущественно, ввиду того что слова «поэзия» и «проза» имеют еще другое значение, которым часто придется пользоваться в дальнейшем изложении.

Дисциплина, изучающая конструкцию нехудожественных произведений, называется риторикой; дисциплина, изучающая конструкцию художественных произведений, – поэтика. Риторика и поэтика слагаются в общую теорию литературы.

Не одна поэтика изучает художественную литературу. Существует ряд иных дисциплин, изучающих тот же самый объект. Дисциплины эти отличаются друг от друга подходом к изучаемым явлениям.

Исторический подход к художественным произведениям дает история литературы. Историк литературы изучает всякое произведение как неразложимое, целостное единство, как индивидуальное и самоценное явление в ряду других индивидуальных явлений. Анализируя отдельные части и стороны произведения, он стремится лишь к пониманию и интерпретации целого. Это изучение восполняется и объединяется историческим освещением изучаемого, т.е. установлением связей между литературными явлениями и их значения в эволюции литературы. Таким образом, историк изучает группировку литературных школ и стилей, их смену, значение традиции в литературе и степень оригинальности отдельных писателей и их произведений. Описывая общий ход развития литературы, историк интерпретирует это различие, обнаруживая причины данной эволюции, заключающиеся как внутри самой литературы, так и в отношении литературы к иным явлениям человеческой культуры, в среде которых литература развивается и с которыми находится в постоянных взаимоотношениях. История литературы является отраслью общей истории культуры.

Иной подход – теоретический. При теоретическом подходе литературные явления подвергаются обобщению, а потому рассматриваются не в своей индивидуальности, а как результаты применения общих законов построения литературных произведений. Каждое произведение сознательно разлагается на его составные части, в построении произведения различаются приемы подобного построения, т.е. способы комбинирования словесного материала в художественные единства*. Эти приемы являются прямым объектом поэтики. Если внимание обращено на исторический генезис, на происхождение этих приемов, то мы имеем историческую поэтику, которая прослеживает исторические судьбы таких изолируемых в изучении приемов

Но в общей поэтике* изучается не происхождение поэтических приемов, а нехудожественная функция**. Каждый прием изучается с точки зрения его художественной целесообразности, т.е. анализируется: зачем применяется данный прием и какой художественный эффект им достигается. В общей поэтике функциональное изучение литературного приема и является руководящим принципом в описании и классификации изучаемых явлений.

Тем не менее, хотя методы и задачи теоретического изучения существенно отличаются от методов и задач исторических дисциплин, – в поэтике всегда должна присутствовать эволюционная точка зрения*. Если в поэтике не является существенным вопрос об историческом значении литературного произведения в целом, рассматриваемого как некоторая органическая система, то изучение и интерпретация непосредственного художественного эффекта всегда должна производиться на фоне привычного, исторически сложившегося применения данного приема. Один и тот же прием меняет свою художественную функцию в зависимости, например, оттого, является ли он признаком литературного модернизма и ощущается как непривычный, нарушающий традицию, или же он является элементом этой традиции, признаком «старой школы».

Имеется еще один подход к литературным произведениям, представленный в нормативной поэтике. Задачей нормативной поэтики является не объективное описание существующих приемов, а оценочное суждение о них и предписание тех или иных приемов как единственно закономерных. Нормативная поэтика имеет целью научить, как следует писать литературные произведения. Каждая литературная школа имеет свои взгляды на литературу, свои правила и, следовательно, – свою нормативную поэтику. Литературные кодексы, выражающиеся в литературных манифестах и декларациях, в направленческой критике, в исповедываемых различными литературными кружками системах убеждений, и представляют собою различные формы нормативной поэтики. История литературы является отчасти вскрытием реального содержания нормативной поэтики, определяющей бытие отдельных произведений и эволюцию этого содержания в сменах литературных школ.

То, что называлось «поэтикой» к началу XIX в., представляло собою смешение проблем общей и нормативной поэтики. «Правила» не только описывались, но и предписывались. Эта поэтика в сущности была нормативной поэтикой французского классицизма, установившейся в XVII в. и господствовавшей в литературе на протяжении двух веков. При относительной медленности литературной эволюции эта поэтика могла казаться незыблемой для современников, и ее требования могли казаться присущими самой природе словесного искусства. Но в начале XIX в. произошел литературный раскол между классиками и романтиками, возглавлявшими новую поэтику; за романтизмом пришел натурализм; затем в конце века символизм, футуризм и т.д. Быстрая смена литературных школ, особенно заметная в настоящее время, являющееся революционным во всех областях человеческой культуры, доказывает иллюзорность стремления найти всеобщую нормативную поэтику. Всякая литературная норма, выдвигаемая одним течением, обычно встречает отрицание в противоположной литературной школе. Несмотря на то, что каждая литературная школа обычно претендует на то, что именно ее эстетические принципы являются общеобязательными, – с падением литературного влияния школы падают и ее принципы, заменяемые новыми в новом течении, приходящем на смену старого. Строить сейчас какую бы то ни было нормативную поэтику, претендующую на устойчивость, – нельзя, так как кризис искусства, выражающийся в быстрой смене литературных течений и в изменяемости их, еще не миновал.

Здесь мы не будем ставить себе нормативных задач, довольствуясь объективным описанием и интерпретацией литературного материала, т.е. ограничимся вопросами общей поэтики.

В выборе материала мы будем обращаться главным образом к литературе XIX в. как наиболее близкой нам. Мы будем по возможности избегать обращения к литературному материалу до XVII в., ибо именно с XVII в. в Европе начинается история новой литературы, начинается непрерывная передача литературной традиции из поколения в поколение, и лишь немногие произведения, созданные раньше, оказывают свое воздействие на творчество позднейших эпох, да и эти произведения (как, например, античная литература, литература восточных народов) настолько видоизменяются, преломляясь сквозь условную интерпретацию новейшего времени, что трудно говорить о непосредственном и целостном их воздействии на литературную традицию.