Аристократка зощенко читать краткое содержание. Михаил зощенко «аристократка» (рассказ)


М. Зощенко

«Аристократка»

Читает И.Ильинский
И́горь Влади́мирович Ильи́нский (11 (24) июля 1901-13 января 1987) - советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР (1949). Член КПСС с 1960 года. Герой Социалистического Труда (1974). Лауреат трех Сталинских премий первой степени (1941, 1942, 1951).

Уже первые сатирические произведения Михаила Михайловича Зощенко свидетельствовали о том, что русская литература пополнилась новым именем писателя, не похожего ни на кого другого, со своим, особым взглядом на мир, общественную жизнь, мораль, культуру, человеческие взаимоотношения. Язык прозы Зощенко также не был похож на язык других писателей, работающих в жанре сатиры.

Зощенко в своих произведениях ставит героев в такие обстоятельства, к которым они не могут приспособиться, оттого выглядят смешными, нелепыми, жалкими. Таков, например, персонаж рассказа «Аристократка» Григорий Иванович. Повествование ведет сам персонаж, то есть всю историю мы слышим от первого лица. Григорий Иванович рассказывает о том, чем закончилось его увлечение аристократкой. Нужно сказать, что герой точно для себя уяснил, как выглядят аристократки - они непременно должны быть в шляпе, «чулочки на ней фильдекосовые», она может быть с мопсиком на руках, и иметь «зуб золотой». Даже если женщина и не принадлежит к аристократии, но выглядит так, как описал ее рассказчик, то для него она автоматически переходит в разряд ненавистных ему после случившегося аристократок.
А произошло следующее: водопроводчик Григорий Иванович на собрании увидел как раз одну из таких «аристократок» и увлекся ею. Вызывают смех ухаживания героя за понравившейся ему дамой - он приходит к ней «как лицо официальное» и интересуется «в смысле порчи водопровода и уборной». Через месяц таких хождений дама стала более подробно отвечать кавалеру на вопросы о состоянии санузла. Герой выглядит жалким - он совершенно не умеет вести разговор с объектом своего интереса, и даже когда они, наконец, стали под руку гулять По улицам, он испытывает чувство неловкости оттого, что не знает о чем говорить и оттого, что на них смотрит народ.
Однако Григорий Иванович все-таки пытается приобщиться к культуре и приглашает свою даму в театр. В театре ему скучно, а в антракте вместо того, чтобы обсудить происходящее на сцене, он вновь заводит разговор о том, что ему ближе - о водопроводе. Герой решает угостить даму пирожным, а поскольку денег у него «в обрез», то он подчеркнуто предлагает ей «скушать одно пирожное». Рассказчик свое поведение во время сцены с пирожными объясняет «буржуйской стыдливостью» из-за отсутствия денег. Эта самая «буржуйская стыдливость» мешает кавалеру признаться даме в том, что он стеснен в средствах и герой старается всячески отвлечь спутницу от разорительного для его кармана поедания пирожных. Это ему не удается, ситуация становится критической, и герой, презрев свои былые намерения выглядить культурным человеком, заставляет даму положить назад четвертое пирожное, за которое он заплатить не может: «Ложи, - говорю, - взад!», «Ложи, - говорю, - к чертовой матери!» Комически выглядит и ситуация, когда собравшийся народ, «эксперты», оценивают четвертое пирожное, спорят, «сделан на нем надкус» или нет.
Не случайно действие рассказа происходит в театре. Театр считается символом духовной культуры, которой так не хватало в обществе. Поэтому театр здесь выступает как фон, на котором бескультурье, невежественность, невоспитанность людей выступает наиболее ярко.

В произведении «Аристократка» затрагивается тема недопонимания между женщинами и мужчинами в шутливой форме. Автор описывает расхождение подлинного понятия аристократии с мнимым и разницу в социальном неравенстве. Герои произведения само выдвинутые на звание аристократов, таковыми не являются, однако не зная элементарных правил, пытаются соответствовать стандартам, что и приводит к смешным и неразрешимым ситуациям.

Главный герой, Григорий Иванович, терпеть не может аристократических женщин после одного случая в молодости. Некогда Григорий Иванович был влюблен в одну из таких аристократок, однако во время встречи в театре с парой случился конфуз, повлиявший на их отношения. Влюбленной паре пришлось сидеть в разных местах театра, на отдалении друг от друга. Главный герой все время скучал и с нетерпением ждал антракта, дабы пообщаться с дамой, которую больше интересовал буфет.

Во время перерыва избранница кавалера стала быстро уплетать пирожные, съедая один за одним. Григорий Иванович был удивлен и осознал, что ему может не хватит финансов, чтобы заплатить за даму. По началу кавалер пытался убедить даму во вредности пирожных, однако вскоре, не вытерпел, накричал на нее. С горем пополам заплатил за пирожные последними деньгами, был оскорблен дамой. Женщина ушла из театра, сказав, что для свиданий кавалер должен иметь деньги, в противном случае приглашать даму на встречу не стоит. С тех пор Григорий Иванович недолюбливает аристократок.

Книга Михаила Зощенко является популярным примером гендерного разногласия и толкает читателя размышлениям. Произведение высказывает важность взаимопонимания в отношениях и учит элементарным правилам этикета на юмористической основе. Автор описывает в книге человеческие пороки и призывает к искренности, ведь в произведении высмеивается устоявшееся обществом понятие аристократии. Сегодня книга как никогда актуальна.

Картинка или рисунок Аристократка

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Горький Рождение человека

    В 1892 году, во время страшной голодовки, тысячи людей срывались с насиженных мест, и, в поисках лучшей жизни, отправлялись на Кавказ. В числе этих страждущих и неприкаянных людей, двигался и писатель.

  • Краткое содержание Ревельский турнир Бестужев-Марлинский

    История Александра Александровича Бестужева-Марлинского повествует о ревельском турнире. Это было во времена рыцарей. Славных, бесстрашных и честных воинах.

  • Краткое содержание Катаев На даче

    В основе рассказа положен сюжет, взятый из военного времени 1941 года. Русская семья с двумя маленькими детьми, трехлетней Женей и пятилетним Павликом, из-за внезапного нападения вражеский воздушных сил пережила настоящий ужас.

  • Краткое содержание Шварц Дракон

    Произведение написано в форме пьесы. В основном диалоги и немного описания сцен. Начинается сказка с того, что в комнату, где находится кот, заходит случайный прохожий Ланцелот. Беседуя с котом Ланцелот

  • Краткое содержание Житейские воззрения Кота Мурра Гофман

    Это очень ироничная книга, повествование ведётся от лица кота, рассуждающего как серьёзный человек. В предисловии говорится, что издателю принесли мемуары, написанные потомком Кота в сапогах.

Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место.

А в свое время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней, и в театр водил. В театре-то все и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всем объеме.

А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый.

— Откуда, — говорю, — ты, гражданка? Из какого номера?

— Я, — говорит, — из седьмого.

— Пожалуйста, — говорю, — живите.

И сразу как-то она мне ужасно понравилась. Зачастил я к ней. В седьмой номер. Бывало, приду, как лицо официальное. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует?

— Да, — отвечает, — действует.

И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижет. И зуб во рте блестит. Походил я к ней месяц — привыкла. Стала подробней отвечать. Дескать, действует водопровод, спасибо вам, Григорий Иванович.

Ну а раз она мне и говорит:

— Что вы, говорит, меня все по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, говорит, как кавалер и у власти, сводили бы меня, например, в театр.

— Можно, — говорю.

И как раз на другой день прислала комячейка билеты в оперу. Один билет я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал.

На билеты я не посмотрел, а они разные. Который мой — внизу сидеть, а который Васькин — аж на самой галерейке.

Вот мы и пошли. Сели в театр. Она села на мой билет, я на Васькин. Сижу на верхотурьи и ни хрена не вижу. А ежели нагнуться через барьер, то ее вижу. Хотя плохо.

Поскучал я, поскучал, вниз сошел. Гляжу — антракт. А она в антракте ходит.

— Здравствуйте, — говорю.

— Здравствуйте.

— Интересно, — говорю, — действует ли тут водопровод?

— Не знаю, — говорит.

И сама в буфет прет. Я за ней. Ходит она по буфету и на стойку смотрит. А на стойке блюдо. На блюде пирожные.

А я этаким гусем, этаким буржуем нерезанным вьюсь вокруг нее и предлагаю:

— Ежели, — говорю, — вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу.

— Мерси, — говорит.

И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет.

А денег у меня — кот наплакал. Самое большое что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег — с гулькин нос.

Съела она с кремом, цоп другое. Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость. Дескать, кавалер, а не при деньгах.

Я хожу вокруг нее, что петух, а она хохочет и на комплименты напрашивается.

Я говорю:

— Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть.

А она говорит:

И берет третье. Я говорю:

— Натощак — не много ли? Может вытошнить.

— Нет, — говорит, — мы привыкшие.

И берет четвертое. Тут ударила мне кровь в голову.

— Ложи, — говорю, — взад!

А она испужалась. Открыла рот. А во рте зуб блестит. А мне будто попала вожжа под хвост. Все равно, думаю, теперь с ней не гулять.

— Ложи, — говорю, — к чертовой матери!

Положила она назад. А я говорю хозяину:

— Сколько с нас за скушанные три пирожные?

А хозяин держится индифферентно — ваньку валяет.

— С вас, — говорит, — за скушанные четыре штуки столько-то.

— Как, — говорю, — за четыре? Когда четвертое в блюде находится.

— Нету, — отвечает, — хотя оно и в блюде находится, но надкус на ем сделан и пальцем смято.

— Как, — говорю, — надкус, помилуйте. Это ваши смешные фантазии.

А хозяин держится индифферентно — перед рожей руками крутит.

Ну, народ, конечно, собрался. Эксперты. Одни говорят — надкус сделан, другие — нету.

А я вывернул карманы — всякое, конечно, барахло на пол вывалилось — народ хохочет. А мне не смешно. Я деньги считаю.

Сосчитал деньги — в обрез за четыре штуки. Зря, мать честная, спорил.

Заплатил. Обращаюсь к даме:

— Докушивайте, — говорю, — гражданка. Заплачено.

А дама не двигается. И конфузится докушивать.

А тут какой-то дядя ввязался.

— Давай, — говорит, — я докушаю.

И докушал, сволочь. За мои деньги.

Сели мы в театр. Досмотрели оперу. И домой. А у дома она мне и говорит:

— Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег — не ездют с дамами.

А я говорю:

— Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение.

Так мы с ней и разошлись. Не нравятся мне аристократки.

Григорий Иванович шумно вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать: - Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место. А в своё время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней и в театр водил. В театре-то всё и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всём объёме. А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золочёный. - Откуда,- говорю,- ты, гражданка? Из какого номера? - Я,- говорит,- из седьмого. - Пожалуйста,- говорю,- живите. И сразу как-то она мне ужасно понравилась. Зачастил я к ней. В седьмой номер. Бывало, приду, как лицо официальное. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует? - Да,- отвечает,- действует. И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижёт. И зуб во рте блестит. Походил я к ней месяц - привыкла. Стала подробней отвечать. Дескать, действует водопровод, спасибо вам, Григорий Иванович. Дальше - больше, стали мы с ней по улицам гулять. Выйдем на улицу, а она велит себя под руку принять. Приму её под руку и волочусь, что щука. И чего сказать - не знаю, и перед народом совестно. Ну, а раз она мне и говорит: - Что вы,- говорит,- меня всё по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы,- говорит,- как кавалер и у власти, сводили бы меня, например, в театр. - Можно,- говорю. И как раз на другой день прислала комячейка билеты в оперу. Один билет я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал. На билеты я не посмотрел, а они разные. Который мой - внизу сидеть, а который Васькин - аж на самой галерке. Вот мы и пошли. Сели в театр. Она села на мой билет, я - на Васькин. Сижу на верхотурье и ни хрена не вижу. А ежели нагнуться через барьер, то её вижу. Хотя плохо. Поскучал я, поскучал, вниз сошёл. Гляжу - антракт. А она в антракте ходит. - Здравствуйте,- говорю. - Здравствуйте. - Интересно,- говорю,- действует ли тут водопровод? - Не знаю,- говорит. И сама в буфет. Я за ней. Ходит она по буфету и на стойку смотрит. А на стойке блюдо. На блюде пирожные. А я этаким гусем, этаким буржуем нерезаным вьюсь вокруг её и предлагаю: - Ежели,- говорю,- вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу. - Мерси,- говорит. И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом, и жрёт. А денег у меня - кот наплакал. Самое большое, что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег - с гулькин нос. Съела она с кремом, цоп другое. Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость. Дескать, кавалер, а не при деньгах. Я хожу вокруг неё, что петух, а она хохочет и на комплименты напрашивается. Я говорю: - Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть. А она говорит: - Нет. И берёт третье. Я говорю: - Натощак - не много ли? Может вытошнить. А она: - Нет,- говорит,- мы привыкшие. И берёт четвёртое. Тут ударила мне кровь в голову. - Ложи,- говорю,- взад! А она испужалась. Открыла рот, а во рте зуб блестит. А мне будто попала вожжа под хвост. Всё равно, думаю, теперь с ней не гулять. - Ложи,- говорю,- к чёртовой матери! Положила она назад. А я говорю хозяину: - Сколько с нас за скушанные три пирожные? А хозяин держится индифферентно - ваньку валяет. - С вас,- говорит,- за скушанные четыре штуки столько-то. - Как,- говорю,- за четыре?! Когда четвёртое в блюде находится. - Нету,- отвечает,- хотя оно и в блюде находится, но надкус на ём сделан и пальцем смято. - Как,- говорю,- надкус, помилуйте! Это ваши смешные фантазии. А хозяин держится индифферентно - перед рожей руками крутит. Ну, народ, конечно, собрался. Эксперты. Одни говорят - надкус сделан, другие - нету. А я вывернул карманы - всякое, конечно, барахло на пол вывалилось,- народ хохочет. А мне не смешно. Я деньги считаю. Сосчитал деньги - в обрез за четыре штуки. Зря, мать честная, спорил. Заплатил. Обращаюсь к даме: - Докушайте,- говорю,- гражданка. Заплачено. А дама не двигается. И конфузится докушивать. А тут какой-то дядя ввязался. - Давай,- говорит,- я докушаю. И докушал, сволочь. За мои-то деньги. Сели мы в театр. Досмотрели оперу. И домой. А у дома она мне и говорит своим буржуйским тоном: - Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег - не ездют с дамами. А я говорю: - Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение. Так мы с ней и разошлись. Не нравятся мне аристократки.

«Аристократка» - рассказ, написанный в 1923 году и относящийся к раннему творчеству Зощенко. В 1920-30-е годы писатель был необыкновенно популярен – его книги издавались и переиздавались внушительными тиражами. Сам он много ездил по стране и выступал. При этом отношение критики к его творчеству было двойственным. Официальная советская критика считала Зощенко рупором мещанства. Ей не нравились его персонажи, язык и приземленно-бытовые сюжеты. Просвещенно-либеральная, академическая критика заступалась за писателя. По ее мнению, Зощенко – сатирик-попутчик, который сочувствует делу партии, разоблачает вредные пережитки прошлого через осмеивание мещан.

Благодаря автобиографической психоаналитической повести «Перед восходом солнца», опубликованной полностью только в перестроечный период, оказалось, что оба варианта, представленные выше, одновременно верны и неверны. Герой книги похож на персонажей-мещан, фигурирующих в зощенковских рассказах. По мнению литературоведа Александра Жолковского, в некоторым смысле Зощенко – действительно мещанин, «человек вообще». Этого смешного и жалкого человека писатель видит в критическом свете. Впрочем, и автор, и читатели ему все-таки сочувствуют.

Персонажи и их взаимоотношения

Главный герой рассказа, от лица которого также ведется повествование, - Григорий Иванович. Судя по его речи, он малообразован и до революции вряд ли принадлежал к высшим слоям общества. Григорий Иванович трудится водопроводчиком в организации наподобие ЖЭКа. По тексту создается впечатление, что кроме работы героя ничего особо и не интересует. Даже в театре он, пытаясь поддержать разговор с аристократкой, толкует о водопроводе. На опере Григорий Иванович откровенно скучает, так как с «верхотуры» ему ничего не видно, хотя мог бы наслаждаться пением и музыкой. Несмотря на то, что герой показан не самым приятным человеком, в эпизоде в буфете его становится жаль, ведь он опозорился при всем честном народе и потерял женщину, к которой испытывал симпатию.

Аристократка в произведении к настоящей аристократии никакого отношения, скорей всего, не имеет. Григорий Иванович принял даму за аристократку, так как на ней чулочки были и зуб золоченый во рту блестел. Создается ощущение, что в театре ей буфет интереснее, чем спектакль. В антракте она без остановки ест пирожные, будучи небезосновательно уверенной, что за лакомства заплатит кавалер.

В коротком рассказе Зощенко удается раскрыть историю взаимоотношений персонажей. На первом этапе Григорий Иванович частенько захаживал к аристократке, якобы по рабочим вопросам, - он интересовался, как у нее обстоит ситуация «в смысле порчи водопровода и уборной». Второй этап – прогулки. При этом Григорию Ивановичу было «перед народом совестно» водить даму под ручку. Третий этап – поход в театр, которым роман завершился, ведь в именно в театре аристократка «развернула свою идеологию во всем объеме». После конфуза в буфете отношения между персонажами закончились.

Основная тема рассказа

Как отмечает литературовед Александр Жолковский, «все творчество Зощенко пронизано единой темой недоверия, страха, боязни вторжения и прикосновения чужих враждебных сил». Это относится и к рассказу «Аристократка». Главный герой испытывает страх перед женщиной. Кроме того, у него возникают проблемы с едой – ему не достается ни одного пирожного; проблемы с личными границами – Григорий Иванович вынужден символически раздеться перед толпой зевак, когда выворачивает карманы в поисках денег. Также важную роль играют его конфликты – с обществом в целом и с мелким начальством в частности, в качестве которого выступает буфетчик в театре.

  • «История болезни», анализ рассказа Зощенко