Содержание 2 действия горе от ума кратко. Горе от ума


* ДЕЙСТВИЕ II *

ЯВЛЕНИЕ 1

Фамусов , слуга . Фамусов Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань-ка календарь; Читай не так, как пономарь, * А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. - На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй - ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь-ка, в тот же день... Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают. Кузьма Петрович! Мир ему! - Что за тузы в Москве живут и умирают! - Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может в пятницу, а может и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить...

ЯВЛЕНИЕ 2

Фамусов , слуга , Чацкий . Фамусов A! Александр Андреич, просим, Садитесь-ка. Чацкий Вы заняты? Фамусов (слуге) Поди. (Слуга уходит.) Да, разные дела на память в книгу вносим, Забудется, того гляди. Чацкий Вы что-то не веселы стали; Скажите, отчего? Приезд не в пору мой? Уж Софье Павловне какой Не приключилось ли печали?.. У вас в лице, в движеньях суета. Фамусов Ах! батюшка, нашел загадку: Не весел я!.. В мои лета Не можно же пускаться мне вприсядку! Чацкий Никто не приглашает вас; Я только что спросил два слова Об Софье Павловне: быть может, нездорова? Фамусов Тьфу, Господи прости! Пять тысяч раз Твердит одно и то же! То Софьи Павловны на свете нет пригоже, То Софья Павловна больна. Скажи, тебе понравилась она? Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? Чацкий А вам на что? Фамусов Меня не худо бы спроситься, Ведь я ей несколько сродни; По крайней мере искони * Отцом недаром называли. Чацкий Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали? Фамусов Сказал бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-тка послужи. Чацкий Служить бы рад, прислуживаться тошно. Фамусов Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы? Учились бы на старших глядя: Мы, например, или покойник дядя, Максим Петрович: он не то на серебре, На золоте едал; сто человек к услугам; Весь в орденах; езжал-то вечно цугом; * Век при дворе, да при каком дворе! Тогда не то, что ныне, При государыне служил Екатерине. А в те поры все важны! в сорок пуд... Раскланяйся - тупеем * не кивнут. Вельможа в случае * - тем паче, Не как другой, и пил и ел иначе. А дядя! что твой князь? что граф? Сурьезный взгляд, надменный нрав. Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб: На куртаге * ему случилось обступиться; Упал, да так, что чуть затылка не пришиб; Старик заохал, голос хрипкой; Был высочайшею пожалован улыбкой; Изволили смеяться; как же он? Привстал, оправился, хотел отдать поклон, Упал вдругорядь - уж нарочно, А хохот пуще, он и в третий так же точно. А? как по вашему? по нашему - смышлен. Упал он больно, встал здорово. Зато, бывало, в вист * кто чаще приглашен? Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка! В чины выводит кто и пенсии дает? Максим Петрович. Да! Вы, нынешние, - нутка! Чацкий И точно, начал свет глупеть, Сказать вы можете вздохнувши; Как посравнить да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом, Как тот и славился, чья чаще гнулась шея; Как не в войне, а в мире брали лбом, Стучали об пол не жалея! Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли, А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели. Прямой был век покорности и страха, Все под личиною усердия к царю. Я не об дядюшке об вашем говорю; Его не возмутим мы праха: Но между тем кого охота заберет, Хоть в раболепстве самом пылком, Теперь, чтобы смешить народ, Отважно жертвовать затылком? А сверстничек, а старичок Иной, глядя на тот скачок, И разрушаясь в ветхой коже, Чай приговаривал: "Ax! если бы мне тоже!" Хоть есть охотники поподличать везде, Да нынче смех страшит и держит стыд в узде; Недаром жалуют их скупо государи. Фамусов Ах! Боже мой! он карбонари! * Чацкий Нет, нынче свет уж не таков. Фамусов Опасный человек! Чацкий Вольнее всякий дышит И не торопится вписаться в полк шутов. Фамусов Что говорит! и говорит, как пишет! Чацкий У покровителей зевать на потолок, Явиться помолчать, пошаркать, пообедать, Подставить стул, поднять платок. Фамусов Он вольность хочет проповедать! Чацкий Кто путешествует, в деревне кто живет... Фамусов Да он властей не признает! Чацкий Кто служит делу, а не лицам... Фамусов Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столицам. Чацкий Я наконец вам отдых дам... Фамусов Терпенья, мочи нет, досадно. Чацкий Ваш век бранил я беспощадно, Предоставляю вам во власть: Откиньте часть, Хоть нашим временам в придачу; Уж так и быть, я не поплачу. Фамусов И знать вас не хочу, разврата не терплю. Чацкий Я досказал. Фамусов Добро, заткнул я уши. Чацкий На что ж? я их не оскорблю. Фамусов (скороговоркой) Вот рыскают по свету, бьют баклуши, Воротятся, от них порядка жди. Чацкий Я перестал... Фамусов Пожалуй, пощади. Чацкий Длить споры не мое желанье. Фамусов Хоть душу отпусти на покаянье!

ЯВЛЕНИЕ 3

Слуга (входит) Полковник Скалозуб. Фамусов (ничего не видит и не слышит) Тебя уж упекут Под суд, как пить дадут. Чацкий Пожаловал к вам кто-то на дом. Фамусов Не слушаю, под суд! Чацкий К вам человек с докладом. Фамусов Не слушаю, под суд! под суд! Чацкий Да обернитесь, вас зовут. Фамусов (оборачивается) А? бунт? ну так и жду содома. * Слуга Полковник Скалозуб. Прикажете принять? Фамусов (встает) Ослы! сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, Что очень рад. Пошел же, торопись. (Слуга уходит.) Пожало-ста, сударь, при нем остерегись: Известный человек, солидный, И знаков тьму отличья нахватал; Не по летам и чин завидный, Не нынче завтра генерал. Пожало-ста при нем веди себя скромненько... Эх! Александр Андреич, дурно, брат! Ко мне он жалует частенько; Я всякому, ты знаешь, рад, В Москве прибавят вечно втрое: Вот будто женится на Сонюшке. Пустое! Он, может быть, и рад бы был душой, Да надобности сам не вижу я большой Дочь выдавать ни завтра, ни сегодня; Ведь Софья молода. А впрочем, власть Господня. Пожало-ста при нем не спорь ты вкривь и вкось И завиральные идеи эти брось. Однако нет его! какую бы причину... А! знать, ко мне пошел в другую половину. (Поспешно уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 4

Чацкий Как суетится! что за прыть? А Софья? - Нет ли впрямь тут жениха какого? С которых пор меня дичится, как чужого! Как здесь бы ей не быть!!. Кто этот Скалозуб? отец им сильно бредит, А может быть, не только что отец... Ах! тот скажи любви конец, Кто на три года вдаль уедет.

ЯВЛЕНИЕ 5

Чацкий , Фамусов , Скалозуб . Фамусов Сергей Сергеич, к нам сюда-с. Прошу покорно, здесь теплее; Прозябли вы, согреем вас; Отдушничек отвернем поскорее. Скалозуб (густым басом) Зачем же лазить, например, Самим!.. Мне совестно, как честный офицер. Фамусов Неужто для друзей не делать мне ни шагу, Сергей Сергеич дорогой! Кладите шляпу, сденьте шпагу; Вот вам софа, раскиньтесь на покой. Скалозуб Куда прикажете, лишь только бы усесться. (Садятся все трое. Чацкий поодаль.) Фамусов Ах! батюшка, сказать, чтоб не забыть: Позвольте нам своими счесться, Хоть дальними, - наследства не делить; Не знали вы, а я подавно, - Спасибо научил двоюродный ваш брат, - Как вам доводится Настасья Николавна? Скалозуб He знаю-с, виноват; Мы с нею вместе не служили. Фамусов Сергей Сергеич, это вы ли! Нет! я перед родней, где встретится, ползком; Сыщу ее на дне морском. При мне служащие чужие очень редки; Все больше сестрины, свояченицы детки; Один Молчалин мне не свой, И то затем, что деловой. Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!.. Однако братец ваш мне друг и говорил, Что вами выгод тьму по службе получил. Скалозуб В тринадцатом году мы отличались с братом В тридцатом егерском *, а после в сорок пятом. Фамусов Да, счастье, у кого есть эдакий сынок! Имеет, кажется, в петличке орденок? Скалозуб За третье августа; засели мы в траншею: Ему дан с бантом, мне на шею *. Фамусов Любезный человек, и посмотреть - так хват. Прекрасный человек двоюродный ваш брат. Скалозуб Но крепко набрался каких-то новых правил. Чин следовал ему; он службу вдруг оставил, В деревне книги стал читать. Фамусов Вот молодость!.. - читать!.. а после хвать!.. Вы повели себя исправно: Давно полковники, а служите недавно. Скалозуб Довольно счастлив я в товарищах моих, Вакансии * как раз открыты; То старших выключат иных, Другие, смотришь, перебиты. Фамусов Да, чем кого Господь поищет, вознесет! Скалозуб Бывает, моего счастливее везет. У нас в пятнадцатой дивизии, не дале, Об нашем хоть сказать бригадном генерале. Фамусов Помилуйте, а вам чего недостает? Скалозуб Не жалуюсь, не обходили, Однако за полком два года поводили. Фамусов В погонь ли за полком? * Зато, конечно, в чем другом За вами далеко тянуться. Скалозуб Нет-с, старее меня по корпусу найдутся, Я с восемьсот девятого служу; Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу: Мне только бы досталось в генералы. Фамусов И славно судите, дай Бог здоровья вам И генеральский чин; а там Зачем откладывать бы дальше Речь завести об генеральше? Скалозуб Жениться? Я ничуть не прочь. Фамусов Что ж? у кого сестра, племянница есть, дочь; В Москве ведь нет невестам перевода; Чего? плодятся год от года; А, батюшка, признайтесь, что едва Где сыщется столица, как Москва. Скалозуб Дистанции * огромного размера. Фамусов Вкус, батюшка, отменная манера; На все свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведется, Что по отцу и сыну честь: Будь плохенький, да если наберется Душ тысячки две родовых, - Тот и жених. Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат. На нас не подиви. Ведь только здесь еще и дорожат дворянством. Да это ли одно? возьмите вы хлеб-соль: Кто хочет к нам пожаловать, - изволь; Дверь отперта для званных и незванных, Особенно из иностранных; Хоть честный человек, хоть нет, Для нас равнехонько, про всех готов обед. Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток. Извольте посмотреть на нашу молодежь, На юношей - сынков и внучат. Журим мы их, а если разберешь, - В пятнадцать лет учителей научат! А наши старички?? - Как их возьмет задор, Засудят об делах, что слово - приговор, - Ведь столбовые * все, в ус никого не дуют; И об правительстве иной раз так толкуют, Что если б кто подслушал их... беда! Не то, чтоб новизны вводили, - никогда, Спаси нас Боже! Нет. А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и... разойдутся. Прямые канцлеры * в отставке - по уму! Я вам скажу, знать, время не приспело, Но что без них не обойдется дело. - А дамы? - сунься кто, попробуй, овладей; Судьи всему, везде, над ними нет судей; За картами когда восстанут общим бунтом, Дай Бог терпение, - ведь сам я был женат. Скомандовать велите перед фрунтом! Присутствовать пошлите их в Сенат! Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна! Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна! А дочек кто видал, всяк голову повесь... Его величество король был прусский здесь, Дивился не путем московским он девицам, Их благонравью, а не лицам; И точно, можно ли воспитаннее быть! Умеют же себя принарядить Тафтицей, бархатцем и дымкой, * Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой; Французские романсы вам поют И верхние выводят нотки, К военным людям так и льнут. А потому, что патриотки. Решительно скажу: едва Другая сыщется столица, как Москва. Скалозуб По моему сужденью, Пожар способствовал ей много к украшенью *. Фамусов Не поминайте нам, уж мало ли крехтят! С тех пор дороги, тротуары, Дома и все на новый лад. Чацкий Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары. Фамусов (Чацкому) Эй, завяжи на память узелок; Просил я помолчать, не велика услуга. (Скалозубу) Позвольте, батюшка. Вот-с - Чацкого, мне друга, Андрея Ильича покойного сынок: Не служит, то есть в том он пользы не находит, Но захоти - так был бы деловой. Жаль, очень жаль, он малый с головой, И славно пишет, переводит. Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом... Чацкий Нельзя ли пожалеть об ком-нибудь другом? И похвалы мне ваши досаждают. Фамусов Не я один, все также осуждают. Чацкий А судьи кто? - За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма; Всегда готовые к журьбе, Поют все песнь одну и ту же, Не замечая об себе: Что старее, то хуже. Где, укажите нам, отечества отцы, * Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовстве, И где не воскресят клиенты-иностранцы * Прошедшего житья подлейшие черты. Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы? Не тот ли, вы к кому меня еще с пелен, Для замыслов каких-то непонятных, Дитей возили на поклон? Тот Нестор * негодяев знатных, Толпою окруженный слуг; Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг На них он выменил борзые три собаки!!! Или вон тот еще, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей?! Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе! Но должников * не согласил к отсрочке: Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!! Вот те, которые дожили до седин! Вот уважать кого должны мы на безлюдьи! Вот наши строгие ценители и судьи! Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется - враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам Бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, - Они тотчас: разбой! пожар! И прослывет у них мечтателем! опасным!! - Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивый, Их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях - к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть; Но кто б тогда за всеми не повлекся? Когда из гвардии, иные от двора Сюда на время приезжали, - Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Фамусов (про себя) Уж втянет он меня в беду. (Громко) Сергей Сергеич, я пойду И буду ждать вас в кабинете. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 6

Скалозуб , Чацкий . Скалозуб Мне нравится, при этой смете Искусно как коснулись вы Предубеждения Москвы К любимцам, к гвардии, к гвардейским, к гвардионцам; * Их золоту, шитью дивятся, будто солнцам! А в первой армии когда отстали? в чем? Все так прилажено, и тальи все так узки, И офицеров вам начтем, Что даже говорят, иные, по-французски.

ЯВЛЕНИЕ 7

Скалозуб , Чацкий , София , Лиза . София (бежит к окну) Ах! Боже мой! упал, убился! (Теряет чувства.) Чацкий Кто? Кто это? Скалозуб С кем беда? Чацкий Она мертва со страху! Скалозуб Да кто? откудова? Чацкий Ушибся обо что? Скалозуб Уж не старик ли наш дал маху? Лиза (хлопочет около барышни) Кому назначено-с, не миновать судьбы: Молчалин на лошадь садился, ногу в стремя, А лошадь на дыбы, Он об землю и прямо в темя. Скалозуб Поводья затянул, ну, жалкий же ездок. Взглянуть, как треснулся он - грудью или в бок? (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 8

Те же, без Скалозуба. Чацкий Помочь ей чем? Скажи скорее. Лиза Там в комнате вода стоит. (Чацкий бежит и приносит. Все следующее - вполголоса, - до того, как София очнется.) Стакан налейте. Чацкий Уж налит. Шнуровку отпусти вольнее, Виски ей уксусом потри, Опрыскивай водой. - Смотри: Свободнее дыханье стало. Повеять чем? Лиза Вот опахало. Чацкий Гляди в окно: Молчалин на ногах давно! Безделица ее тревожит. Лиза Да-с, барышнин несчастен нрав: Со стороны смотреть не может, Как люди падают стремглав. Чацкий Опрыскивай еще водою. Вот так. Еще. Еще. София (с глубоким вздохом) Кто здесь со мною? Я точно как во сне. (Торопко и громко.) Где он? что с ним? Скажите мне. Чацкий Пускай себе сломил бы шею, Вас чуть было не уморил. София Убийственны холодностью своею! Смотреть на вас, вас слушать нету сил. Чацкий Прикажете мне за него терзаться? София Туда бежать, там быть, помочь ему стараться. Чацкий Чтоб оставались вы без помощи одне? София На что вы мне? Да, правда: не свои беды - для вас забавы, Отец родной убейся - все равно. (Лизе) Пойдем туда, бежим. Лиза (отводит ее а сторону) Опомнитесь! куда вы? Он жив, здоров, смотрите здесь в окно. (София в окошко высовывается.) Чацкий Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга! Так можно только ощущать, Когда лишаешься единственного друга. София Сюда идут. Руки не может он поднять. Чацкий Желал бы с ним убиться... Лиза Для компаньи? София Нет, оставайтесь при желаньи.

ЯВЛЕНИЕ 9

София , Лиза , Чацкий , Скалозуб , Молчалин (с подвязанною рукою). Скалозуб Воскрес и невредим, рука Ушиблена слегка, И впрочем, все фальшивая тревога. Молчалин Я вас перепугал, простите ради Бога. Скалозуб Ну, я не знал, что будет из того Вам ирритация. * Опрометью вбежали. - Мы вздрогнули! - Вы в обморок упали, И что ж? - весь страх из ничего. София (не глядя ни на кого) Ах! очень вижу: из пустого, А вся еще теперь дрожу. Чацкий (про себя) С Молчалиным ни слова! София Однако о себе скажу, Что не труслива. Так, бывает, Карета свалится, - подымут: я опять Готова сызнова скакать; Но все малейшее в других меня пугает, Хоть нет великого несчастья от того, Хоть незнакомый мне, - до этого нет дела. Чацкий (про себя) Прощенья просит у него, Что раз о ком-то пожалела! Скалозуб Позвольте, расскажу вам весть: Княгиня Ласова какая-то здесь есть, Наездница, вдова, но нет примеров, Чтоб ездило с ней много кавалеров. На днях расшиблась в пух, - Жоке * не поддержал, считал он, видно, мух. - И без того она, как слышно, неуклюжа, Теперь ребра недостает, Так для поддержки ищет мужа. София Ax, Александр Андреич, вот - Явитесь, вы вполне великодушны: К несчастью ближнего вы так неравнодушны. Чацкий Да-с, это я сейчас явил Моим усерднейшим стараньем, И прысканьем, и оттираньем; Не знаю для кого, но вас я воскресил! (Берет шляпу и уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 10

Те же, кроме Чацкого. София Вы вечером к нам будете? Скалозуб Как рано? София Пораньше; съедутся домашние друзья Потанцевать под фортопияно, - Мы в трауре, так балу дать нельзя. Скалозуб Явлюсь, но к батюшке зайти я обещался, Откланяюсь. София Прощайте. Скалозуб (жмет руку Молчалину) Ваш слуга. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 11

София , Лиза , Молчалин . София Молчалин! как во мне рассудок цел остался! Ведь знаете, как жизнь мне ваша дорога! Зачем же ей играть, и так неосторожно? Скажите, что у вас с рукой? Не дать ли капель вам? не нужен ли покой? Пошлемте к доктору, пренебрегать не должно. Молчалин Платком перевязал, не больно мне с тех пор. Лиза Ударюсь об заклад, что вздор; И если б не к лицу, не нужно перевязки; А то не вздор, что вам не избежать огласки: На смех, того гляди, подымет Чацкий вас; И Скалозуб, как свой хохол закрутит, Расскажет обморок, прибавит сто прикрас; Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит! София А кем из них я дорожу? Хочу - люблю, хочу - скажу. Молчалин! будто я себя не принуждала? Вошли вы, слова не сказала, При них не смела я дохнуть, У вас спросить, на вас взглянуть. Молчалин Нет, Софья Павловна, вы слишком откровенны. София Откуда скрытность почерпнуть! Готова я была в окошко, к вам прыгнуть. Да что мне до кого? до них? до всей вселенны? Смешно? - пусть шутят их; досадно? - пусть бранят. Молчалин Не повредила бы нам откровенность эта. София Неужто на дуэль вас вызвать захотят? Молчалин Ах! злые языки страшнее пистолета. Лиза Сидят они у батюшки теперь, Вот кабы вы порхнули в дверь С лицом веселым, беззаботно: Когда нам скажут, что хотим - Куда как верится охотно! И Александр Андреич, - с ним О прежних днях, о тех проказах Поразвернитесь-ка в рассказах: Улыбочка и пара слов, И кто влюблен - на все готов. Молчалин Я вам советовать не смею. (Целует ей руку.) София Хотите вы?.. Пойду любезничать сквозь слез; Боюсь, что выдержать притворства не сумею. Зачем сюда Бог Чацкого принес! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 12

Молчалин , Лиза Молчалин Веселое созданье ты! живое! Лиза Прошу пустить, и без меня вас двое. Молчалин Какое личико твое! Как я тебя люблю! Лиза А барышню? Молчалин Ее По должности, тебя... (Хочет ее обнять.) Лиза От скуки. Прошу подальше руки! Молчалин Есть у меня вещицы три: Есть туалет, прехитрая работа - Снаружи зеркальцо, и зеркальцо внутри, Кругом все прорезь, позолота; Подушечка, из бисера узор; И перламутровый прибор - Игольничек и ножинки, как милы! Жемчужинки, растертые в белилы! Помада есть для губ, и для других причин, С духами скляночка: резеда и жасмин. Лиза Вы знаете, что я не льщусь на интересы; Скажите лучше, почему Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы? Молчалин Сегодня болен я, обвязки не сниму; Приди в обед, побудь со мною; Я правду всю тебе открою. (Уходит в боковую дверь.)

ЯВЛЕНИЕ 13

София , Лиза . София Была у батюшки, там нету никого. Сегодня я больна, и не пойду обедать, Скажи Молчалину, и позови его, Чтоб он пришел меня проведать. (Уходит к себе.)

ЯВЛЕНИЕ 14

Лиза Ну! люди в здешней стороне! Она к нему, а он ко мне, А я... одна лишь я любви до смерти трушу, - А как не полюбить буфетчика Петрушу! Конец II действия.

Хороший краткий пересказ по действиям – это подробная и точная работа, где правильно и лаконично обозначены основные события. Именно такое краткое содержание предоставляет команда «Литерагуру». А для полномасштабного погружения в текст рекомендуем ознакомиться с .

Пьеса начинается с пробуждения служанки Лизаньки, которая всю ночь сторожила хозяйку Софью (вот ее ), ведь к ней тайно пожаловал друг – Молчалин (вот ). Она стучится в дверь к девушке, сообщая, что пора расходиться, однако влюбленные не желают расставаться друг с другом. Поэтому Лизанька решает перевести часы; они бьют. В комнату заходит глава семьи и отец Софьи – Фамусов, который начинает сразу заигрывать со служанкой.

Он интересуется о своей дочери, спит ли она сейчас, а узнав, что она всю ночь читала романы, начинает сетовать на книги. Их разговор прерывает Софья, окликнувшая свою служанку, после чего Фамусов уходит. Выходит его наследница вместе с его же работником. Лиза начинает говорить, что пара не соблюдает осторожности, и их могут так поймать. Влюбленные прощаются, Молчалин уходит, но на пороге встречается с Фамусовым, который крайне удивлен, как его помощник оказался рядом с комнатой его дочери и в такое время. Секретарь пытается вывернуться из сложившегося положения, говоря, что просто попал по ошибке в другую комнату, прогуливаясь, но начальник ему не верит. Он начинает отчитывать дочь, что застал ее в такой ранний час наедине с мужчиной.

После их ухода Лиза сообщает Софье, что ей надо быть крайне осторожной, и еще следует понять, что ее отец никогда не позволит выйти ей замуж за бедного. Только такой, как Скалозуб с успешной карьерой и большими деньгами, годится ей в женихи. Но барышня категорически против него, считая его чересчур глупым человеком. Лиза вспоминает о Чацком, об их душевных отношениях в детстве, но Софья считает это просто забавой, ведь тогда они были детьми.

В этот же момент слуга сообщает о прибытии Чацкого (вот его ), который пару лет назад отбыл за границу. Мужчина очень рад видеть свою детскую подругу, начинает вспоминать былые годы. Но сама девушка не разделяет восторга по поводу этого и называет их отношения ребячеством. Их беседу прерывает Фамусов, который рад видеть гостя и пытается выяснить у него, какого ему было за границей. Но юноша не отвечает на его вопросы, лишь вскользь упоминает, что Софья очень изменилась, и позже убегает. А Фамусов остается в своих мыслях, размышляя о том, как трудно быть отцом взрослой дочери.

Действие 2

Фамусов разговаривает со слугой, говоря ему, чтобы тот достал календарь отметить дела и встречи, на которых необходимо присутствовать. Позже приходит Чацкий, который интересуется состоянием Софьи и спрашивает ее отца, как бы он отреагировал, если бы Александр попросил руку и сердце его дочери. Мужчина же ему в ответ сказал, что должен тот служить и получить высокий чин. Но гость с этим не согласен, он рад служить, но не прислуживаться. Тогда Фамусов называет его гордецом, и рассказывает историю о своем дяде, достигшем большого чина из-за умения прислуживаться. Но, по мнению Чацкого, нужно хорошо выполнять свое дело, а не подлизываться к людям, которые выше по чину. Его оппонент считает, что с таким подходом молодой остряк ничего не достигнет.

В этот момент приезжает полковник Скалозуб, которого хозяин дома считает идеальным кандидатом для его дочери, и сам интересуется у него этим вопросом. Но в разговор встревает Чацкий, начиная говорить об окружении Фамусова, в котором чин играет более значимую роль, чем сам человек. Пожилой дворянин же обвиняет гостя в инакомыслии, а позже удаляется, оставляя двух кандидатов на руку своей дочери наедине.

Спустя пару минут, в комнату прибегает Софья в состояние испуга. Посмотрев в окно, она падает без сознания, думая, что Молчалин погиб, упав с лошади. Чацкий же позже отмечает, что с мужчиной все хорошо и он жив, но беспокоиться так можно только за «лучшего друга». Барышня обвиняет его в холодности, открывая перед проницательным собеседником свое истинное отношение к Молчалину.

Появляется секретарь, который извиняется за произведенную из-за него суматоху. Софья также говорит, что слишком бурно на все реагирует. Вскоре Чацкий, а за ним и Скалозуб покидают комнату. Героиня выказывает все свое беспокойство Молчалину, он же в ответ обвиняет ее в излишней откровенности, которая может их сгубить. Лиза же советует пообщаться с Чацким, дабы избежать ненужных обвинений в сторону Молчалина. Барышня уходит к отцу, оставляя наедине горничную и своего возлюбленного, который начинает заигрывать со служанкой и признаваться ей в любви. Софью же он любит только по должности, а так она его вообще не интересует. После его ухода заходит в комнату госпожа, которая просит Лизу передать, чтобы Молчалин зашел к ней.

Действие 3

Чацкий хочет выяснить у Софьи, кто является ее возлюбленным, но она не открывается перед ним. Однако мужчина и так понимает, что ее сердце принадлежит Молчалину.

В этот момент слуги подготавливают дом к предстоящему балу. Потихоньку съезжаются гости, среди которых: Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи, князь Тугоуховский с женой и шестью дочерями, Графини Хрюмины (бабушка и внучка), Антон Антонович Загорецкий, Старуха Хлестова. Все начинают крутиться вокруг Чацкого, ведь он только что вернулся из заграницы, вдобавок холостяк. Сам же он наблюдает за гостями и посмеивается. Разговаривая с Софьей, он подмечает, как Молчалин искусно подлизывался к госпоже Хлестовой, нахваливая ее шпица. После его ухода девушка распускает слух о сумасшествии Александра. Гости с азартом подхватили эту новость, говоря, что сразу это поняли, ведь молодой человек осуждает крепостное право, блат, кумовство и карьеризм высших чинов. Как такое можно говорить в здравом уме?

Входит Чацкий, все гости сторонятся него. Сам же он говорит, что его разочаровала Москва. Он рассказывает о своей встрече с иностранцем в другой комнате, когда мужчина не хотел ехать в Россию из-за боязни чужого, но приехав, понял, что сильно ошибался, ведь жил он так, словно родной дом и не покидал. Чацкому не нравится мода на подражание иностранцам, он высмеивает «помесь французского с нижегородским», на которой общается высший свет. Пока он это говорил, все гости разбрелись по залу, начиная заниматься своими делами.

Действие 4

Бал закончился, и гости начинают покидать дом Фамусова. Главный герой в печальном настроении ждет свой экипаж. Вдруг навстречу ему выбегает Репетилов, который рад видеть его. Он начинает рассказывать про свою жизнь, о том, где сейчас он был. Уговаривает приятеля отправиться с ним, но Чацкий успевает сбежать, когда собеседник переключается на Скалозуба. Позже Загорецкий ему говорит о сумасшествии Чацкого, но тот не верит в это. Он начинает спрашивать у разных гостей, но ответ один и тот же. Это известие поражает Александра, который ненароком подслушивает беседу уезжающих.

Услышав голос Софьи, зовущей Молчалина, он решает спрятаться и посмотреть, чем закончится дело. В то же время Лиза зовет секретаря, а он же в свою очередь засыпает ее комплиментами, сообщая, что действует по принципу своего отца, угождая всем, но на дочери Фамусова жениться он не собирается. Все это слышит Софья, она понимает, кавалер обманул ее. Увидев ее, он умоляет о прощении, а барышня говорит ему уезжать отсюда, а то она сообщит обо всем отцу. Следом выходит Чацкий, который обвиняет ее в том, что она предала его ради подлеца. Она просит о снисхождении, говоря, что вина лежит только на ней.

Через пару минут спускается весь дом. Фамусов поражен тем, что застал свою дочь с безумцем, которого она сама и изобличила. До Чацкого доходит, что в ложном слухе виновата Софья. Хозяин дома продолжает негодовать: он решает отправить девушку в изоляцию от городского общества, а Александру он приказывает уйти. Чацкий же принимает решение навсегда покинуть Россию, поскольку эта страна не оправдала его надежд. В конце он обвиняет Софью, которая морочила ему голову, тогда как он был ослеплен воспоминаниями и надеждой. Но сейчас о разрыве он не сожалеет. Фамусов больше всего беспокоится о том, что подумает княгиня Марья Алексевна!

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

О комедии. Сюжет комедии Александра Грибоедова перенесет в Москву 19-го столетия. Дворянство представлено разными действующими лицами. Сюжет построен на конфликте поколений. С одной стороны - отживающих свою эпоху консервативные дворяне, с другой - новые представители зарождающегося класса просвещенных дворян. Краткое содержание «Горе от Ума» по действиям поможет проникнуться особенностями интересного, но уже ушедшего века, быстрое чтение позволит понять суть и смысл сюжета художественного произведения.

Действие 1

Сюжет развивается в доме управляющего в казенном месте Павла Афанасьевича Фамусова . Все начинается в просторной гостиной. Служанка Лизонька дремлет в кресле, из спальни дочери хозяина слышится приятная музыка. Два инструмента – флейта и фортепиано – помогают понять, что в спальне находятся два человека. Испуганная служанка просыпается и, увидев, что за окном уже близится день, начинает стучать хозяйке. Она торопит и пугает спрятавшихся влюбленных встречей с отцом, но они глухи к ее просьбам. На шум в комнате появляется Фамусов. Он заигрывает со служанкой, пытаясь понять, откуда исходил шум. Лиза шумит еще больше, и хозяин уходит. Из комнаты выходят влюбленные. Это Софья , дочь Фамусова, и Молчалин , секретарь, проживающий у него в доме. Они не слышали, что происходило в гостиной. Лиза пытается выпроводить Молчалина, но сталкивается в дверях с Фамусовым. Влюбленные пытаются выкрутиться. Один говорит, что оказался здесь нечаянно, возвращаясь с прогулки, а дочь все валит на отца, который громким голосом разбудил ее нежный сон. Девушка рассказывает отцу о сне, который ее встревожил. Ей снился бедный влюбленный, крики и споры с отцом. Во сне были чудовища, хохот и рев. Фамусов переходит к расспросу Молчалина. Тот, оказывается, тоже спешил на голос хозяина, чтобы пораньше представить ему бумаги. Мужчины уходят, а в комнате остаются девушки. Они продолжают беседовать о мужчинах. Служанка пытается донести до барышни, что от встреч с Молчалиным не будет толка. Отец не разрешит связать судьбу с бедняком. Ослепленная девушка надеется на другой исход событий. Лиза предлагает богатой дочери присмотреться к полковнику Скалозубу.

Лиза объясняет Софии, что ее отец желает зятя в чине и со звездами. Но ветреной девчонке не хочется слушать о военных передвижениях: фронте и рядах. С восхищением Лиза рассказывает об Александре Андреевиче Чацком . Он веселый, чувствительный, острый на язык, напоминает о любви юноши к Софии. Дочь Фамусова смеется над Чацким, она любит Мочалина, который целую ночь сидит рядом, вздыхая не проронив ни слова. Служанке становится еще веселее, когда она представляет себе эту нелепую картину.

Разговор девушек прерывается с приходом Чацкого. Он спешит увидеться с любимой, узнать, как она живет. В своей речи молодой человек пытается напомнить ей о детских шалостях и веселых беспечных днях в играх и прятках. В разговоре юноша начинает высмеивать всех, кого знал, спрашивая, изменились ли они:

  • Батюшка;
  • Дядюшка;
  • Тетушка;
  • Трое молодящихся лиц с огромным количеством родни;
  • Театрал;
  • Спрятанный за ширмой человек, свистящий как соловей.

Постепенно Чацкий добрался до Молчалина. Он интересуется, не изменился ли безмолвный глупец. София в гневе, она готова отправить бывшего друга в огонь, лишь бы не слышать его насмешек над ее любимым.

Появляется хозяин дома – Фамусов. София, воспользовавшись этим, скрывается в своей комнате. Фамусов начинает разговор с гостем. Он интересуется, где был Чацкий 3 года, что узнал нового, но молодой человек занят собственными мыслями. Влюбленный поражен тем, как похорошела София, его чувства еще более разгорелись. Он извиняется перед Фамусовым, объясняет: так хотел видеть Софию, что не заезжал домой. Александр Андреевич прощается, обещая вечером обязательно вернуться.

Фамусов остается один в своих сомнениях. Он не понимает, о чем намекает ему дочь, говоря, что «сон в руку». Его не устраивает ни утренний гость – нищий Молчалин, ни Чацкий, которого он считает модником и острым на язык.

Действие 2

Фамусов заполняет со слугой календарь мероприятий на неделю. Жизнь дворянина так насыщена, что расписан каждый день:

  • званный обед с форелью;
  • погребенье;
  • крещенье.

Слушать планы нельзя без саркастической ухмылки: «она не родила, но по расчету (моему) должна родить».

К Фамусову в кабинет входит Чацкий. Начинается интересный диалог представителей двух поколений дворянства. Молодого человека интересует все, что связано с Софией. Отец в ответ пытается узнать планы: не надумал ли жениться? Чацкий выясняет, что ответил бы ему Фамусов на сватовство. Тот говорит, что хотел бы увидеть в нем умелого руководителя именьем. Главное, Фамусову хочется отправить юношу служить. Александр Андреевич парирует ему фразой, ставшей крылатой: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

Фамусов приводит в пример Максима Петровича, покойного дядю. Он добился уважения и почтения с помощью нелепой ситуации. Оступившись один раз и развеселив знатных людей, он повторил падение несколько раз. Привлек к себе внимание и стал человеком, который сам дает чины, раздает пенсии. Чацкий выслушав пример, просто изумился, как можно получить место за счет собственного унижения («стучали об пол не жалея»), лести (лесть как кружево плели). Все подлости предки скрывали под маской преклонения перед царем, а на самом деле мечтали только о своем карьерном росте и деньгах. Речи юноши пугают Фамусова. Он видит в нем «карбонари» (тайное политическое общество революционного оттенка), опасного человека. И чем больше говорит Чацкий, тем больше пугается Фамусов. Конец речи хозяин дома уже не слышит, он просто просит отпустить его, не спорить и не продолжать критику событий и людей его века.

Слуга объявляет, что прибыл полковник Скалозуб. Испуганный Фамусов кричит, что Чацкого нужно отдать под суд. Только на третий раз слуга смог докричаться до хозяина. Он просит Чацкого при Скалозубе вести себя осторожно и почтительно, не вести споров и завиральных идей. Говорит о возможном желании полковника жениться на Софии. Фамусов не видит срочной надобности в этой свадьбе, но и не исключает такой возможности.

Чацкий остается на несколько минут один. Он размышляет, о том, что женихов вокруг его любимой появилось неизвестное количество. Любовь, по его мнению, приходит к концу, не выдержав 3 года разлуки.

Сергей Сергеевич Скалозуб, Фамусов и Александр Андреевич Чацкий располагаются в одной комнате, начинают беседу.

Речь полковника построена однобоко. Он думает только четкими военными понятиями. Поэтому смешно слышать его ответ на вопрос о родстве с женщиной: «Мы с нею вместе не служили». О родне знает только, кто где и когда служил, чем отличился. Среди родных у Скалозуба есть брат, который вместо получения чина уехал в деревню читать книги. Скалозуб дружит с теми, кто открывает ему вакансии по службе. Он завидует более удачливым, жалеет себя. Ему пришлось 2 года ездить за полком, чтобы получить очередное звание. Мечта Скалозуба – стать генералом. Фамусов интересуется о его планах насчет женитьбы. Полковник жениться не прочь.

Интересно звучит характеристика Москвы: дистанции огромного размера, пожар способствовал ей много к украшенью. Еще оригинальнее в словах Фамусова описано чувство патриотизма. Девушки льнут к военным, потому что патриотки.

Чацкий включается в беседу, когда речь заходит о Москве. Его первое же суждение пугает Фамусова. Юноша говорит, что в столице новые дома, но старые предрассудки. Хозяин просит вспомнить, о чем просил в начале встречи. Ему приходится представить полковнику молодого человека. В его словах много негатива и критики:

  • не хочет служить;
  • не стал деловым;
  • тратит свой ум не туда.

Слова заводят Чацкого. Он отвечает на все доводы старшего поколения. Еще одна фраза, прозвучавшая в устах юноши: «А судьи кто?», стала гулять, как самостоятельная, сразу после выхода книги. Длинную речь представителя нового поколения хозяин уже не дослушал, он ушел в кабинет, зовя с собой полковника. Скалозуб из всей тирады услышал только мысли о военных.

К Чацкому и Скалозубу в комнату вбегает София вместе со служанкой. Она стремится к окну и кричит, что кто-то упал и разбился. Александр Андреевич замечает неподдельный страх девушки. Скалозуб представляет, что «дал маху» старик-хозяин. Лиза объясняет всем в комнате, что несчастье случилось с Молчалиным, не сумевшим забраться на лошадь. Полковнику интересно, как упал жалкий ездок: грудью или боком.

Чацкий не знает, как помочь любимой. Лиза просит принести воды, чтобы привести Софию в сознание. Очнувшись, девушка ругает Александра Андреевича, что он не помогает Молчалину, но Лиза подводит ее к окну, чтобы увидеть: все обошлось, и для паники нет причины.

Действие 3

Чацкий ждет встречи с Софией, надеясь выяснить, кого девушка любит. Он сомневается среди двух поклонников: Молчалина и Скалозуба. Но барышня уходит от разговоров, называет влюбленного странным. Чацкий признается, что сходит с ума по девушке. София признается в любви к Молчалину. Ее слова звучат так нелепо, что Александр Андреевич сомневается. Он не представляет, как можно любить такое ничтожество: «молчит, когда его бранят», не имеет собственного мнения. О Скалозубе у Софии ответ совсем короткий: «Герой не моего романа».

София под предлогом прихода парикмахера, уходит на встречу с любимым. Чацкий остается еще в большем замешательстве, загадка осталась совсем запутанной. К нему подходит Молчалин. Их разговор просто смешит. Чацкий пытается понять, как такой человек может нравиться. Талант Молчалина – умеренность и аккуратность. Молчалин с завистью рассказывает о сплетнях, которые распространялись о Чацком. Он восторженно говорит о какой-то Татьяне Юрьевне, к которой нужно обязательно съездить. Там балы каждый день и непрекращающийся праздник. Но Чацкий не видит в балах привлекательности. Чем дольше говорит юноша с Молчалиным, тем больше убеждается в невозможности отношений между ним и Софией.

Начинается приезд гостей в дом к Фамусову: планируется званый ужин. Многие из них старые знакомые Чацкого, идут описания их встреч и разговоров. Часть гостей смешны и нелепы:

  • глухие князья и княгини;
  • девушки, занятые своими юбками.

Все они оценивают Чацкого.

София встречается с г.N. Она делится мнением, что Чацкий не в своем уме. Барышня, произнеся эти слова, понимает, что сказала не то, но идея распространить такие мысли среди гостей ей начинает нравиться. Она выставляет влюбленного в себя шутом и ждет развития событий.

Сплетня быстро набирает обороты. Каждый делится новостью, добавляя от себя. Загорецкий ускоряет сплетню: «схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Никто не сомневается в безумии, все, наоборот, находят в поведении Александра Андреевича ее признаки. При появлении юноши в зале, все усердно танцуют, старики играют в карты. Никто не слушает его речей, все стараются держаться подальше.

Действие 4

Гости разъезжаются с бала.

Графиня Хрюмина с внучкой недовольны теми, кто был приглашен: «уроды с того света».

Гориной Наталье Дмитриевне было весело, ее муж дремал или плясал по указке жены.

Чацкий просит лакея подать ему карету. На месте не оказывается кучера, лакей уходит его искать, Чацкий остается. К нему подбегает Репетилов. Он начинает сумбурно объясняться в любви к Александру Андреевичу. Тот не верит, говорит, что это ложь и бред. Он предупреждает, что Репетилов опоздал, и бал уже закончен. Репетилов весь в хвастовстве, он причисляет себя к умным людям, разбирающимся в политике и книгах. Он – член тайного клуба, зовет к ним молодого человека, обещает познакомить с интересными людьми. Но все перечисленные имена не вызывают интереса у собеседника. Речь останавливается, когда объявляют карету Скалозуба. Репетилов стремится туда. И начинает признание в любви полковнику. Но тот видно уже не первый раз слушает такие речи. Он пугает тем, что все шумные встречи завершит построением в шеренги. Незаметно на месте Скалозуба оказывается Загорецкий. Он начинает расспрашивать Репетилова о Чацком. Его интересует, нормально ли у него с головой. Репетилов не верит, что Чацкий безумен.

Появляются следующие гости: княгиня с 6 дочерьми, княгиня Хлестова. Ее ведет Молчалин. Загорецкий у всех просит подтверждения своим словам. Оказывается, что весть о сумасшествии уже устарела.

Молчалин провожает Хлестову, которая отпускает его в комнату. Сарказм слышится в названии места жительства секретаря - чуланчик. Репетилов не знает, куда ему дальше ехать, просит лакея везти куда-нибудь.

Чацкий, находившийся все это время в швейцарской, слышал, что про него говорили. Он изумлен. Нелепость о безумии поражает, ему хочется узнать, кто распространил такие ужасные слухи. Его размышления прерывает София, которая со свечой в руке пробирается к комнате Молчалина. Он прячется за колонной, надеясь дождаться и узнать скрытые в доме тайны.

Лиза со свечой продвигается другим темным коридором. Ей нужно позвать Молчалина к Софии.

Чацкий и София прячутся в разных местах. Лиза стучит в комнату к Молчалину. Она зовет его к барышне, ругает, что он спит и не готовится к свадьбе. Ответные речи Молчалина пугают кощунством. Он объясняет Лизе, что просто «волочит» время, боясь обидеть дочь хозяина, не хочет чтобы тот, узнав о его связи с Софьей, выгнал его из дома. Он начинает признаваться в любви служанке. Его слова София воспринимает, как низость, а Чацкий как подлость. Лиза призывает обманщика к совести. Молчалин рассказывает девушке, в чем смысл его жизни, - в угождении. Он готов угождать всем:

  • хозяину;
  • слуге;
  • начальнику;
  • швейцару;
  • собаке.

Молчалин просит Лизу позволить себя обнять, чтобы идти делить любовь с плачевной барышней, но София не пускает его. Она говорит, что ей стыдно за себя и свои чувства. Молчалин ползает на коленях, но девушка остается непреклонной. Она понимает, его речи – ложь и обман. Девушка благодарит Молчалина за робость на свиданиях. Она рада, что узнала все ночью, и нет свидетелей ее позора. В этот момент появляется Чацкий.

Молчалин сбегает к себе в чуланчик, Лиза от страха роняет свечу. Юноша обращается к Софии, он удивлен на кого она променяла его настоящие чувства. София плачет.

Толпа слуг вбегает в коридор вместе с Фамусовым. Он возмущен, что София, объявившая Чацкого безумным, встречается с ним в темноте. Чацкий, узнав, кому обязан своим сумасшествием, удивлен еще больше. Фамусов ругает молодого человека, просит не появляться в его доме, пока не исправится. Александр Андреевич смеется над собой и поспешно уезжает искать уголок, где можно уединиться и забыть про полученные оскорбления.

Александру Сергеевичу Грибоедову «Горе от ума» принесло всемирную славу. В этой комедии в сатирическом ключе представлены нравы московского дворянства 19 века. Основной конфликт разгорается между Чацким, представителем нового поколения дворян, и обществом Фамусова, в котором принято ценить не человека, а его чин и деньги. Кроме того в пьесе есть и любовный конфликт, участниками которого являются три персонажа: Софья, Чацкий и Молчалин. Эти сюжетные линии тесно переплетены и вытекают одна из другой. Краткое содержание «Горе от ума» по действиям поможет более детально разобраться в проблематике пьесы.

Главные герои

Павел Афанасьевич Фамусов – управляющий в казенном доме, отец Софьи. Для него главное в человеке – чин. Его очень заботит мнение света о нем. Фамусов боится образованных людей и просвещения.

Софья – 17-летняя дочь Фамусова. С колыбели воспитана отцом, т.к. мать ее умерла. Умная и смелая девушка, которая готова противостоять мнению общества.

Алексей Молчалин – секретарь Фамусова, который живет в его доме. Молчалив и труслив. Его, человека незнатного рода, пригрел Фамусов и дал ему чин асессора. В него влюблена Софья.

Александр Чацкий – рос вместе с Софьей. Был влюблен в нее. Затем отправился странствовать по свету на 3 года. Умен, красноречив. Предпочитает служить делу, а не людям.

Другие персонажи

Лизанька – служанка Фамусовых, которая помогает Софье сохранять в тайне свидания с Молчалиным.

Полковник Скалозуб – глупый, но очень состоятельный человек. Метит в генералы. Его прочат в супруги Софье.

Действие 1

Первое действие пьесы «Горе от ума» начинается со сцены, где Лизанька, служанка в доме Фамусовых, просыпается в креслах с жалобами на то, что плохо спала. Причина в том, что ее хозяйка Софья ожидала в гости друга – Молчалина. Лиза должна была проследить, чтобы встреча их осталась в тайне от остальных домочадцев.

Лиза стучится к Софье в комнату, откуда раздаются звуки флейты и фортепиано, и сообщает молодой хозяйке, что наступило утро, и пора бы прощаться с Молчалиным, чтобы не быть застигнутой отцом. Чтобы ускорить процесс прощания влюбленных, Лиза переводит часы. Они начинают бить.

Фамусов, отец Софьи, застает Лизу за этим занятием. В процессе разговора Фамусов явно заигрывает со служанкой. Их беседу прерывает голос Софьи, которая зовет Лизу. Фамусов поспешно удаляется.
Лиза начинает упрекать Софью в неосторожности. Софья прощается с Молчалиным. В двери появляется Фамусов. Он интересуется, зачем его секретарь Молчалин оказался здесь так рано. Молчалин утверждает, что он возвращался с прогулки и зашел к Софье только что. Фамусов гневно отчитывает дочь, за то, что застал ее с молодым мужчиной.

Лиза рекомендует Софье быть осторожнее и поостеречься недобрых слухов. Но Софья их не боится. Однако Лиза полагает, что у Софьи и Молчалина нет будущего, ведь Фамусов не допустит брака своей дочери с небогатым и незнатным человеком. Самая выгодная партия для Софьи, по мнению отца, – полковник Скалозуб, который имеет и чины, и деньги. Софья отвечает, что лучше утопиться, чем выйти замуж за Скалозуба, ведь он очень глуп.

В разговоре об уме и глупости Лизе вспоминается былая история юношеской нежной любви Софьи и Александра Андреевича Чацкого, который отличался и веселостью, и незаурядным умом. Но это дело давно минувших лет. Софья считает, что это нельзя было считать любовью. Они просто росли вместе с Чацким. Между ними была только детская дружба.

В дверях появляется слуга и докладывает Софье, что приехал Чацкий.

Чацкий обрадован встрече с Софьей, но удивлен холодному приему. Софья уверяет его, что рада встрече. Чацкий начинает вспоминать былые годы. Софья называет их взаимоотношения ребячеством. Чацкий интересуется, не влюблена ли Софья в кого-нибудь, ведь она так смущена. Но девушка говорит, что смущена от вопросов и взглядов Чацкого.

В разговоре с Фамусовым Чацкий восхищается Софьей, говорит, что подобных ей не встречал нигде и никогда. Фамусов опасается, как бы Чацкий не посватался к его дочери.

После ухода Чацкого Фамусов остается в раздумьях о том, кто же из двух молодых людей занимает сердце Софьи.

Действие 2

Во втором явлении второго действия Чацкий интересуется у Фамусова, что бы тот ответил, если бы он посватался к Софье. Отец возлюбленной Чацкого говорит, что не плохо бы послужить государству и получить высокий чин. Чацкий произносит знаменитую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Тогда Фамусов называет Чацкого гордецом и приводит в пример своего дядю Максима Петровича, который служил при дворе и был очень богатым человеком. А все благодаря тому, что умел «подслужиться». Однажды на приеме у Екатерины II он оступился и упал. Императрица засмеялась. Вызвав её улыбку, он решил повторить свое падение еще дважды, но уже специально, доставив тем самым удовольствие императрице. Зато, благодаря своему умению обернуть такой казус себе во благо, он был в почете. Умение «прислуживать» Фамусов считает очень важным для достижения высокого положения в обществе.

Чацкий произносит монолог, в котором сравнивает «век нынешний» и «век минувший». Он обвиняет поколение Фамусова в том, что они судят человека по чинам и деньгам и называет то время веком «покорности и страха». Чацкий не желал бы быть шутом даже перед самим государем. Он предпочитает служить «делу, а не лицам».

Тем временем в гости к Фамусову приезжает полковник Скалозуб, чему очень обрадован Фамусов. Он остерегает Чацкого от высказывания при нем вольных мыслей.

Разговор Фамусова и Скалозуба касается двоюродного брата полковника, который получил благодаря Скалозубу множество преимуществ по службе. Однако он накануне получения высокого чина внезапно оставил службу и уехал в деревню, где стал вести размеренную жизнь и читать книги. Скалозуб говорит об этом со злой насмешкой. Такой образ жизни неприемлем для «фамусовского общества».

Фамусов восхищен Скалозубом потому, что он уже давно полковник, хотя служит совсем недавно. Мечтает Скалозуб о генеральском чине, причем хочет его не заслужить, а «достать». Фамусов интересуется, не собирается ли Скалозуб жениться.

В разговор вступает Чацкий. Фамусов осуждает его свободомыслие и нежелание служить. Чацкий отвечает монологом о том, что не Фамусову его судить. По мнению Чацкого, в обществе Фамусова нет образцов для подражания. Представители фамусовского поколения презирают свободу, их суждения устарели. Их нравы чужды Чацкому. Перед этим обществом он не будет склонять голову. Чацкий возмущен тем, что в свете все опасаются людей, которые занимаются науками или искусством, а не получением чинов. Лишь мундир прикрывает отсутствие нравственности и ума в фамусовском обществе.

Прибегает Софья, напуганная тем, что Молчалин разбился, упав с лошади, и падает в обморок. Пока Лиза пытается привести девушку в чувства, Чацкий в окно видит здорового Молчалина и понимает, что Софья напрасно переживала за него. Софья, очнувшись, спрашивает о Молчалине. Чацкий отвечает холодно, что с тем все в порядке. Софья обвиняет его в равнодушии. Чацкий наконец-то понимает, кем занято сердце Софьи, ведь она так неосторожно выдала свое трепетное отношение к Молчалину.

Молчалин упрекает Софью в том, что она слишком откровенно выражает свои чувства. Софью не волнует чужое мнение. Молчалин же опасается слухов, он труслив. Лиза рекомендует Софье пококетничать с Чацким, чтобы отвести подозрение от Молчалина.

Наедине с Лизой Молчалин откровенно заигрывает с ней, делает ей комплименты, предлагает подарки.

Действие 3

В начале третьего действия чацкий пытается выяснить у Софьи, кто ей мил: Молчалин или Скалозуб. Софья уходит от ответа. Чацкий говорит, что он «без ума» от любви к ней. В разговоре выясняется, что Софья ценит Молчалина за кроткий нрав, скромность, тихость, но прямого заявления о своей влюбленности в него опять избегает.

Вечером в доме Фамусовых намечается бал. Слуги поспешно готовятся к встрече гостей.

Съезжаются гости. Среди них князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми, графини Хрюмины, бабушка и внучка, Загорецкий, картежник, мастер всем услужить, Хлёстова, тетка Софьи. Все это влиятельные в Москве люди.

Молчалин опускается до того, что нахваливает гладкую шерстку шпица Хлёстовой, чтобы добиться ее расположения. Чацкий это приметил и посмеялся над услужливостью Молчалина.

Софья размышляет о гордости и злости Чацкого. В разговоре с неким господином N она невзначай говорит, что Чацкий «не в своем уме».

Весть о сумасшествии Чацкого распространяется среди гостей. При появлении Чацкого все пятятся от него. Фамусов подмечает в нем признаки безумия.

Чацкий говорит, что его душу переполняет горе, он чувствует себя неуютно среди этих людей. Он недоволен Москвой. Его возмутила встреча в соседней комнате с французом, который, собираясь в Россию, боялся, что попадет в страну варваров, страшился ехать. А здесь его встретили с лаской, он не услышал русской речи, не увидел русских лиц. Он будто бы оказался на родине. Чацкий осуждает засилье всего иностранного в России. Ему противно, что все преклоняются перед Францией и подражают французам. Пока Чацкий заканчивал свою речь, все гости разошлись от него, закружились в вальсе или отошли к карточным столам.

Действие 4

В четвертом действии бал заканчивается, и гости начинают разъезжаться.

Чацкий торопит лакея, чтобы быстрее подавали карету. Этот день развеял его мечты и надежды. Он размышляет, почему все считают его сумасшедшим, кто пустил этот слух, который все подхватили, знает ли об этом Софья. Чацкий не догадывается, что именно Софья первой заявила о его сумасшествии.

При появлении Софьи Чацкий прячется за колонну и становится невольным свидетелем разговора Лизы с Молчалиным. Выясняется, что Молчалин не только не собирается брать в жены Софью, но и не испытывает к ней никаких чувств. Служанка Лиза ему куда милее, он об этом ей прямо заявляет: «Зачем она не ты!» Он угождает Софье лишь потому, что она дочь Фамусова, у которого он служит. Софья случайно слышит этот разговор. Молчалин бросается на колени и просит прощения. Но Софья отталкивает его и приказывает покинуть дом к утру, иначе она все расскажет отцу.

Появляется Чацкий. Укоряет Софью в том, что ради Молчалина она предала их любовь. Софья заявляет, что и подумать не могла, что Молчалин окажется таким подлецом.

Прибегает Фамусов с толпой слуг со свечами. Он не ожидал увидеть дочь с Чацким, ведь она «сама его безумным называла». Теперь Чацкий понимает, кто пустил слух о его сумасшествии.

Фамусов негодует, ругает слуг за то, что не доглядели за дочерью. Лизу отправляет «в избу», «за птицами ходить», а саму Софью грозится отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».

Чацкий произносит свой последний монолог о том, что его надежды не оправдались. Он спешил к Софье, мечтал обрести с ней свое счастье. Винит ее в том, что дала ему ложную надежду и не сказала прямо, что их детская влюбленность для нее ничего не значит. А он только этими чувствами и жил все три года. Но теперь он не сожалеет о разрыве. В фамусовском обществе ему не место. Он собирается покинуть Москву навсегда.

После отъезда Чацкого Фамусова беспокоит только одно: «Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Вывод

Комедия «Горе от ума» стала знаковой в истории русской культуры и литературы. В ней представлены вопросы, волновавшие общество после войны 1812 года, показан раскол, наметившийся в дворянской среде.

Краткий пересказ «Горя от ума» позволяет представить широту тематики и проблематики этого произведения и особенности раскрытия сюжетных линий. Однако он не передает языкового богатства комедии, которая славится обилием выражений, ставших «крылатыми». Рекомендуем вам прочитать «Горе от ума» Грибоедова в полном объеме, чтобы насладиться тонкой авторской иронией и знаменитой легкостью слога этой пьесы.

Тест по комедии

После прочтения краткого содержания произведения Грибоедова – проверьте свои знания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 35020.

Фамусов

Является отцом Софьи, считает главным для человека чин. Для него важно светское мнение о нем. Не любит умных людей и просвещение.

Софья

Дочь Фамусова семнадцати лет. С младенческого возраста воспитывается отцом. Отличается умом и смелостью. Способна оказать сопротивление общественному мнению.

Молчалин

Является секретарем Фамусова и живет у него. Отличается молчаливостью и трусливостью. Софья любит его.

Чацкий

Воспитывался вместе с дочерью Фамусова. Потом начал путешествовать по миру на три года. Отличается умом и красноречием. Отдает предпочтение служению дела, а не человеку.

Первое действие


Софья ждет в гости Молчалина, своего друга. Их встреча является тайной для остальных. Утром служанка для ускорения прощания молодых людей переводит часы. Фамусов видит это и начинает разговор со служанкой. Во время разговора Софья зовет служанку к себе. Хозяин быстро уходит.

Служанка корит хозяйку за неосторожность. Происходит прощание Молчалина и Софьи. В дверях возникает отец девушки. Он спрашивает, для чего молодой человек появился тут в такое время. Молчалин говорит, что вернулся с прогулки и пришел только что. Отец строго отчитывает Софью.

Служанка советует хозяйке вести себя осторожнее и остерегаться слухов. Софья утверждает, что не боится их. Служанка считает, что у влюбленных нет будущего, так как отец девушки не разрешит ей выйти замуж за человека, который небогат и незнатен. Подходящей партией, по мнению Фамусова, является полковник Скалозуб. Девушке он не нравится из-за его глупости.

В разговоре служанки и Софьи вспоминается любовь девушки и Чацкого. Молодой человек выделялся веселым нравом и умом. Софья говорит, что это была не любовь. Это была простая дружба между детьми.

Слуга говорит девушке, что прибыл Чацкий.

Молодой человек рад увидеть Софью. Однако его удивляет ее холодность. Чацкий напоминает ей про их прошлые отношения. Но девушка называет это ребячеством. Из-за смущения Софьи Чацкий задает вопрос о влюбленности девушки в кого-нибудь. Однако она утверждает, что ее смущение связано с вопросами и взглядами гостя.

Отцу девушки Чацкий сообщает о своем восхищении его дочерью. Фамусов не хочет, чтобы молодой человек сделал предложение Софье.

После ухода гостя отец размышляет о том, кому отдано сердце его дочери.

Второе действие

Чацкий спрашивает у Фамусова, как бы тот поступил, если он сделает предложение его дочери. Отец девушки. Что ему стоило бы получить хороший чин. Но герой не соглашается.

К Фамусову прибывает Скалозуб. Фамусов весьма рад ему. Он предупреждает Чацкого об осторожности в высказываниях в присутствии Скалозуба.

Фамусов и его гость ведут разговор о двоюродном брате полковника, поведение которого они считают неподходящим для общества.

Фамусов восхищается полковником. Скалозуб хочет получить генеральский чин. Фамусов спрашивает, не хочет ли он обзавестись семьей.

К разговору подключается Чацкий. Отец девушки упрекает его в свободомыслии и отказе служить. Молодой человек произносит монолог в ответ. В нем он говорит, что Фамусов не может быть ему судьей. Чацкий считает, что в нынешнем обществе отсутствуют образцы достойные подражанию.

Вбегает Софья. Она напугана падением Молчалина с лошади и падает в обморок. Служанка приводит в чувство хозяйку, а Чацкий через окно замечает Молчалина. Софья, придя в себя, задает вопрос о Молчалине. Чацкий холодно сообщает, что все хорошо. Девушка упрекает его в равнодушии. К Чацкому приходит понимание того, что Софья влюблена в Молчалина.

Молчалин корит девушку за излишнюю откровенность в выражении чувств. Но Софья не обращает внимания на мнение остальных. Молчалин боится слухов. Служанка советует девушке пофлиртовать с Чацким для отведения подозрений от ее возлюбленного.

Наедине со служанкой Молчалин флиртует с ней, делает подарки.

Третье действие

Чацкий старается узнать, кому отдано сердце Софьи: Молчалину или полковнику. Ответа он не получил. Герой признается девушке в любви.

Вечером у Фамусовых собирается бал. Собираются гости.

Молчалин начинает хвалить собаку Хлестовой, желая получить ее расположение. Чацкий замечает это и смеется над услужливостью молодого человека.

Софья анализирует гордость и злость Чацкого. Она говорит, что он не в своем уме.

Новость о том, что Чацкий сумасшедший, расходится между гостями. При появлении героя все сторонятся его. Фамусов отмечает, что молодой человек имеет признаки безумия.

Душа Чацкого наполнена горем, ему неуютно в этом обществе. Его не радует Москва. Герой не приемлет распространение всего иностранного на его Родине. Ему отвратительно преклонение перед Францией и подражание французам. Перед завершением его речи гости расходятся от него.

Четвертое действие

Бал завершается, гости разъезжаются.

Чацкий требует как можно быстрее подать ему карету. Этот день его очень огорчил. Он гадает, по какой причине его называют сумасшедшим, кто распространил данный слух, слышала ли об этом Софья.

При появлении девушки он прячется за колонну и оказывается свидетелем беседы Молчалина и служанки. Молчалин говорит, что не любит Софью и не женится на ней. Он пытается угодить Софье только из-за того, что она приходиться дочерью Фамусову. Девушка слышит данный разговор. Молчалин падает на колени и просит ее простить. Девушка велит ему оставить ее дом к утру или она обо всем расскажет отцу.

Чацкий обвиняет Софью за предательство их любви ради Молчалина. Девушка говорит, что не думала, что ее нынешний возлюбленный такой подлец.

Появляется отец девушки со слугами. Фамусов не ожидал застать Софью с Чацким, так как она сама объявила его сумасшедшим. Так Чацкий понимает, кто распустил слухи о его безумстве.

Фамусов злится, корит слуг за недосмотр за Софьей. Служанку отправляют работать во двор, а Софью отец обещает послать в деревню.

Далее следует монолог Чацкого о крушении его надежд. Он направлялся к возлюбленной. Он обвиняет Софью в том, что она дала ему пустую надежду и не дала понять прямо, что их любовь детства для нее безразлична. Однако теперь он не жалеет о разрыве. Он считает, что в этом обществе ему нет места. Он хочет оставить Москву и не возвращаться в нее никогда.